Bible Language
Luke 22:29
(GNTERP)
Textus Receptus Greek New Testament
Bible Language Interlinear: Κατα Λουκαν 22 : 29
καγω
kago
G2504
G2504
κἀγώ
kagṓ / kag-o'
Source:
from G2532 and G1473
Meaning:
so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me
Usage:
(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
POS
:
P-1NS-C
διατιθεμαι
diatithemai
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-PMI-1S
υμιν
ymin
G5213
G5213
ὑμῖν
hymîn / hoo-min'
Source:
irregular dative case of G5210
Meaning:
to (with or by) you
Usage:
ye, you, your(-selves).
POS
:
P-2DP
καθως
kathos
G2531
G2531
καθώς
kathṓs / kath-oce'
Source:
from G2596 and G5613
Meaning:
just (or inasmuch) as, that
Usage:
according to, (according, even) as, how, when.
POS
:
ADV
διεθετο
dietheto
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-2AMI-3S
μοι
moi
G3427
G3427
μοί
moí / moy
Source:
the simpler form of G1698
Meaning:
to me
Usage:
I, me, mine, my.
POS
:
P-1DS
ο
o
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSM
πατηρ
patir
G3962
G3962
πατήρ
patḗr / pat-ayr'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a father (literally or figuratively, near or more remote)
Usage:
father, parent.
POS
:
N-NSM
μου
moy
G3450
G3450
μοῦ
moû / moo
Source:
the simpler form of G1700
Meaning:
of me
Usage:
I, me, mine (own), my.
POS
:
P-1GS
βασιλειαν
vasileian
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
{SCJ}
And
I
G2504
G2504
κἀγώ
kagṓ / kag-o'
Source:
from G2532 and G1473
Meaning:
so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me
Usage:
(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
POS
:
P-1NS-C
appoint
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-PMI-1S
unto
you
G5213
G5213
ὑμῖν
hymîn / hoo-min'
Source:
irregular dative case of G5210
Meaning:
to (with or by) you
Usage:
ye, you, your(-selves).
POS
:
P-2DP
a
kingdom
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
,
as
G2531
G2531
καθώς
kathṓs / kath-oce'
Source:
from G2596 and G5613
Meaning:
just (or inasmuch) as, that
Usage:
according to, (according, even) as, how, when.
POS
:
ADV
my
G3450
G3450
μοῦ
moû / moo
Source:
the simpler form of G1700
Meaning:
of me
Usage:
I, me, mine (own), my.
POS
:
P-1GS
Father
G3962
G3962
πατήρ
patḗr / pat-ayr'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a father (literally or figuratively, near or more remote)
Usage:
father, parent.
POS
:
N-NSM
hath
appointed
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-2AMI-3S
unto
me
G3427
G3427
μοί
moí / moy
Source:
the simpler form of G1698
Meaning:
to me
Usage:
I, me, mine, my.
POS
:
P-1DS
;
{SCJ
.
}
καγω
kago
G2504
G2504
κἀγώ
kagṓ / kag-o'
Source:
from G2532 and G1473
Meaning:
so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me
Usage:
(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
POS
:
P-1NS-C
διατιθεμαι
diatithemai
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-PMI-1S
υμιν
ymin
G5213
G5213
ὑμῖν
hymîn / hoo-min'
Source:
irregular dative case of G5210
Meaning:
to (with or by) you
Usage:
ye, you, your(-selves).
POS
:
P-2DP
καθως
kathos
G2531
G2531
καθώς
kathṓs / kath-oce'
Source:
from G2596 and G5613
Meaning:
just (or inasmuch) as, that
Usage:
according to, (according, even) as, how, when.
POS
:
ADV
διεθετο
dietheto
G1303
G1303
διατίθεμαι
diatíthemai / dee-at-ith'-em-ahee
Source:
middle voice from G1223 and G5087
Meaning:
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
Usage:
appoint, make, testator.
POS
:
V-2AMI-3S
μοι
moi
G3427
G3427
μοί
moí / moy
Source:
the simpler form of G1698
Meaning:
to me
Usage:
I, me, mine, my.
POS
:
P-1DS
ο
o
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSM
πατηρ
patir
G3962
G3962
πατήρ
patḗr / pat-ayr'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a father (literally or figuratively, near or more remote)
Usage:
father, parent.
POS
:
N-NSM
μου
moy
G3450
G3450
μοῦ
moû / moo
Source:
the simpler form of G1700
Meaning:
of me
Usage:
I, me, mine (own), my.
POS
:
P-1GS
βασιλειαν
vasileian
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF