Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 20:1
Πραξεισ 20:2
Πραξεισ 20:3
Πραξεισ 20:4
Πραξεισ 20:5
Πραξεισ 20:6
Πραξεισ 20:7
Πραξεισ 20:8
Πραξεισ 20:9
Πραξεισ 20:10
Πραξεισ 20:11
Πραξεισ 20:12
Πραξεισ 20:13
Πραξεισ 20:14
Πραξεισ 20:15
Πραξεισ 20:16
Πραξεισ 20:17
Πραξεισ 20:18
Πραξεισ 20:19
Πραξεισ 20:20
Πραξεισ 20:21
Πραξεισ 20:22
Πραξεισ 20:23
Πραξεισ 20:24
Πραξεισ 20:25
Πραξεισ 20:26
Πραξεισ 20:27
Πραξεισ 20:28
Πραξεισ 20:29
Πραξεισ 20:30
Πραξεισ 20:31
Πραξεισ 20:32
Πραξεισ 20:33
Πραξεισ 20:34
Πραξεισ 20:35
Πραξεισ 20:36
Πραξεισ 20:37
Πραξεισ 20:38
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
Acts 20:27
(GNTERP)
Textus Receptus Greek New Testament
Acts 20:27
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
GNTERP
Luke 7:30
30
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
νομικοι
A-NPM
G3544
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ηθετησαν
V-AAI-3P
G114
εις
PREP
G1519
εαυτους
F-3APM
G1438
μη
PRT-N
G3361
βαπτισθεντες
V-APP-NPM
G907
υπ
PREP
G5259
αυτου
P-GSM
G846
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
η
T-NSF
G3588
αληθινη
A-NSF
G228
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
γεωργος
N-NSM
G1092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
2
παν
A-ASN
G3956
κλημα
N-ASN
G2814
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μη
PRT-N
G3361
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
αιρει
V-PAI-3S
G142
αυτο
P-ASN
G846
και
CONJ
G2532
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
καρπον
N-ASM
G2590
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καθαιρει
V-PAI-3S
G2508
αυτο
P-ASN
G846
ινα
CONJ
G2443
πλειονα
A-ASM-C
G4119
καρπον
N-ASM
G2590
φερη
V-PAS-3S
G5342
3
ηδη
ADV
G2235
υμεις
P-2NP
G5210
καθαροι
A-NPM
G2513
εστε
V-PXI-2P
G2075
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
ον
R-ASM
G3739
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
5
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
υμεις
P-2NP
G5210
τα
T-NPN
G3588
κληματα
N-NPN
G2814
ο
T-NSM
G3588
μενων
V-PAP-NSM
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ουτος
D-NSM
G3778
φερει
V-PAI-3S
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
οτι
CONJ
G3754
χωρις
ADV
G5565
εμου
P-1GS
G1700
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
ποιειν
V-PAN
G4160
ουδεν
A-ASN
G3762
6
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
εβληθη
V-API-3S
G906
εξω
ADV
G1854
ως
ADV
G5613
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
και
CONJ
G2532
εξηρανθη
V-API-3S
G3583
και
CONJ
G2532
συναγουσιν
V-PAI-3P
G4863
αυτα
P-APN
G846
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
πυρ
N-ASN
G4442
βαλλουσιν
V-PAI-3P
G906
και
CONJ
G2532
καιεται
V-PPI-3S
G2545
7
εαν
COND
G1437
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ρηματα
N-NPN
G4487
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
μεινη
V-AAS-3S
G3306
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
θελητε
V-PAS-2P
G2309
αιτησεσθε
V-FMI-2P
G154
και
CONJ
G2532
γενησεται
V-FDI-3S
G1096
υμιν
P-2DP
G5213
8
εν
PREP
G1722
τουτω
D-DSN
G5129
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ινα
CONJ
G2443
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
γενησεσθε
V-FDI-2P
G1096
εμοι
P-1DS
G1698
μαθηται
N-NPM
G3101
9
καθως
ADV
G2531
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
καγω
P-1NS-C
G2504
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
υμας
P-2AP
G5209
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
τη
T-DSF
G3588
εμη
S-1DSF
G1699
10
εαν
COND
G1437
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
μου
P-1GS
G3450
τηρησητε
V-AAS-2P
G5083
μενειτε
V-FAI-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
μου
P-1GS
G3450
καθως
ADV
G2531
εγω
P-1NS
G1473
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
τετηρηκα
V-RAI-1S
G5083
και
CONJ
G2532
μενω
V-PAI-1S
G3306
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
11
ταυτα
D-APN
G5023
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
μεινη
V-AAS-3S
G3306
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
υμων
P-2GP
G5216
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
12
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
υμας
P-2AP
G5209
13
μειζονα
A-ASF-C
G3173
ταυτης
D-GSF
G3778
αγαπην
N-ASF
G26
ουδεις
A-NSM
G3762
εχει
V-PAI-3S
G2192
ινα
CONJ
G2443
τις
X-NSM
G5100
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
θη
V-2AAS-3S
G5087
υπερ
PREP
G5228
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
αυτου
P-GSM
G846
14
υμεις
P-2NP
G5210
φιλοι
A-NPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
εστε
V-PXI-2P
G2075
εαν
COND
G1437
ποιητε
V-PAS-2P
G4160
οσα
K-APN
G3745
εγω
P-1NS
G1473
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
15
ουκετι
ADV
G3765
υμας
P-2AP
G5209
λεγω
V-PAI-1S
G3004
δουλους
N-APM
G1401
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
δουλος
N-NSM
G1401
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
τι
I-ASN
G5101
ποιει
V-PAI-3S
G4160
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
υμας
P-2AP
G5209
δε
CONJ
G1161
ειρηκα
V-RAI-1S-ATT
G2046
φιλους
A-APM
G5384
οτι
CONJ
G3754
παντα
A-APN
G3956
α
R-APN
G3739
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
εγνωρισα
V-AAI-1S
G1107
υμιν
P-2DP
G5213
16
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
με
P-1AS
G3165
εξελεξασθε
V-AMI-2P
G1586
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εθηκα
V-AAI-1S
G5087
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
υμεις
P-2NP
G5210
υπαγητε
V-PAS-2P
G5217
και
CONJ
G2532
καρπον
N-ASM
G2590
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
καρπος
N-NSM
G2590
υμων
P-2GP
G5216
μενη
V-PAS-3S
G3306
ινα
CONJ
G2443
ο
R-ASN
G3739
τι
X-ASN
G5100
αν
PRT
G302
αιτησητε
V-AAS-2P
G154
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δω
V-2AAS-3S
G1325
υμιν
P-2DP
G5213
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
18
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
υμας
P-2AP
G5209
μισει
V-PAI-3S
G3404
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
εμε
P-1AS
G1691
πρωτον
ADV
G4412
υμων
P-2GP
G5216
μεμισηκεν
V-RAI-3S
G3404
19
ει
COND
G1487
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ητε
V-IXI-2P
G2258
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
αν
PRT
G302
το
T-ASN
G3588
ιδιον
A-ASN
G2398
εφιλει
V-IAI-3S
G5368
οτι
CONJ
G3754
δε
CONJ
G1161
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
μισει
V-PAI-3S
G3404
υμας
P-2AP
G5209
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083
21
αλλα
CONJ
G235
ταυτα
D-APN
G5023
παντα
A-APN
G3956
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
υμιν
P-2DP
G5213
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
μου
P-1GS
G3450
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
οιδασιν
V-RAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
22
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
και
CONJ
G2532
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχον
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
προφασιν
N-ASF
G4392
ουκ
PRT-N
G3756
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
αμαρτιας
N-GSF
G266
αυτων
P-GPM
G846
23
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
μισων
V-PAP-NSM
G3404
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
μισει
V-PAI-3S
G3404
24
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
μη
PRT-N
G3361
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
α
R-APN
G3739
ουδεις
A-NSM
G3762
αλλος
A-NSM
G243
πεποιηκεν
V-RAI-3S
G4160
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχον
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εωρακασιν
V-RAI-3P-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
μεμισηκασιν
V-RAI-3P
G3404
και
CONJ
G2532
εμε
P-1AS
G1691
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
25
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ο
T-NSM
G3588
γεγραμμενος
V-RPP-NSM
G1125
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
νομω
N-DSM
G3551
αυτων
P-GPM
G846
οτι
CONJ
G3754
εμισησαν
V-AAI-3P
G3404
με
P-1AS
G3165
δωρεαν
ADV
G1432
26
οταν
CONJ
G3752
δε
CONJ
G1161
ελθη
V-2AAS-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
παρακλητος
N-NSM
G3875
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
πεμψω
V-FAI-1S
G3992
υμιν
P-2DP
G5213
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ο
R-NSN
G3739
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκπορευεται
V-PNI-3S
G1607
εκεινος
D-NSM
G1565
μαρτυρησει
V-FAI-3S
G3140
περι
PREP
G4012
εμου
P-1GS
G1700
27
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
εστε
V-PXI-2P
G2075
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
παυσασθαι
V-AMN
G3973
τον
T-ASM
G3588
θορυβον
N-ASM
G2351
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
και
CONJ
G2532
ασπασαμενος
V-ADP-NSM
G782
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
πορευθηναι
V-AON
G4198
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
μακεδονιαν
N-ASF
G3109
2
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
μερη
N-APN
G3313
εκεινα
D-APN
G1565
και
CONJ
G2532
παρακαλεσας
V-AAP-NSM
G3870
αυτους
P-APM
G846
λογω
N-DSM
G3056
πολλω
A-DSM
G4183
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ελλαδα
N-ASF
G1671
3
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τε
PRT
G5037
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
αυτω
P-DSM
G846
επιβουλης
N-GSF
G1917
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
μελλοντι
V-PAP-DSM
G3195
αναγεσθαι
V-PPN
G321
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συριαν
N-ASF
G4947
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
γνωμη
N-NSF
G1106
του
T-GSM
G3588
υποστρεφειν
V-PAN
G5290
δια
PREP
G1223
μακεδονιας
N-GSF
G3109
4
συνειπετο
V-INI-3S
G4902
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
αχρι
PREP
G891
της
T-GSF
G3588
ασιας
N-GSF
G773
σωπατρος
N-NSM
G4986
βεροιαιος
A-NSM
G961
θεσσαλονικεων
N-GPM
G2331
δε
CONJ
G1161
αρισταρχος
N-NSM
G708
και
CONJ
G2532
σεκουνδος
N-NSM
G4580
και
CONJ
G2532
γαιος
N-NSM
G1050
δερβαιος
A-NSM
G1190
και
CONJ
G2532
τιμοθεος
N-NSM
G5095
ασιανοι
N-NPM
G774
δε
CONJ
G1161
τυχικος
N-NSM
G5190
και
CONJ
G2532
τροφιμος
N-NSM
G5161
5
ουτοι
D-NPM
G3778
προελθοντες
V-2AAP-NPM
G4281
εμενον
V-IAI-3P
G3306
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
τρωαδι
N-DSF
G5174
6
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
εξεπλευσαμεν
V-AAI-1P
G1602
μετα
PREP
G3326
τας
T-APF
G3588
ημερας
N-APF
G2250
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
απο
PREP
G575
φιλιππων
N-GSM
G5375
και
CONJ
G2532
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
τρωαδα
N-ASF
G5174
αχρις
PREP
G891
ημερων
N-GPF
G2250
πεντε
A-NUI
G4002
ου
ADV
G3757
διετριψαμεν
V-AAI-1P
G1304
ημερας
N-APF
G2250
επτα
A-NUI
G2033
7
εν
PREP
G1722
δε
CONJ
G1161
τη
T-DSF
G3588
μια
A-DSF
G1520
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
συνηγμενων
V-RPP-GPM
G4863
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
του
T-GSM
G3588
κλασαι
V-AAN
G2806
αρτον
N-ASM
G740
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
διελεγετο
V-INI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
εξιεναι
V-PXN
G1826
τη
T-DSF
G3588
επαυριον
ADV
G1887
παρετεινεν
V-IAI-3S
G3905
τε
PRT
G5037
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μεχρι
ADV
G3360
μεσονυκτιου
N-GSN
G3317
8
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
λαμπαδες
N-NPF
G2985
ικαναι
A-NPF
G2425
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
υπερωω
N-DSN
G5253
ου
ADV
G3757
ησαν
V-IXI-3P
G2258
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
9
καθημενος
V-PNP-NSM
G2521
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
νεανιας
N-NSM
G3494
ονοματι
N-DSN
G3686
ευτυχος
N-NSM
G2161
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
θυριδος
N-GSF
G2376
καταφερομενος
V-PPP-NSM
G2702
υπνω
N-DSM
G5258
βαθει
A-DSM
G901
διαλεγομενου
V-PNP-GSM
G1256
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
επι
PREP
G1909
πλειον
A-ASN-C
G4119
κατενεχθεις
V-APP-NSM
G2702
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
υπνου
N-GSM
G5258
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
τριστεγου
N-GSN
G5152
κατω
ADV
G2736
και
CONJ
G2532
ηρθη
V-API-3S
G142
νεκρος
A-NSM
G3498
10
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
συμπεριλαβων
V-2AAP-NSM
G4843
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μη
PRT-N
G3361
θορυβεισθε
V-PPM-2P
G2350
η
T-NSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
ψυχη
N-NSF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εστιν
V-PXI-3S
G2076
11
αναβας
V-2AAP-NSM
G305
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
κλασας
V-AAP-NSM
G2806
αρτον
N-ASM
G740
και
CONJ
G2532
γευσαμενος
V-ADP-NSM
G1089
εφ
PREP
G1909
ικανον
A-ASN
G2425
τε
PRT
G5037
ομιλησας
V-AAP-NSM
G3656
αχρις
PREP
G891
αυγης
N-GSF
G827
ουτως
ADV
G3779
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
12
ηγαγον
V-2AAI-3P
G71
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
παιδα
N-ASM
G3816
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
και
CONJ
G2532
παρεκληθησαν
V-API-3P
G3870
ου
PRT-N
G3756
μετριως
ADV
G3357
13
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
προελθοντες
V-2AAP-NPM
G4281
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
ανηχθημεν
V-API-1P
G321
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
εκειθεν
ADV
G1564
μελλοντες
V-PAP-NPM
G3195
αναλαμβανειν
V-PAN
G353
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
διατεταγμενος
V-RPP-NSM
G1299
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
αυτος
P-NSM
G846
πεζευειν
V-PAN
G3978
14
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
συνεβαλεν
V-2AAI-3S
G4820
ημιν
P-1DP
G2254
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
αναλαβοντες
V-2AAP-NPM
G353
αυτον
P-ASM
G846
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιτυληνην
N-ASF
G3412
15
κακειθεν
ADV-C
G2547
αποπλευσαντες
V-AAP-NPM
G636
τη
T-DSF
G3588
επιουση
V-PXP-DSF
G1966
κατηντησαμεν
V-AAI-1P
G2658
αντικρυ
ADV
G481
χιου
N-GSF
G5508
τη
T-DSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ετερα
A-DSF
G2087
παρεβαλομεν
V-2AAI-1P
G3846
εις
PREP
G1519
σαμον
N-ASF
G4544
και
CONJ
G2532
μειναντες
V-AAP-NPM
G3306
εν
PREP
G1722
τρωγυλλιω
N-DSN
G5175
τη
T-DSF
G3588
εχομενη
V-PPP-DSF
G2192
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιλητον
N-ASF
G3399
16
εκρινεν
V-AAI-3S
G2919
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
παραπλευσαι
V-AAN
G3896
την
T-ASF
G3588
εφεσον
N-ASF
G2181
οπως
ADV
G3704
μη
PRT-N
G3361
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
αυτω
P-DSM
G846
χρονοτριβησαι
V-AAN
G5551
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ασια
N-DSF
G773
εσπευδεν
V-IAI-3S
G4692
γαρ
CONJ
G1063
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
ην
V-IXI-3S
G2258
αυτω
P-DSM
G846
την
T-ASF
G3588
ημεραν
N-ASF
G2250
της
T-GSF
G3588
πεντηκοστης
N-GSF
G4005
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
17
απο
PREP
G575
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
μιλητου
N-GSF
G3399
πεμψας
V-AAP-NSM
G3992
εις
PREP
G1519
εφεσον
N-ASF
G2181
μετεκαλεσατο
V-AMI-3S
G3333
τους
T-APM
G3588
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
18
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
επιστασθε
V-PNI-2P
G1987
απο
PREP
G575
πρωτης
A-GSF
G4413
ημερας
N-GSF
G2250
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
επεβην
V-2AAI-1S
G1910
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασιαν
N-ASF
G773
πως
ADV
G4459
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
τον
T-ASM
G3588
παντα
A-ASM
G3956
χρονον
N-ASM
G5550
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
19
δουλευων
V-PAP-NSM
G1398
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
μετα
PREP
G3326
πασης
A-GSF
G3956
ταπεινοφροσυνης
N-GSF
G5012
και
CONJ
G2532
πολλων
A-GPN
G4183
δακρυων
N-GPN
G1144
και
CONJ
G2532
πειρασμων
N-GPM
G3986
των
T-GPM
G3588
συμβαντων
V-2AAP-GPM
G4819
μοι
P-1DS
G3427
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιβουλαις
N-DPF
G1917
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
20
ως
ADV
G5613
ουδεν
A-ASN
G3762
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
των
T-GPN
G3588
συμφεροντων
V-PAP-GPN
G4851
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
διδαξαι
V-AAN
G1321
υμας
P-2AP
G5209
δημοσια
ADV
G1219
A-DSF
G1219
και
CONJ
G2532
κατ
PREP
G2596
οικους
N-APM
G3624
21
διαμαρτυρομενος
V-PNP-NSM
G1263
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ελλησιν
N-DPM
G1672
την
T-ASF
G3588
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
μετανοιαν
N-ASF
G3341
και
CONJ
G2532
πιστιν
N-ASF
G4102
την
T-ASF
G3588
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησουν
N-ASM
G2424
χριστον
N-ASM
G5547
22
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εγω
P-1NS
G1473
δεδεμενος
V-RPP-NSM
G1210
τω
T-DSN
G3588
πνευματι
N-DSN
G4151
πορευομαι
V-PNI-1S
G4198
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
συναντησοντα
V-FAP-APN
G4876
μοι
P-1DS
G3427
μη
PRT-N
G3361
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
23
πλην
ADV
G4133
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
κατα
PREP
G2596
πολιν
N-ASF
G4172
διαμαρτυρεται
V-PNI-3S
G1263
λεγον
V-PAP-NSN
G3004
οτι
CONJ
G3754
δεσμα
N-NPN
G1199
με
P-1AS
G3165
και
CONJ
G2532
θλιψεις
N-NPF
G2347
μενουσιν
V-PAI-3P
G3306
24
αλλ
CONJ
G235
ουδενος
A-GSN
G3762
λογον
N-ASM
G3056
ποιουμαι
V-PMI-1S
G4160
ουδε
ADV
G3761
εχω
V-PAI-1S
G2192
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
μου
P-1GS
G3450
τιμιαν
A-ASF
G5093
εμαυτω
F-1DSM
G1683
ως
ADV
G5613
τελειωσαι
V-AAN
G5048
τον
T-ASM
G3588
δρομον
N-ASM
G1408
μου
P-1GS
G3450
μετα
PREP
G3326
χαρας
N-GSF
G5479
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ην
R-ASF
G3739
ελαβον
V-2AAI-1S
G2983
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
διαμαρτυρασθαι
V-ADN
G1263
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
25
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εγω
P-1NS
G1473
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
μου
P-1GS
G3450
υμεις
P-2NP
G5210
παντες
A-NPM
G3956
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
διηλθον
V-2AAI-1S
G1330
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
26
διο
CONJ
G1352
μαρτυρομαι
V-PNI-1S
G3143
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
ημερα
N-DSF
G2250
οτι
CONJ
G3754
καθαρος
A-NSM
G2513
εγω
P-1NS
G1473
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
αιματος
N-GSN
G129
παντων
A-GPM
G3956
27
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
υμιν
P-2DP
G5213
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
28
προσεχετε
V-PAM-2P
G4337
ουν
CONJ
G3767
εαυτοις
F-3DPM
G1438
και
CONJ
G2532
παντι
A-DSN
G3956
τω
T-DSN
G3588
ποιμνιω
N-DSN
G4168
εν
PREP
G1722
ω
R-DSN
G3739
υμας
P-2AP
G5209
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
επισκοπους
N-APM
G1985
ποιμαινειν
V-PAN
G4165
την
T-ASF
G3588
εκκλησιαν
N-ASF
G1577
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ην
R-ASF
G3739
περιεποιησατο
V-AMI-3S
G4046
δια
PREP
G1223
του
T-GSN
G3588
ιδιου
A-GSM
G2398
αιματος
N-GSN
G129
29
εγω
P-1NS
G1473
γαρ
CONJ
G1063
οιδα
V-RAI-1S
G1492
τουτο
D-ASN
G5124
οτι
CONJ
G3754
εισελευσονται
V-FDI-3P
G1525
μετα
PREP
G3326
την
T-ASF
G3588
αφιξιν
N-ASF
G867
μου
P-1GS
G3450
λυκοι
N-NPM
G3074
βαρεις
A-NPM
G926
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
μη
PRT-N
G3361
φειδομενοι
V-PNP-NPM
G5339
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
30
και
CONJ
G2532
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
αυτων
P-GPM
G846
αναστησονται
V-FMI-3P
G450
ανδρες
N-NPM
G435
λαλουντες
V-PAP-NPM
G2980
διεστραμμενα
V-RPP-APN
G1294
του
T-GSM
G3588
αποσπαν
V-PAN
G645
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
οπισω
ADV
G3694
αυτων
P-GPM
G846
31
διο
CONJ
G1352
γρηγορειτε
V-PAM-2P
G1127
μνημονευοντες
V-PAP-NPM
G3421
οτι
CONJ
G3754
τριετιαν
N-ASF
G5148
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
επαυσαμην
V-AMI-1S
G3973
μετα
PREP
G3326
δακρυων
N-GPN
G1144
νουθετων
V-PAP-NSM
G3560
ενα
A-ASM
G1520
εκαστον
A-ASM
G1538
32
και
CONJ
G2532
|
τανυν
ADV-C
G3568
|
τα
T-APN
G3588
νυν
ADV
G3568
|
παρατιθεμαι
V-PMI-1S
G3908
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
τω
T-DSM
G3588
δυναμενω
V-PNP-DSM
G1410
εποικοδομησαι
V-AAN
G2026
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
υμιν
P-2DP
G5213
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πασιν
A-DPM
G3956
33
αργυριου
N-GSN
G694
η
PRT
G2228
χρυσιου
N-GSN
G5553
η
PRT
G2228
ιματισμου
N-GSM
G2441
ουδενος
A-GSM
G3762
επεθυμησα
V-AAI-1S
G1937
34
αυτοι
P-NPM
G846
δε
CONJ
G1161
γινωσκετε
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ταις
T-DPF
G3588
χρειαις
N-DPF
G5532
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPM
G3588
ουσιν
V-PXP-DPM
G5607
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
υπηρετησαν
V-AAI-3P
G5256
αι
T-NPF
G3588
χειρες
N-NPF
G5495
αυται
D-NPF
G3778
35
παντα
A-APN
G3956
υπεδειξα
V-AAI-1S
G5263
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
δει
V-PQI-3S
G1163
αντιλαμβανεσθαι
V-PNN
G482
των
T-GPM
G3588
ασθενουντων
V-PAP-GPM
G770
μνημονευειν
V-PAN
G3421
τε
PRT
G5037
των
T-GPM
G3588
λογων
N-GPM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
αυτος
P-NSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μακαριον
A-NSN
G3107
εστιν
V-PXI-3S
G2076
διδοναι
V-PAN
G1325
μαλλον
ADV
G3123
η
PRT
G2228
λαμβανειν
V-PAN
G2983
36
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
θεις
V-2AAP-NSM
G5087
τα
T-APN
G3588
γονατα
N-APN
G1119
αυτου
P-GSM
G846
συν
PREP
G4862
πασιν
A-DPM
G3956
αυτοις
P-DPM
G846
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
37
ικανος
A-NSM
G2425
δε
CONJ
G1161
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
κλαυθμος
N-NSM
G2805
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
επιπεσοντες
V-2AAP-NPM
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
κατεφιλουν
V-IAI-3P
G2705
αυτον
P-ASM
G846
38
οδυνωμενοι
V-PPP-NPM
G3600
μαλιστα
ADV
G3122
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
ω
R-DSM
G3739
ειρηκει
V-LAI-3S-ATT
G2046
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
μελλουσιν
V-PAI-3P
G3195
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
θεωρειν
V-PAN
G2334
προεπεμπον
V-IAI-3P
G4311
δε
CONJ
G1161
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
Ephesians 1:11
11
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
εκληρωθημεν
V-API-1P
G2820
προορισθεντες
V-APP-NPM
G4309
κατα
PREP
G2596
προθεσιν
N-ASF
G4286
του
T-GSM
G3588
τα
T-APN
G3588
παντα
A-APN
G3956
ενεργουντος
V-PAP-GSM
G1754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSN
G3588
θεληματος
N-GSN
G2307
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
GNTWHRP
Luke 7:30
30
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
νομικοι
A-NPM
G3544
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ηθετησαν
V-AAI-3P
G114
εις
PREP
G1519
εαυτους
F-3APM
G1438
μη
PRT-N
G3361
βαπτισθεντες
V-APP-NPM
G907
υπ
PREP
G5259
αυτου
P-GSM
G846
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
η
T-NSF
G3588
αληθινη
A-NSF
G228
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
γεωργος
N-NSM
G1092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
2
παν
A-ASN
G3956
κλημα
N-ASN
G2814
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μη
PRT-N
G3361
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
αιρει
V-PAI-3S
G142
αυτο
P-ASN
G846
και
CONJ
G2532
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
καρπον
N-ASM
G2590
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καθαιρει
V-PAI-3S
G2508
αυτο
P-ASN
G846
ινα
CONJ
G2443
καρπον
N-ASM
G2590
πλειονα
A-ASM-C
G4119
φερη
V-PAS-3S
G5342
3
ηδη
ADV
G2235
υμεις
P-2NP
G5210
καθαροι
A-NPM
G2513
εστε
V-PXI-2P
G2075
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
ον
R-ASM
G3739
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μενη
V-PAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μενητε
V-PAS-2P
G3306
5
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
υμεις
P-2NP
G5210
τα
T-NPN
G3588
κληματα
N-NPN
G2814
ο
T-NSM
G3588
μενων
V-PAP-NSM
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ουτος
D-NSM
G3778
φερει
V-PAI-3S
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
οτι
CONJ
G3754
χωρις
ADV
G5565
εμου
P-1GS
G1700
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
ποιειν
V-PAN
G4160
ουδεν
A-ASN
G3762
6
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
μενη
V-PAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
εβληθη
V-API-3S
G906
εξω
ADV
G1854
ως
ADV
G5613
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
και
CONJ
G2532
εξηρανθη
V-API-3S
G3583
και
CONJ
G2532
συναγουσιν
V-PAI-3P
G4863
αυτα
P-APN
G846
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πυρ
N-ASN
G4442
βαλλουσιν
V-PAI-3P
G906
και
CONJ
G2532
καιεται
V-PPI-3S
G2545
7
εαν
COND
G1437
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ρηματα
N-NPN
G4487
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
μεινη
V-AAS-3S
G3306
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
θελητε
V-PAS-2P
G2309
αιτησασθε
V-AMM-2P
G154
και
CONJ
G2532
γενησεται
V-FDI-3S
G1096
υμιν
P-2DP
G5213
8
εν
PREP
G1722
τουτω
D-DSN
G5129
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ινα
CONJ
G2443
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
γενησθε
V-2ADS-2P
G1096
εμοι
P-1DS
G1698
μαθηται
N-NPM
G3101
9
καθως
ADV
G2531
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
καγω
P-1NS-C
G2504
υμας
P-2AP
G5209
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
τη
T-DSF
G3588
εμη
S-1DSF
G1699
10
εαν
COND
G1437
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
μου
P-1GS
G3450
τηρησητε
V-AAS-2P
G5083
μενειτε
V-FAI-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
μου
P-1GS
G3450
καθως
ADV
G2531
εγω
P-1NS
G1473
|
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
|
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
|
τετηρηκα
V-RAI-1S
G5083
και
CONJ
G2532
μενω
V-PAI-1S
G3306
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
11
ταυτα
D-APN
G5023
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
η
V-PXS-3S
G1510
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
υμων
P-2GP
G5216
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
12
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
υμας
P-2AP
G5209
13
μειζονα
A-ASF-C
G3173
ταυτης
D-GSF
G3778
αγαπην
N-ASF
G26
ουδεις
A-NSM
G3762
εχει
V-PAI-3S
G2192
ινα
CONJ
G2443
τις
X-NSM
G5100
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
θη
V-2AAS-3S
G5087
υπερ
PREP
G5228
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
αυτου
P-GSM
G846
14
υμεις
P-2NP
G5210
φιλοι
A-NPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
εστε
V-PXI-2P
G2075
εαν
COND
G1437
ποιητε
V-PAS-2P
G4160
|
ο
R-ASN
G3739
|
α
R-APN
G3739
|
εγω
P-1NS
G1473
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
15
ουκετι
ADV
G3765
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμας
P-2AP
G5209
δουλους
N-APM
G1401
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
δουλος
N-NSM
G1401
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
τι
I-ASN
G5101
ποιει
V-PAI-3S
G4160
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
υμας
P-2AP
G5209
δε
CONJ
G1161
ειρηκα
V-RAI-1S-ATT
G2046
φιλους
A-APM
G5384
οτι
CONJ
G3754
παντα
A-APN
G3956
α
R-APN
G3739
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
εγνωρισα
V-AAI-1S
G1107
υμιν
P-2DP
G5213
16
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
με
P-1AS
G3165
εξελεξασθε
V-AMI-2P
G1586
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εθηκα
V-AAI-1S
G5087
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
υμεις
P-2NP
G5210
υπαγητε
V-PAS-2P
G5217
και
CONJ
G2532
καρπον
N-ASM
G2590
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
καρπος
N-NSM
G2590
υμων
P-2GP
G5216
μενη
V-PAS-3S
G3306
ινα
CONJ
G2443
ο
R-ASN
G3739
τι
X-ASN
G5100
αν
PRT
G302
αιτησητε
V-AAS-2P
G154
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δω
V-2AAS-3S
G1325
υμιν
P-2DP
G5213
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
18
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
υμας
P-2AP
G5209
μισει
V-PAI-3S
G3404
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
εμε
P-1AS
G1691
πρωτον
ADV
G4412
υμων
P-2GP
G5216
μεμισηκεν
V-RAI-3S
G3404
19
ει
COND
G1487
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ητε
V-IXI-2P
G2258
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
αν
PRT
G302
το
T-ASN
G3588
ιδιον
A-ASN
G2398
εφιλει
V-IAI-3S
G5368
οτι
CONJ
G3754
δε
CONJ
G1161
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
μισει
V-PAI-3S
G3404
υμας
P-2AP
G5209
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083
21
αλλα
CONJ
G235
ταυτα
D-APN
G5023
παντα
A-APN
G3956
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
μου
P-1GS
G3450
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
οιδασιν
V-RAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
22
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
και
CONJ
G2532
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχοσαν
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
προφασιν
N-ASF
G4392
ουκ
PRT-N
G3756
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
αμαρτιας
N-GSF
G266
αυτων
P-GPM
G846
23
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
μισων
V-PAP-NSM
G3404
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
μισει
V-PAI-3S
G3404
24
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
μη
PRT-N
G3361
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
α
R-APN
G3739
ουδεις
A-NSM
G3762
αλλος
A-NSM
G243
εποιησεν
V-AAI-3S
G4160
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχοσαν
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εωρακασιν
V-RAI-3P-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
μεμισηκασιν
V-RAI-3P
G3404
και
CONJ
G2532
εμε
P-1AS
G1691
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
25
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ο
T-NSM
G3588
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
νομω
N-DSM
G3551
αυτων
P-GPM
G846
γεγραμμενος
V-RPP-NSM
G1125
οτι
CONJ
G3754
εμισησαν
V-AAI-3P
G3404
με
P-1AS
G3165
δωρεαν
ADV
G1432
26
οταν
CONJ
G3752
ελθη
V-2AAS-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
παρακλητος
N-NSM
G3875
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
πεμψω
V-FAI-1S
G3992
υμιν
P-2DP
G5213
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ο
R-NSN
G3739
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκπορευεται
V-PNI-3S
G1607
εκεινος
D-NSM
G1565
μαρτυρησει
V-FAI-3S
G3140
περι
PREP
G4012
εμου
P-1GS
G1700
27
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
εστε
V-PXI-2P
G2075
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
παυσασθαι
V-AMN
G3973
τον
T-ASM
G3588
θορυβον
N-ASM
G2351
μεταπεμψαμενος
V-ADP-NSM
G3343
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
και
CONJ
G2532
παρακαλεσας
V-AAP-NSM
G3870
ασπασαμενος
V-ADP-NSM
G782
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
πορευεσθαι
V-PNN
G4198
εις
PREP
G1519
μακεδονιαν
N-ASF
G3109
2
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
μερη
N-APN
G3313
εκεινα
D-APN
G1565
και
CONJ
G2532
παρακαλεσας
V-AAP-NSM
G3870
αυτους
P-APM
G846
λογω
N-DSM
G3056
πολλω
A-DSM
G4183
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ελλαδα
N-ASF
G1671
3
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τε
PRT
G5037
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
επιβουλης
N-GSF
G1917
αυτω
P-DSM
G846
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
μελλοντι
V-PAP-DSM
G3195
αναγεσθαι
V-PPN
G321
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συριαν
N-ASF
G4947
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
γνωμης
N-GSF
G1106
του
T-GSM
G3588
υποστρεφειν
V-PAN
G5290
δια
PREP
G1223
μακεδονιας
N-GSF
G3109
4
συνειπετο
V-INI-3S
G4902
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
σωπατρος
N-NSM
G4986
πυρρου
N-GSM
G4450
βεροιαιος
A-NSM
G961
θεσσαλονικεων
N-GPM
G2331
δε
CONJ
G1161
αρισταρχος
N-NSM
G708
και
CONJ
G2532
σεκουνδος
N-NSM
G4580
και
CONJ
G2532
γαιος
N-NSM
G1050
δερβαιος
A-NSM
G1190
και
CONJ
G2532
τιμοθεος
N-NSM
G5095
ασιανοι
N-NPM
G774
δε
CONJ
G1161
τυχικος
N-NSM
G5190
και
CONJ
G2532
τροφιμος
N-NSM
G5161
5
ουτοι
D-NPM
G3778
δε
CONJ
G1161
|
προσελθοντες
V-2AAP-NPM
G4334
|
προελθοντες
V-2AAP-NPM
G4281
|
εμενον
V-IAI-3P
G3306
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
τρωαδι
N-DSF
G5174
6
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
εξεπλευσαμεν
V-AAI-1P
G1602
μετα
PREP
G3326
τας
T-APF
G3588
ημερας
N-APF
G2250
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
απο
PREP
G575
φιλιππων
N-GSM
G5375
και
CONJ
G2532
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
τρωαδα
N-ASF
G5174
αχρις
PREP
G891
ημερων
N-GPF
G2250
πεντε
A-NUI
G4002
|
ου
ADV
G3757
|
οπου
ADV
G3699
|
διετριψαμεν
V-AAI-1P
G1304
ημερας
N-APF
G2250
επτα
A-NUI
G2033
7
εν
PREP
G1722
δε
CONJ
G1161
τη
T-DSF
G3588
μια
A-DSF
G1520
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
συνηγμενων
V-RPP-GPM
G4863
ημων
P-1GP
G2257
κλασαι
V-AAN
G2806
αρτον
N-ASM
G740
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
διελεγετο
V-INI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
εξιεναι
V-PXN
G1826
τη
T-DSF
G3588
επαυριον
ADV
G1887
παρετεινεν
V-IAI-3S
G3905
τε
PRT
G5037
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μεχρι
ADV
G3360
μεσονυκτιου
N-GSN
G3317
8
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
λαμπαδες
N-NPF
G2985
ικαναι
A-NPF
G2425
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
υπερωω
N-DSN
G5253
ου
ADV
G3757
ημεν
V-IXI-1P
G1510
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
9
καθεζομενος
V-PNP-NSM
G2516
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
νεανιας
N-NSM
G3494
ονοματι
N-DSN
G3686
ευτυχος
N-NSM
G2161
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
θυριδος
N-GSF
G2376
καταφερομενος
V-PPP-NSM
G2702
υπνω
N-DSM
G5258
βαθει
A-DSM
G901
διαλεγομενου
V-PNP-GSM
G1256
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
επι
PREP
G1909
πλειον
A-ASN-C
G4119
κατενεχθεις
V-APP-NSM
G2702
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
υπνου
N-GSM
G5258
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
τριστεγου
N-GSN
G5152
κατω
ADV
G2736
και
CONJ
G2532
ηρθη
V-API-3S
G142
νεκρος
A-NSM
G3498
10
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
συμπεριλαβων
V-2AAP-NSM
G4843
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μη
PRT-N
G3361
θορυβεισθε
V-PPM-2P
G2350
η
T-NSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
ψυχη
N-NSF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εστιν
V-PXI-3S
G2076
11
αναβας
V-2AAP-NSM
G305
δε
CONJ
G1161
|
και
CONJ
G2532
|
και
CONJ
G2532
|
κλασας
V-AAP-NSM
G2806
τον
T-ASM
G3588
αρτον
N-ASM
G740
και
CONJ
G2532
γευσαμενος
V-ADP-NSM
G1089
εφ
PREP
G1909
ικανον
A-ASN
G2425
τε
PRT
G5037
ομιλησας
V-AAP-NSM
G3656
αχρις
PREP
G891
αυγης
N-GSF
G827
ουτως
ADV
G3779
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
12
ηγαγον
V-2AAI-3P
G71
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
παιδα
N-ASM
G3816
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
και
CONJ
G2532
παρεκληθησαν
V-API-3P
G3870
ου
PRT-N
G3756
μετριως
ADV
G3357
13
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
προελθοντες
V-2AAP-NPM
G4281
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
ανηχθημεν
V-API-1P
G321
επι
PREP
G1909
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
εκειθεν
ADV
G1564
μελλοντες
V-PAP-NPM
G3195
αναλαμβανειν
V-PAN
G353
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
διατεταγμενος
V-RPP-NSM
G1299
ην
V-IXI-3S
G2258
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
αυτος
P-NSM
G846
πεζευειν
V-PAN
G3978
14
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
συνεβαλλεν
V-IAI-3S
G4820
ημιν
P-1DP
G2254
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
αναλαβοντες
V-2AAP-NPM
G353
αυτον
P-ASM
G846
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιτυληνην
N-ASF
G3412
15
κακειθεν
ADV-C
G2547
αποπλευσαντες
V-AAP-NPM
G636
τη
T-DSF
G3588
επιουση
V-PXP-DSF
G1966
κατηντησαμεν
V-AAI-1P
G2658
αντικρυς
ADV
G481
χιου
N-GSF
G5508
τη
T-DSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ετερα
A-DSF
G2087
παρεβαλομεν
V-2AAI-1P
G3846
εις
PREP
G1519
σαμον
N-ASF
G4544
τη
T-DSF
G3588
δε
CONJ
G1161
εχομενη
V-PPP-DSF
G2192
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιλητον
N-ASF
G3399
16
κεκρικει
V-LAI-3S
G2919
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
παραπλευσαι
V-AAN
G3896
την
T-ASF
G3588
εφεσον
N-ASF
G2181
οπως
ADV
G3704
μη
PRT-N
G3361
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
αυτω
P-DSM
G846
χρονοτριβησαι
V-AAN
G5551
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ασια
N-DSF
G773
εσπευδεν
V-IAI-3S
G4692
γαρ
CONJ
G1063
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
ειη
V-PXO-3S
G1498
αυτω
P-DSM
G846
την
T-ASF
G3588
ημεραν
N-ASF
G2250
της
T-GSF
G3588
πεντηκοστης
N-GSF
G4005
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
17
απο
PREP
G575
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
μιλητου
N-GSF
G3399
πεμψας
V-AAP-NSM
G3992
εις
PREP
G1519
εφεσον
N-ASF
G2181
μετεκαλεσατο
V-AMI-3S
G3333
τους
T-APM
G3588
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
18
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
επιστασθε
V-PNI-2P
G1987
απο
PREP
G575
πρωτης
A-GSF
G4413
ημερας
N-GSF
G2250
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
επεβην
V-2AAI-1S
G1910
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασιαν
N-ASF
G773
πως
ADV
G4459
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
τον
T-ASM
G3588
παντα
A-ASM
G3956
χρονον
N-ASM
G5550
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
19
δουλευων
V-PAP-NSM
G1398
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
μετα
PREP
G3326
πασης
A-GSF
G3956
ταπεινοφροσυνης
N-GSF
G5012
και
CONJ
G2532
δακρυων
N-GPN
G1144
και
CONJ
G2532
πειρασμων
N-GPM
G3986
των
T-GPM
G3588
συμβαντων
V-2AAP-GPM
G4819
μοι
P-1DS
G3427
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιβουλαις
N-DPF
G1917
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
20
ως
ADV
G5613
ουδεν
A-ASN
G3762
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
των
T-GPN
G3588
συμφεροντων
V-PAP-GPN
G4851
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
διδαξαι
V-AAN
G1321
υμας
P-2AP
G5209
δημοσια
ADV
G1219
και
CONJ
G2532
κατ
PREP
G2596
οικους
N-APM
G3624
21
διαμαρτυρομενος
V-PNP-NSM
G1263
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ελλησιν
N-DPM
G1672
την
T-ASF
G3588
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
μετανοιαν
N-ASF
G3341
και
CONJ
G2532
πιστιν
N-ASF
G4102
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησουν
N-ASM
G2424
22
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
δεδεμενος
V-RPP-NSM
G1210
εγω
P-1NS
G1473
τω
T-DSN
G3588
πνευματι
N-DSN
G4151
πορευομαι
V-PNI-1S
G4198
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
συναντησοντα
V-FAP-APN
G4876
|
εμοι
P-1DS
G1698
|
μοι
P-1DS
G3427
|
μη
PRT-N
G3361
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
23
πλην
ADV
G4133
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
κατα
PREP
G2596
πολιν
N-ASF
G4172
διαμαρτυρεται
V-PNI-3S
G1263
μοι
P-1DS
G3427
λεγον
V-PAP-NSN
G3004
οτι
CONJ
G3754
δεσμα
N-NPN
G1199
και
CONJ
G2532
θλιψεις
N-NPF
G2347
με
P-1AS
G3165
μενουσιν
V-PAI-3P
G3306
24
αλλ
CONJ
G235
ουδενος
A-GSN
G3762
λογου
N-GSM
G3056
ποιουμαι
V-PMI-1S
G4160
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
τιμιαν
A-ASF
G5093
εμαυτω
F-1DSM
G1683
ως
ADV
G5613
|
τελειωσω
V-AAS-1S
G5048
|
τελειωσαι
V-AAN
G5048
|
τον
T-ASM
G3588
δρομον
N-ASM
G1408
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ην
R-ASF
G3739
ελαβον
V-2AAI-1S
G2983
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
διαμαρτυρασθαι
V-ADN
G1263
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
25
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εγω
P-1NS
G1473
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
μου
P-1GS
G3450
υμεις
P-2NP
G5210
παντες
A-NPM
G3956
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
διηλθον
V-2AAI-1S
G1330
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
26
διοτι
CONJ
G1360
μαρτυρομαι
V-PNI-1S
G3143
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
ημερα
N-DSF
G2250
οτι
CONJ
G3754
καθαρος
A-NSM
G2513
ειμι
V-PXI-1S
G1510
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
αιματος
N-GSN
G129
παντων
A-GPM
G3956
27
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
υμιν
P-2DP
G5213
28
προσεχετε
V-PAM-2P
G4337
εαυτοις
F-3DPM
G1438
και
CONJ
G2532
παντι
A-DSN
G3956
τω
T-DSN
G3588
ποιμνιω
N-DSN
G4168
εν
PREP
G1722
ω
R-DSN
G3739
υμας
P-2AP
G5209
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
επισκοπους
N-APM
G1985
ποιμαινειν
V-PAN
G4165
την
T-ASF
G3588
εκκλησιαν
N-ASF
G1577
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ην
R-ASF
G3739
περιεποιησατο
V-AMI-3S
G4046
δια
PREP
G1223
του
T-GSN
G3588
αιματος
N-GSN
G129
του
T-GSM
G3588
ιδιου
A-GSM
G2398
29
εγω
P-1NS
G1473
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
εισελευσονται
V-FDI-3P
G1525
μετα
PREP
G3326
την
T-ASF
G3588
αφιξιν
N-ASF
G867
μου
P-1GS
G3450
λυκοι
N-NPM
G3074
βαρεις
A-NPM
G926
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
μη
PRT-N
G3361
φειδομενοι
V-PNP-NPM
G5339
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
30
και
CONJ
G2532
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
|
αυτων
P-GPM
G846
|
αυτων
P-GPM
G846
|
αναστησονται
V-FMI-3P
G450
ανδρες
N-NPM
G435
λαλουντες
V-PAP-NPM
G2980
διεστραμμενα
V-RPP-APN
G1294
του
T-GSM
G3588
αποσπαν
V-PAN
G645
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
οπισω
ADV
G3694
|
εαυτων
F-3GPM
G1438
|
αυτων
P-GPM
G846
|
31
διο
CONJ
G1352
γρηγορειτε
V-PAM-2P
G1127
μνημονευοντες
V-PAP-NPM
G3421
οτι
CONJ
G3754
τριετιαν
N-ASF
G5148
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
επαυσαμην
V-AMI-1S
G3973
μετα
PREP
G3326
δακρυων
N-GPN
G1144
νουθετων
V-PAP-NSM
G3560
ενα
A-ASM
G1520
εκαστον
A-ASM
G1538
32
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
νυν
ADV
G3568
παρατιθεμαι
V-PMI-1S
G3908
υμας
P-2AP
G5209
τω
T-DSM
G3588
|
κυριω
N-DSM
G2962
|
θεω
N-DSM
G2316
|
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
τω
T-DSM
G3588
δυναμενω
V-PNP-DSM
G1410
οικοδομησαι
V-AAN
G3618
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
την
T-ASF
G3588
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πασιν
A-DPM
G3956
33
αργυριου
N-GSN
G694
η
PRT
G2228
χρυσιου
N-GSN
G5553
η
PRT
G2228
ιματισμου
N-GSM
G2441
ουδενος
A-GSM
G3762
επεθυμησα
V-AAI-1S
G1937
34
αυτοι
P-NPM
G846
γινωσκετε
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ταις
T-DPF
G3588
χρειαις
N-DPF
G5532
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPM
G3588
ουσιν
V-PXP-DPM
G5607
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
υπηρετησαν
V-AAI-3P
G5256
αι
T-NPF
G3588
χειρες
N-NPF
G5495
αυται
D-NPF
G3778
35
παντα
A-APN
G3956
υπεδειξα
V-AAI-1S
G5263
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
δει
V-PQI-3S
G1163
αντιλαμβανεσθαι
V-PNN
G482
των
T-GPM
G3588
ασθενουντων
V-PAP-GPM
G770
μνημονευειν
V-PAN
G3421
τε
PRT
G5037
των
T-GPM
G3588
λογων
N-GPM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
αυτος
P-NSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μακαριον
A-NSN
G3107
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαλλον
ADV
G3123
διδοναι
V-PAN
G1325
η
PRT
G2228
λαμβανειν
V-PAN
G2983
36
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
θεις
V-2AAP-NSM
G5087
τα
T-APN
G3588
γονατα
N-APN
G1119
αυτου
P-GSM
G846
συν
PREP
G4862
πασιν
A-DPM
G3956
αυτοις
P-DPM
G846
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
37
ικανος
A-NSM
G2425
δε
CONJ
G1161
κλαυθμος
N-NSM
G2805
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
επιπεσοντες
V-2AAP-NPM
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
κατεφιλουν
V-IAI-3P
G2705
αυτον
P-ASM
G846
38
οδυνωμενοι
V-PPP-NPM
G3600
μαλιστα
ADV
G3122
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
ω
R-DSM
G3739
ειρηκει
V-LAI-3S-ATT
G2046
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
μελλουσιν
V-PAI-3P
G3195
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
θεωρειν
V-PAN
G2334
προεπεμπον
V-IAI-3P
G4311
δε
CONJ
G1161
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
Ephesians 1:11
11
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
(1-11)
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
εκληρωθημεν
V-API-1P
G2820
προορισθεντες
V-APP-NPM
G4309
κατα
PREP
G2596
προθεσιν
N-ASF
G4286
του
T-GSM
G3588
τα
T-APN
G3588
παντα
A-APN
G3956
ενεργουντος
V-PAP-GSM
G1754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSN
G3588
θεληματος
N-GSN
G2307
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
GNTBRP
Luke 7:30
30
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
νομικοι
A-NPM
G3544
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ηθετησαν
V-AAI-3P
G114
εις
PREP
G1519
εαυτους
F-3APM
G1438
μη
PRT-N
G3361
βαπτισθεντες
V-APP-NPM
G907
υπ
PREP
G5259
αυτου
P-GSM
G846
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
η
T-NSF
G3588
αληθινη
A-NSF
G228
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
γεωργος
N-NSM
G1092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
2
παν
A-ASN
G3956
κλημα
N-ASN
G2814
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μη
PRT-N
G3361
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
αιρει
V-PAI-3S
G142
αυτο
P-ASN
G846
και
CONJ
G2532
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
καρπον
N-ASM
G2590
φερον
V-PAP-ASN
G5342
καθαιρει
V-PAI-3S
G2508
αυτο
P-ASN
G846
ινα
CONJ
G2443
πλειονα
A-ASM-C
G4119
καρπον
N-ASM
G2590
φερη
V-PAS-3S
G5342
3
ηδη
ADV
G2235
υμεις
P-2NP
G5210
καθαροι
A-NPM
G2513
εστε
V-PXI-2P
G2075
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
ον
R-ASM
G3739
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
5
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
η
T-NSF
G3588
αμπελος
N-NSF
G288
υμεις
P-2NP
G5210
τα
T-NPN
G3588
κληματα
N-NPN
G2814
ο
T-NSM
G3588
μενων
V-PAP-NSM
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ουτος
D-NSM
G3778
φερει
V-PAI-3S
G5342
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
οτι
CONJ
G3754
χωρις
ADV
G5565
εμου
P-1GS
G1700
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
ποιειν
V-PAN
G4160
ουδεν
A-ASN
G3762
6
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
εβληθη
V-API-3S
G906
εξω
ADV
G1854
ως
ADV
G5613
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
και
CONJ
G2532
εξηρανθη
V-API-3S
G3583
και
CONJ
G2532
συναγουσιν
V-PAI-3P
G4863
αυτα
P-APN
G846
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πυρ
N-ASN
G4442
βαλλουσιν
V-PAI-3P
G906
και
CONJ
G2532
καιεται
V-PPI-3S
G2545
7
εαν
COND
G1437
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ρηματα
N-NPN
G4487
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
μεινη
V-AAS-3S
G3306
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
θελητε
V-PAS-2P
G2309
αιτησεσθε
V-FMI-2P
G154
και
CONJ
G2532
γενησεται
V-FDI-3S
G1096
υμιν
P-2DP
G5213
8
εν
PREP
G1722
τουτω
D-DSN
G5129
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ινα
CONJ
G2443
καρπον
N-ASM
G2590
πολυν
A-ASM
G4183
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
γενησεσθε
V-FDI-2P
G1096
εμοι
P-1DS
G1698
μαθηται
N-NPM
G3101
9
καθως
ADV
G2531
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
με
P-1AS
G3165
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
καγω
P-1NS-C
G2504
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
υμας
P-2AP
G5209
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
τη
T-DSF
G3588
εμη
S-1DSF
G1699
10
εαν
COND
G1437
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
μου
P-1GS
G3450
τηρησητε
V-AAS-2P
G5083
μενειτε
V-FAI-2P
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
μου
P-1GS
G3450
καθως
ADV
G2531
εγω
P-1NS
G1473
τας
T-APF
G3588
εντολας
N-APF
G1785
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
τετηρηκα
V-RAI-1S
G5083
και
CONJ
G2532
μενω
V-PAI-1S
G3306
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
11
ταυτα
D-APN
G5023
λελαληκα
V-RAI-1S
G2980
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
μεινη
V-AAS-3S
G3306
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
υμων
P-2GP
G5216
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
12
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
εντολη
N-NSF
G1785
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
καθως
ADV
G2531
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
υμας
P-2AP
G5209
13
μειζονα
A-ASF-C
G3173
ταυτης
D-GSF
G3778
αγαπην
N-ASF
G26
ουδεις
A-NSM
G3762
εχει
V-PAI-3S
G2192
ινα
CONJ
G2443
τις
X-NSM
G5100
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
θη
V-2AAS-3S
G5087
υπερ
PREP
G5228
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
αυτου
P-GSM
G846
14
υμεις
P-2NP
G5210
φιλοι
A-NPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
εστε
V-PXI-2P
G2075
εαν
COND
G1437
ποιητε
V-PAS-2P
G4160
οσα
K-APN
G3745
εγω
P-1NS
G1473
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
15
ουκετι
ADV
G3765
υμας
P-2AP
G5209
λεγω
V-PAI-1S
G3004
δουλους
N-APM
G1401
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
δουλος
N-NSM
G1401
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
τι
I-ASN
G5101
ποιει
V-PAI-3S
G4160
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
υμας
P-2AP
G5209
δε
CONJ
G1161
ειρηκα
V-RAI-1S-ATT
G2046
φιλους
A-APM
G5384
οτι
CONJ
G3754
παντα
A-APN
G3956
α
R-APN
G3739
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
εγνωρισα
V-AAI-1S
G1107
υμιν
P-2DP
G5213
16
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
με
P-1AS
G3165
εξελεξασθε
V-AMI-2P
G1586
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εθηκα
V-AAI-1S
G5087
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
υμεις
P-2NP
G5210
υπαγητε
V-PAS-2P
G5217
και
CONJ
G2532
καρπον
N-ASM
G2590
φερητε
V-PAS-2P
G5342
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
καρπος
N-NSM
G2590
υμων
P-2GP
G5216
μενη
V-PAS-3S
G3306
ινα
CONJ
G2443
ο
R-ASN
G3739
τι
X-ASN
G5100
αν
PRT
G302
αιτησητε
V-AAS-2P
G154
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δω
V-2AAS-3S
G1325
υμιν
P-2DP
G5213
17
ταυτα
D-APN
G5023
εντελλομαι
V-PNI-1S
G1781
υμιν
P-2DP
G5213
ινα
CONJ
G2443
αγαπατε
V-PAS-2P
G25
αλληλους
C-APM
G240
18
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
υμας
P-2AP
G5209
μισει
V-PAI-3S
G3404
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
εμε
P-1AS
G1691
πρωτον
ADV
G4412
υμων
P-2GP
G5216
μεμισηκεν
V-RAI-3S
G3404
19
ει
COND
G1487
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ητε
V-IXI-2P
G2258
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
αν
PRT
G302
το
T-ASN
G3588
ιδιον
A-ASN
G2398
εφιλει
V-IAI-3S
G5368
οτι
CONJ
G3754
δε
CONJ
G1161
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
αλλ
CONJ
G235
εγω
P-1NS
G1473
εξελεξαμην
V-AMI-1S
G1586
υμας
P-2AP
G5209
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
μισει
V-PAI-3S
G3404
υμας
P-2AP
G5209
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083
21
αλλα
CONJ
G235
ταυτα
D-APN
G5023
παντα
A-APN
G3956
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
υμιν
P-2DP
G5213
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
μου
P-1GS
G3450
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
οιδασιν
V-RAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
22
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
και
CONJ
G2532
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχον
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
προφασιν
N-ASF
G4392
ουκ
PRT-N
G3756
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
αμαρτιας
N-GSF
G266
αυτων
P-GPM
G846
23
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
μισων
V-PAP-NSM
G3404
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
μισει
V-PAI-3S
G3404
24
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
μη
PRT-N
G3361
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
α
R-APN
G3739
ουδεις
A-NSM
G3762
αλλος
A-NSM
G243
πεποιηκεν
V-RAI-3S
G4160
αμαρτιαν
N-ASF
G266
ουκ
PRT-N
G3756
ειχον
V-IAI-3P
G2192
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εωρακασιν
V-RAI-3P-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
μεμισηκασιν
V-RAI-3P
G3404
και
CONJ
G2532
εμε
P-1AS
G1691
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
25
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
ο
T-NSM
G3588
γεγραμμενος
V-RPP-NSM
G1125
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
νομω
N-DSM
G3551
αυτων
P-GPM
G846
οτι
CONJ
G3754
εμισησαν
V-AAI-3P
G3404
με
P-1AS
G3165
δωρεαν
ADV
G1432
26
οταν
CONJ
G3752
δε
CONJ
G1161
ελθη
V-2AAS-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
παρακλητος
N-NSM
G3875
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
πεμψω
V-FAI-1S
G3992
υμιν
P-2DP
G5213
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ο
R-NSN
G3739
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκπορευεται
V-PNI-3S
G1607
εκεινος
D-NSM
G1565
μαρτυρησει
V-FAI-3S
G3140
περι
PREP
G4012
εμου
P-1GS
G1700
27
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
εστε
V-PXI-2P
G2075
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
παυσασθαι
V-AMN
G3973
τον
T-ASM
G3588
θορυβον
N-ASM
G2351
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
και
CONJ
G2532
ασπασαμενος
V-ADP-NSM
G782
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
πορευθηναι
V-AON
G4198
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
μακεδονιαν
N-ASF
G3109
2
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
μερη
N-APN
G3313
εκεινα
D-APN
G1565
και
CONJ
G2532
παρακαλεσας
V-AAP-NSM
G3870
αυτους
P-APM
G846
λογω
N-DSM
G3056
πολλω
A-DSM
G4183
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ελλαδα
N-ASF
G1671
3
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τε
PRT
G5037
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
αυτω
P-DSM
G846
επιβουλης
N-GSF
G1917
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
μελλοντι
V-PAP-DSM
G3195
αναγεσθαι
V-PPN
G321
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συριαν
N-ASF
G4947
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
γνωμη
N-NSF
G1106
του
T-GSM
G3588
υποστρεφειν
V-PAN
G5290
δια
PREP
G1223
μακεδονιας
N-GSF
G3109
4
συνειπετο
V-INI-3S
G4902
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
αχρι
PREP
G891
της
T-GSF
G3588
ασιας
N-GSF
G773
σωπατρος
N-NSM
G4986
βεροιαιος
A-NSM
G961
θεσσαλονικεων
N-GPM
G2331
δε
CONJ
G1161
αρισταρχος
N-NSM
G708
και
CONJ
G2532
σεκουνδος
N-NSM
G4580
και
CONJ
G2532
γαιος
N-NSM
G1050
δερβαιος
A-NSM
G1190
και
CONJ
G2532
τιμοθεος
N-NSM
G5095
ασιανοι
N-NPM
G774
δε
CONJ
G1161
τυχικος
N-NSM
G5190
και
CONJ
G2532
τροφιμος
N-NSM
G5161
5
ουτοι
D-NPM
G3778
προσελθοντες
V-2AAP-NPM
G4334
εμενον
V-IAI-3P
G3306
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
τρωαδι
N-DSF
G5174
6
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
εξεπλευσαμεν
V-AAI-1P
G1602
μετα
PREP
G3326
τας
T-APF
G3588
ημερας
N-APF
G2250
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
απο
PREP
G575
φιλιππων
N-GSM
G5375
και
CONJ
G2532
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
τρωαδα
N-ASF
G5174
αχρι
PREP
G891
ημερων
N-GPF
G2250
πεντε
A-NUI
G4002
ου
ADV
G3757
διετριψαμεν
V-AAI-1P
G1304
ημερας
N-APF
G2250
επτα
A-NUI
G2033
7
εν
PREP
G1722
δε
CONJ
G1161
τη
T-DSF
G3588
μια
A-DSF
G1520
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
συνηγμενων
V-RPP-GPM
G4863
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
κλασαι
V-AAN
G2806
αρτον
N-ASM
G740
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
διελεγετο
V-INI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
εξιεναι
V-PXN
G1826
τη
T-DSF
G3588
επαυριον
ADV
G1887
παρετεινεν
V-IAI-3S
G3905
τε
PRT
G5037
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μεχρι
ADV
G3360
μεσονυκτιου
N-GSN
G3317
8
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
λαμπαδες
N-NPF
G2985
ικαναι
A-NPF
G2425
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
υπερωω
N-DSN
G5253
ου
ADV
G3757
ημεν
V-IXI-1P
G1510
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
9
καθημενος
V-PNP-NSM
G2521
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
νεανιας
N-NSM
G3494
ονοματι
N-DSN
G3686
ευτυχος
N-NSM
G2161
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
θυριδος
N-GSF
G2376
καταφερομενος
V-PPP-NSM
G2702
υπνω
N-DSM
G5258
βαθει
A-DSM
G901
διαλεγομενου
V-PNP-GSM
G1256
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
επι
PREP
G1909
πλειον
A-ASN-C
G4119
κατενεχθεις
V-APP-NSM
G2702
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
υπνου
N-GSM
G5258
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
τριστεγου
N-GSN
G5152
κατω
ADV
G2736
και
CONJ
G2532
ηρθη
V-API-3S
G142
νεκρος
A-NSM
G3498
10
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
συμπεριλαβων
V-2AAP-NSM
G4843
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μη
PRT-N
G3361
θορυβεισθε
V-PPM-2P
G2350
η
T-NSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
ψυχη
N-NSF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εστιν
V-PXI-3S
G2076
11
αναβας
V-2AAP-NSM
G305
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
κλασας
V-AAP-NSM
G2806
αρτον
N-ASM
G740
και
CONJ
G2532
γευσαμενος
V-ADP-NSM
G1089
εφ
PREP
G1909
ικανον
A-ASN
G2425
τε
PRT
G5037
ομιλησας
V-AAP-NSM
G3656
αχρις
PREP
G891
αυγης
N-GSF
G827
ουτως
ADV
G3779
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
12
ηγαγον
V-2AAI-3P
G71
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
παιδα
N-ASM
G3816
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
και
CONJ
G2532
παρεκληθησαν
V-API-3P
G3870
ου
PRT-N
G3756
μετριως
ADV
G3357
13
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
προσελθοντες
V-2AAP-NPM
G4334
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
ανηχθημεν
V-API-1P
G321
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
εκειθεν
ADV
G1564
μελλοντες
V-PAP-NPM
G3195
αναλαμβανειν
V-PAN
G353
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
διατεταγμενος
V-RPP-NSM
G1299
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
αυτος
P-NSM
G846
πεζευειν
V-PAN
G3978
14
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
συνεβαλεν
V-2AAI-3S
G4820
ημιν
P-1DP
G2254
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασσον
N-ASF
G789
αναλαβοντες
V-2AAP-NPM
G353
αυτον
P-ASM
G846
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιτυληνην
N-ASF
G3412
15
κακειθεν
ADV-C
G2547
αποπλευσαντες
V-AAP-NPM
G636
τη
T-DSF
G3588
επιουση
V-PXP-DSF
G1966
κατηντησαμεν
V-AAI-1P
G2658
αντικρυ
ADV
G481
χιου
N-GSF
G5508
τη
T-DSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ετερα
A-DSF
G2087
παρεβαλομεν
V-2AAI-1P
G3846
εις
PREP
G1519
σαμον
N-ASF
G4544
και
CONJ
G2532
μειναντες
V-AAP-NPM
G3306
εν
PREP
G1722
τρωγυλλιω
N-DSN
G5175
τη
T-DSF
G3588
εχομενη
V-PPP-DSF
G2192
ηλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εις
PREP
G1519
μιλητον
N-ASF
G3399
16
εκρινεν
V-AAI-3S
G2919
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
παραπλευσαι
V-AAN
G3896
την
T-ASF
G3588
εφεσον
N-ASF
G2181
οπως
ADV
G3704
μη
PRT-N
G3361
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
αυτω
P-DSM
G846
χρονοτριβησαι
V-AAN
G5551
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ασια
N-DSF
G773
εσπευδεν
V-IAI-3S
G4692
γαρ
CONJ
G1063
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
ην
V-IXI-3S
G2258
αυτω
P-DSM
G846
την
T-ASF
G3588
ημεραν
N-ASF
G2250
της
T-GSF
G3588
πεντηκοστης
N-GSF
G4005
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
17
απο
PREP
G575
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
μιλητου
N-GSF
G3399
πεμψας
V-AAP-NSM
G3992
εις
PREP
G1519
εφεσον
N-ASF
G2181
μετεκαλεσατο
V-AMI-3S
G3333
τους
T-APM
G3588
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
18
ως
ADV
G5613
δε
CONJ
G1161
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
επιστασθε
V-PNI-2P
G1987
απο
PREP
G575
πρωτης
A-GSF
G4413
ημερας
N-GSF
G2250
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
επεβην
V-2AAI-1S
G1910
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ασιαν
N-ASF
G773
πως
ADV
G4459
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
τον
T-ASM
G3588
παντα
A-ASM
G3956
χρονον
N-ASM
G5550
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
19
δουλευων
V-PAP-NSM
G1398
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
μετα
PREP
G3326
πασης
A-GSF
G3956
ταπεινοφροσυνης
N-GSF
G5012
και
CONJ
G2532
πολλων
A-GPN
G4183
δακρυων
N-GPN
G1144
και
CONJ
G2532
πειρασμων
N-GPM
G3986
των
T-GPM
G3588
συμβαντων
V-2AAP-GPM
G4819
μοι
P-1DS
G3427
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιβουλαις
N-DPF
G1917
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
20
ως
ADV
G5613
ουδεν
A-ASN
G3762
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
των
T-GPN
G3588
συμφεροντων
V-PAP-GPN
G4851
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
διδαξαι
V-AAN
G1321
υμας
P-2AP
G5209
δημοσια
ADV
G1219
και
CONJ
G2532
κατ
PREP
G2596
οικους
N-APM
G3624
21
διαμαρτυρομενος
V-PNP-NSM
G1263
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ελλησιν
N-DPM
G1672
την
T-ASF
G3588
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
μετανοιαν
N-ASF
G3341
και
CONJ
G2532
πιστιν
N-ASF
G4102
την
T-ASF
G3588
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησουν
N-ASM
G2424
22
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εγω
P-1NS
G1473
δεδεμενος
V-RPP-NSM
G1210
τω
T-DSN
G3588
πνευματι
N-DSN
G4151
πορευομαι
V-PNI-1S
G4198
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
συναντησοντα
V-FAP-APN
G4876
μοι
P-1DS
G3427
μη
PRT-N
G3361
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
23
πλην
ADV
G4133
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
κατα
PREP
G2596
πολιν
N-ASF
G4172
διαμαρτυρεται
V-PNI-3S
G1263
λεγον
V-PAP-NSN
G3004
οτι
CONJ
G3754
δεσμα
N-NPN
G1199
με
P-1AS
G3165
και
CONJ
G2532
θλιψεις
N-NPF
G2347
μενουσιν
V-PAI-3P
G3306
24
αλλ
CONJ
G235
ουδενος
A-GSN
G3762
λογον
N-ASM
G3056
ποιουμαι
V-PMI-1S
G4160
ουδε
ADV
G3761
εχω
V-PAI-1S
G2192
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
μου
P-1GS
G3450
τιμιαν
A-ASF
G5093
εμαυτω
F-1DSM
G1683
ως
ADV
G5613
τελειωσαι
V-AAN
G5048
τον
T-ASM
G3588
δρομον
N-ASM
G1408
μου
P-1GS
G3450
μετα
PREP
G3326
χαρας
N-GSF
G5479
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ην
R-ASF
G3739
ελαβον
V-2AAI-1S
G2983
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
διαμαρτυρασθαι
V-ADN
G1263
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
25
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εγω
P-1NS
G1473
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
μου
P-1GS
G3450
υμεις
P-2NP
G5210
παντες
A-NPM
G3956
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
διηλθον
V-2AAI-1S
G1330
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
26
διοτι
CONJ
G1360
μαρτυρομαι
V-PNI-1S
G3143
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
ημερα
N-DSF
G2250
οτι
CONJ
G3754
καθαρος
A-NSM
G2513
εγω
P-1NS
G1473
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
αιματος
N-GSN
G129
παντων
A-GPM
G3956
27
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
υπεστειλαμην
V-AMI-1S
G5288
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
αναγγειλαι
V-AAN
G312
υμιν
P-2DP
G5213
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
28
προσεχετε
V-PAM-2P
G4337
ουν
CONJ
G3767
εαυτοις
F-3DPM
G1438
και
CONJ
G2532
παντι
A-DSN
G3956
τω
T-DSN
G3588
ποιμνιω
N-DSN
G4168
εν
PREP
G1722
ω
R-DSN
G3739
υμας
P-2AP
G5209
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
επισκοπους
N-APM
G1985
ποιμαινειν
V-PAN
G4165
την
T-ASF
G3588
εκκλησιαν
N-ASF
G1577
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
και
CONJ
G2532
θεου
N-GSM
G2316
ην
R-ASF
G3739
περιεποιησατο
V-AMI-3S
G4046
δια
PREP
G1223
του
T-GSN
G3588
ιδιου
A-GSM
G2398
αιματος
N-GSN
G129
29
εγω
P-1NS
G1473
γαρ
CONJ
G1063
οιδα
V-RAI-1S
G1492
τουτο
D-ASN
G5124
οτι
CONJ
G3754
εισελευσονται
V-FDI-3P
G1525
μετα
PREP
G3326
την
T-ASF
G3588
αφιξιν
N-ASF
G867
μου
P-1GS
G3450
λυκοι
N-NPM
G3074
βαρεις
A-NPM
G926
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
μη
PRT-N
G3361
φειδομενοι
V-PNP-NPM
G5339
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
30
και
CONJ
G2532
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
αυτων
P-GPM
G846
αναστησονται
V-FMI-3P
G450
ανδρες
N-NPM
G435
λαλουντες
V-PAP-NPM
G2980
διεστραμμενα
V-RPP-APN
G1294
του
T-GSM
G3588
αποσπαν
V-PAN
G645
τους
T-APM
G3588
μαθητας
N-APM
G3101
οπισω
ADV
G3694
αυτων
P-GPM
G846
31
διο
CONJ
G1352
γρηγορειτε
V-PAM-2P
G1127
μνημονευοντες
V-PAP-NPM
G3421
οτι
CONJ
G3754
τριετιαν
N-ASF
G5148
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
επαυσαμην
V-AMI-1S
G3973
μετα
PREP
G3326
δακρυων
N-GPN
G1144
νουθετων
V-PAP-NSM
G3560
ενα
A-ASM
G1520
εκαστον
A-ASM
G1538
32
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
νυν
ADV
G3568
παρατιθεμαι
V-PMI-1S
G3908
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
τω
T-DSM
G3588
δυναμενω
V-PNP-DSM
G1410
εποικοδομησαι
V-AAN
G2026
και
CONJ
G2532
δουναι
V-2AAN
G1325
υμιν
P-2DP
G5213
κληρονομιαν
N-ASF
G2817
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πασιν
A-DPM
G3956
33
αργυριου
N-GSN
G694
η
PRT
G2228
χρυσιου
N-GSN
G5553
η
PRT
G2228
ιματισμου
N-GSM
G2441
ουδενος
A-GSM
G3762
επεθυμησα
V-AAI-1S
G1937
34
αυτοι
P-NPM
G846
γινωσκετε
V-PAI-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ταις
T-DPF
G3588
χρειαις
N-DPF
G5532
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPM
G3588
ουσιν
V-PXP-DPM
G5607
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
υπηρετησαν
V-AAI-3P
G5256
αι
T-NPF
G3588
χειρες
N-NPF
G5495
αυται
D-NPF
G3778
35
παντα
A-APN
G3956
υπεδειξα
V-AAI-1S
G5263
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
δει
V-PQI-3S
G1163
αντιλαμβανεσθαι
V-PNN
G482
των
T-GPM
G3588
ασθενουντων
V-PAP-GPM
G770
μνημονευειν
V-PAN
G3421
τε
PRT
G5037
των
T-GPM
G3588
λογων
N-GPM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
αυτος
P-NSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
μακαριον
A-NSN
G3107
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαλλον
ADV
G3123
διδοναι
V-PAN
G1325
η
PRT
G2228
λαμβανειν
V-PAN
G2983
36
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
θεις
V-2AAP-NSM
G5087
τα
T-APN
G3588
γονατα
N-APN
G1119
αυτου
P-GSM
G846
συν
PREP
G4862
πασιν
A-DPM
G3956
αυτοις
P-DPM
G846
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
37
ικανος
A-NSM
G2425
δε
CONJ
G1161
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
κλαυθμος
N-NSM
G2805
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
επιπεσοντες
V-2AAP-NPM
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
του
T-GSM
G3588
παυλου
N-GSM
G3972
κατεφιλουν
V-IAI-3P
G2705
αυτον
P-ASM
G846
38
οδυνωμενοι
V-PPP-NPM
G3600
μαλιστα
ADV
G3122
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
ω
R-DSM
G3739
ειρηκει
V-LAI-3S-ATT
G2046
οτι
CONJ
G3754
ουκετι
ADV
G3765
μελλουσιν
V-PAI-3P
G3195
το
T-ASN
G3588
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
θεωρειν
V-PAN
G2334
προεπεμπον
V-IAI-3P
G4311
δε
CONJ
G1161
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πλοιον
N-ASN
G4143
Ephesians 1:11
11
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
εκληρωθημεν
V-API-1P
G2820
προορισθεντες
V-APP-NPM
G4309
κατα
PREP
G2596
προθεσιν
N-ASF
G4286
του
T-GSM
G3588
τα
T-APN
G3588
παντα
A-APN
G3956
ενεργουντος
V-PAP-GSM
G1754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
βουλην
N-ASF
G1012
του
T-GSN
G3588
θεληματος
N-GSN
G2307
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
GNTTRP
Luke 7:30
30
οἱ
T-NPM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Φαρισαῖοι
N-NPM
G5330
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
νομικοὶ
A-NPM
G3544
τὴν
T-ASF
G3588
βουλὴν
N-ASF
G1012
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἠθέτησαν
V-AAI-3P
G114
εἰς
PREP
G1519
ἑαυτούς,
F-3APM
G1438
μὴ
PRT-N
G3361
βαπτισθέντες
V-APP-NPM
G907
ὑπ\'
PREP
G5259
αὐτοῦ.P-GSM
G846
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Ἐγώ
P-1NS
G1473
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
ἄμπελος
N-NSF
G288
ἡ
T-NSF
G3588
ἀληθινή,
A-NSF
G228
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
πατήρ
N-NSM
G3962
μου
P-1GS
G1473
ὁ
T-NSM
G3588
γεωργός
N-NSM
G1092
ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
2
πᾶν
A-ASN
G3956
κλῆμα
N-ASN
G2814
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
μὴ
PRT-N
G3361
φέρον
V-PAP-ASN
G5342
καρπόν,
N-ASM
G2590
αἴρει
V-PAI-3S
G142
αὐτό,
P-ASN
G846
καὶ
CONJ
G2532
πᾶν
A-ASN
G3956
τὸ
T-ASN
G3588
καρπὸν
N-ASM
G2590
φέρον,
V-PAP-ASN
G5342
καθαίρει
V-PAI-3S
G2508
αὐτὸ
P-ASN
G846
ἵνα
CONJ
G2443
καρπὸν
N-ASM
G2590
πλείονα
A-ASM-C
G4119
φέρῃ.V-PAS-3S
G5342
3
ἤδη
ADV
G2235
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
καθαροί
A-NPM
G2513
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
διὰ
PREP
G1223
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
ὃν
R-ASM
G3739
λελάληκα
V-RAI-1S
G2980
ὑμῖν·P-2DP
G5210
4
μείνατε
V-AAM-2P
G3306
ἐν
PREP
G1722
ἐμοί,
P-1DS
G1473
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν.
P-2DP
G5210
καθὼς
ADV
G2531
τὸ
T-NSN
G3588
κλῆμα
N-NSN
G2814
οὐ
PRT-N
G3756
δύναται
V-PNI-3S
G1410
καρπὸν
N-ASM
G2590
φέρειν
V-PAN
G5342
ἀφ\'
PREP
G575
ἑαυτοῦ
F-3GSM
G1438
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
μένῃ
V-PAS-3S
G3306
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀμπέλῳ,
N-DSF
G288
οὕτως
ADV
G3779
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
μένητε.V-PAS-2P
G3306
5
ἐγώ
P-1NS
G1473
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
ἄμπελος,
N-NSF
G288
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
τὰ
T-NPN
G3588
κλήματα.
N-NPN
G2814
ὁ
T-NSM
G3588
μένων
V-PAP-NSM
G3306
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ,
P-DSM
G846
οὗτος
D-NSM
G3778
φέρει
V-PAI-3S
G5342
καρπὸν
N-ASM
G2590
πολύν,
A-ASM
G4183
ὅτι
CONJ
G3754
χωρὶς
ADV
G5565
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
οὐ
PRT-N
G3756
δύνασθε
V-PNI-2P
G1410
ποιεῖν
V-PAN
G4160
οὐδέν.A-ASN-N
G3762
6
ἐὰν
COND
G1437
μή
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
μένῃ
V-PAS-3S
G3306
ἐν
PREP
G1722
ἐμοί,
P-1DS
G1473
ἐβλήθη
V-API-3S
G906
ἔξω
ADV
G1854
ὡς
ADV
G5613
τὸ
T-NSN
G3588
κλῆμα
N-NSN
G2814
καὶ
CONJ
G2532
ἐξηράνθη,
V-API-3S
G3583
καὶ
CONJ
G2532
συνάγουσιν
V-PAI-3P
G4863
αὐτὸ
P-ASN
G846
καὶ
CONJ
G2532
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
πῦρ
N-ASN
G4442
βάλλουσιν,
V-PAI-3P
G906
καὶ
CONJ
G2532
καίεται.V-PPI-3S
G2545
7
ἐὰν
COND
G1437
μείνητε
V-AAS-2P
G3306
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-NPN
G3588
ῥήματά
N-NPN
G4487
μου
P-1GS
G1473
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν
P-2DP
G5210
μείνῃ,
V-AAS-3S
G3306
ὃ
R-ASN
G3739
ἐὰν
COND
G1437
θέλητε
V-PAS-2P
G2309
αἰτήσασθε,
V-AMM-2P
G154
καὶ
CONJ
G2532
γενήσεται
V-FDI-3S
G1096
ὑμῖν.P-2DP
G5210
8
ἐν
PREP
G1722
τούτῳ
D-DSN
G3778
ἐδοξάσθη
V-API-3S
G1392
ὁ
T-NSM
G3588
πατήρ
N-NSM
G3962
μου,
P-1GS
G1473
ἵνα
CONJ
G2443
καρπὸν
N-ASM
G2590
πολὺν
A-ASM
G4183
φέρητε
V-PAS-2P
G5342
καὶ
CONJ
G2532
γενήσεσθε
V-FDI-2P
G1096
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
μαθηταί.N-NPM
G3101
9
καθὼς
ADV
G2531
ἠγάπησέν
V-AAI-3S
G25
με
P-1AS
G1473
ὁ
T-NSM
G3588
πατήρ,
N-NSM
G3962
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
ἠγάπησα
V-AAI-1S
G25
ὑμᾶς·
P-2AP
G4771
μείνατε
V-AAM-2P
G3306
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀγάπῃ
N-DSF
G26
τῇ
T-DSF
G3588
ἐμῇ.S-1DSF
G1699
10
ἐὰν
COND
G1437
τὰς
T-APF
G3588
ἐντολάς
N-APF
G1785
μου
P-1GS
G1473
τηρήσητε,
V-AAS-2P
G5083
μενεῖτε
V-FAI-2P
G3306
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀγάπῃ
N-DSF
G26
μου,
P-1GS
G1473
καθὼς
ADV
G2531
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρός
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G1473
τὰς
T-APF
G3588
ἐντολὰς
N-APF
G1785
τετήρηκα
V-RAI-1S
G5083
καὶ
CONJ
G2532
μένω
V-PAI-1S
G3306
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀγάπῃ.N-DSF
G26
11
ταῦτα
D-APN
G3778
λελάληκα
V-RAI-1S
G2980
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἵνα
CONJ
G2443
ἡ
T-NSF
G3588
χαρὰ
N-NSF
G5479
ἡ
T-NSF
G3588
ἐμὴ
S-1NSF
G1699
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ᾖ
V-PAS-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ἡ
T-NSF
G3588
χαρὰ
N-NSF
G5479
ὑμῶν
P-2GP
G5210
πληρωθῇ.V-APS-3S
G4137
12
αὕτη
D-NSF
G3778
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
ἐντολὴ
N-NSF
G1785
ἡ
T-NSF
G3588
ἐμή,
S-1NSF
G1699
ἵνα
CONJ
G2443
ἀγαπᾶτε
V-PAS-2P
G25
ἀλλήλους
C-APM
G240
καθὼς
ADV
G2531
ἠγάπησα
V-AAI-1S
G25
ὑμᾶς·P-2AP
G5210
13
μείζονα
A-ASF-C
G3173
ταύτης
D-GSF
G3778
ἀγάπην
N-ASF
G26
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἔχει
V-PAI-3S
G2192
ἵνα
CONJ
G2443
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
θῇ
V-2AAS-3S
G5087
ὑπὲρ
PREP
G5228
τῶν
T-GPM
G3588
φίλων
A-GPM
G5384
αὐτοῦ.P-GSM
G846
14
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
φίλοι
A-NPM
G5384
μού
P-1GS
G1473
ἐστε,
V-PAI-2P
G1510
ἐὰν
COND
G1437
ποιῆτε
V-PAS-2P
G4160
ἃ
R-APN
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἐντέλλομαι
V-PNI-1S
G1781
ὑμῖν.P-2DP
G5210
15
οὐκέτι
ADV-N
G3765
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
δούλους,
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
δοῦλος
οὐκ
PRT-N
G3756
οἶδεν
V-RAI-3S
G1492
τί
I-ASN
G5101
ποιεῖ
V-PAI-3S
G4160
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
κύριος·
N-NSM
G2962
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
δὲ
CONJ
G1161
εἴρηκα
V-RAI-1S-ATT
G2046
φίλους,
A-APM
G5384
ὅτι
CONJ
G3754
πάντα
A-APN
G3956
ἃ
R-APN
G3739
ἤκουσα
V-AAI-1S
G191
παρὰ
PREP
G3844
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρός
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G1473
ἐγνώρισα
V-AAI-1S
G1107
ὑμῖν.P-2DP
G5210
16
οὐχ
PRT-N
G3756
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
με
P-1AS
G1473
ἐξελέξασθε,
V-AMI-2P
G1586
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἐξελεξάμην
V-AMI-1S
G1586
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
ἔθηκα
V-AAI-1S
G5087
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἵνα
CONJ
G2443
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ὑπάγητε
V-PAS-2P
G5217
καὶ
CONJ
G2532
καρπὸν
N-ASM
G2590
φέρητε
V-PAS-2P
G5342
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
καρπὸς
N-NSM
G2590
ὑμῶν
P-2GP
G5210
μένῃ,
V-PAS-3S
G3306
ἵνα
CONJ
G2443
ὅ
R-ASN
G3739
τι
X-ASN
G5100
ἂν
PRT
G302
αἰτήσητε
V-AAS-2P
G154
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματί
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G1473
δῷ
V-2AAS-3S
G1325
ὑμῖν.P-2DP
G5210
17
ταῦτα
D-APN
G3778
ἐντέλλομαι
V-PNI-1S
G1781
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ἵνα
CONJ
G2443
ἀγαπᾶτε
V-PAS-2P
G25
ἀλλήλους.C-APM
G240
18
εἰ
COND
G1487
ὁ
T-NSM
G3588
κόσμος
N-NSM
G2889
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
μισεῖ,
V-PAI-3S
G3404
γινώσκετε
V-PAI-2P
G1097
ὅτι
CONJ
G3754
ἐμὲ
P-1AS
G1473
πρῶτον
ADV-S
G4412
μεμίσηκεν.V-RAI-3S
G3404
19
εἰ
COND
G1487
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
ἦτε,
V-IAI-2P
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
κόσμος
N-NSM
G2889
ἂν
PRT
G302
τὸ
T-ASN
G3588
ἴδιον
A-ASN
G2398
ἐφίλει·
V-IAI-3S
G5368
ὅτι
CONJ
G3754
δὲ
CONJ
G1161
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐστέ,
V-PAI-2P
G1510
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἐξελεξάμην
V-AMI-1S
G1586
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου,
N-GSM
G2889
διὰ
PREP
G1223
τοῦτο
D-ASN
G3778
μισεῖ
V-PAI-3S
G3404
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ὁ
T-NSM
G3588
κόσμος.N-NSM
G2889
20
μνημονεύετε
V-PAM-2P
G3421
τοῦ
T-GSM
G3588
λόγου
N-GSM
G3056
οὗ
R-GSM
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
εἶπον
V-2AAI-1S
G3004
ὑμῖν·
P-2DP
G5210
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
δοῦλος
μείζων
A-NSM-C
G3187
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
αὐτοῦ.
P-GSM
G846
εἰ
COND
G1487
ἐμὲ
P-1AS
G1473
ἐδίωξαν,
V-AAI-3P
G1377
καὶ
CONJ
G2532
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
διώξουσιν·
V-FAI-3P
G1377
εἰ
COND
G1487
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G1473
ἐτήρησαν,
V-AAI-3P
G5083
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
ὑμέτερον
S-2APM
G5212
τηρήσουσιν.V-FAI-3P
G5083
21
ἀλλὰ
CONJ
G235
ταῦτα
D-APN
G3778
πάντα
A-APN
G3956
ποιήσουσιν
V-FAI-3P
G4160
εἰς
PREP
G1519
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
διὰ
PREP
G1223
τὸ
T-ASN
G3588
ὄνομά
N-ASN
G3686
μου,
P-1GS
G1473
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκ
PRT-N
G3756
οἴδασιν
V-RAI-3P
G1492
τὸν
T-ASM
G3588
πέμψαντά
V-AAP-ASM
G3992
με.P-1AS
G1473
22
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ἦλθον
V-2AAI-1S
G2064
καὶ
CONJ
G2532
ἐλάλησα
V-AAI-1S
G2980
αὐτοῖς,
P-DPM
G846
ἁμαρτίαν
N-ASF
G266
οὐκ
PRT-N
G3756
εἴχοσαν·
V-IAI-3P
G2192
νῦν
ADV
G3568
δὲ
CONJ
G1161
πρόφασιν
N-ASF
G4392
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχουσιν
V-PAI-3P
G2192
περὶ
PREP
G4012
τῆς
T-GSF
G3588
ἁμαρτίας
N-GSF
G266
αὐτῶν.P-GPM
G846
23
ὁ
T-NSM
G3588
ἐμὲ
P-1AS
G1473
μισῶν
V-PAP-NSM
G3404
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G1473
μισεῖ.V-PAI-3S
G3404
24
εἰ
COND
G1487
τὰ
T-APN
G3588
ἔργα
N-APN
G2041
μὴ
PRT-N
G3361
ἐποίησα
V-AAI-1S
G4160
ἐν
PREP
G1722
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἃ
R-APN
G3739
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἄλλος
A-NSM
G243
ἐποίησεν,
V-AAI-3S
G4160
ἁμαρτίαν
N-ASF
G266
οὐκ
PRT-N
G3756
εἴχοσαν·
V-IAI-3P
G2192
νῦν
ADV
G3568
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
ἑωράκασιν
V-RAI-3P-ATT
G3708
καὶ
CONJ
G2532
μεμισήκασιν
V-RAI-3P
G3404
καὶ
CONJ
G2532
ἐμὲ
P-1AS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
μου.P-1GS
G1473
25
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἵνα
CONJ
G2443
πληρωθῇ
V-APS-3S
G4137
ὁ
T-NSM
G3588
λόγος
N-NSM
G3056
ὁ
T-NSM
G3588
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
νόμῳ
N-DSM
G3551
αὐτῶν
P-GPM
G846
γεγραμμένος
V-RPP-NSM
G1125
ὅτι
CONJ
G3754
ἐμίσησάν
V-AAI-3P
G3404
με
P-1AS
G1473
δωρεάν.ADV
G1432
26
ὅταν
CONJ
G3752
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
G2064
ὁ
T-NSM
G3588
παράκλητος
N-NSM
G3875
ὃν
R-ASM
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
πέμψω
V-FAI-1S
G3992
ὑμῖν
P-2DP
G5210
παρὰ
PREP
G3844
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρός,
N-GSM
G3962
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας
N-GSF
G225
ὃ
R-NSN
G3739
παρὰ
PREP
G3844
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρὸς
N-GSM
G3962
ἐκπορεύεται,
V-PNI-3S
G1607
ἐκεῖνος
D-NSM
G1565
μαρτυρήσει
V-FAI-3S
G3140
περὶ
PREP
G4012
ἐμοῦ·P-1GS
G1473
27
καὶ
CONJ
G2532
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
δὲ
CONJ
G1161
μαρτυρεῖτε,
V-PAI-2P
G3140
ὅτι
CONJ
G3754
ἀπ\'
PREP
G575
ἀρχῆς
N-GSF
G746
μετ\'
PREP
G3326
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
ἐστε.V-PAI-2P
G1510
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
Μετὰ
PREP
G3326
δὲ
CONJ
G1161
τὸ
T-ASN
G3588
παύσασθαι
V-AMN
G3973
τὸν
T-ASM
G3588
θόρυβον
N-ASM
G2351
μεταπεμψάμενος
V-ADP-NSM
G3343
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
τοὺς
T-APM
G3588
μαθητὰς
N-APM
G3101
καὶ
CONJ
G2532
παρακαλέσας,
V-AAP-NSM
G3870
ἀσπασάμενος
V-ADP-NSM
G782
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
πορεύεσθαι
V-PNN
G4198
εἰς
PREP
G1519
Μακεδονίαν.N-ASF
G3109
2
διελθὼν
V-2AAP-NSM
G1330
δὲ
CONJ
G1161
τὰ
T-APN
G3588
μέρη
N-APN
G3313
ἐκεῖνα
D-APN
G1565
καὶ
CONJ
G2532
παρακαλέσας
V-AAP-NSM
G3870
αὐτοὺς
P-APM
G846
λόγῳ
N-DSM
G3056
πολλῷ
A-DSM
G4183
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Ἑλλάδα,N-ASF
G1671
3
ποιήσας
V-AAP-NSM
G4160
τε
PRT
G5037
μῆνας
τρεῖς
A-APM
G5140
γενομένης
V-2ADP-GSF
G1096
ἐπιβουλῆς
N-GSF
G1917
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὑπὸ
PREP
G5259
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων
A-GPM
G2453
μέλλοντι
V-PAP-DSM
G3195
ἀνάγεσθαι
V-PPN
G321
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Συρίαν
N-ASF
G4947
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
γνώμης
N-GSF
G1106
τοῦ
T-GSN
G3588
ὑποστρέφειν
V-PAN
G5290
διὰ
PREP
G1223
Μακεδονίας.N-GSF
G3109
4
συνείπετο
V-INI-3S
G4902
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῷ
P-DSM
G846
Σώπατρος
N-NSM
G4986
Πύρρου
N-GSM
G4450
Βεροιαῖος,
A-NSM
G961
Θεσσαλονικέων
N-GPM
G2331
δὲ
CONJ
G1161
Ἀρίσταρχος
N-NSM
G708
καὶ
CONJ
G2532
Σεκοῦνδος,
N-NSM
G4580
καὶ
CONJ
G2532
Γάϊος
N-NSM
G1050
Δερβαῖος
A-NSM
G1190
καὶ
CONJ
G2532
Τιμόθεος,
N-NSM
G5095
Ἀσιανοὶ
N-NPM
G774
δὲ
CONJ
G1161
Τυχικὸς
N-NSM
G5190
καὶ
CONJ
G2532
Τρόφιμος.N-NSM
G5161
5
οὗτοι
D-NPM
G3778
δὲ
CONJ
G1161
προελθόντες
V-2AAP-NPM
G4281
ἔμενον
V-IAI-3P
G3306
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
ἐν
PREP
G1722
Τρῳάδι·N-DSF
G5174
6
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
δὲ
CONJ
G1161
ἐξεπλεύσαμεν
V-AAI-1P
G1602
μετὰ
PREP
G3326
τὰς
T-APF
G3588
ἡμέρας
N-APF
G2250
τῶν
T-GPN
G3588
ἀζύμων
A-GPN
G106
ἀπὸ
PREP
G575
Φιλίππων,
N-GSM
G5375
καὶ
CONJ
G2532
ἤλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
πρὸς
PREP
G4314
αὐτοὺς
P-APM
G846
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Τρῳάδα
N-ASF
G5174
ἄχρι
ADV
G891
ἡμερῶν
N-GPF
G2250
πέντε,
A-NUI
G4002
ὅπου
ADV
G3699
διετρίψαμεν
V-AAI-1P
G1304
ἡμέρας
N-APF
G2250
ἑπτά.A-NUI
G2033
7
ἐν
PREP
G1722
δὲ
CONJ
G1161
τῇ
T-DSF
G3588
μιᾷ
A-DSF
G1520
τῶν
T-GPN
G3588
σαββάτων
N-GPN
G4521
συνηγμένων
V-RPP-GPM
G4863
ἡμῶν
P-1GP
G2248
κλάσαι
V-AAN
G2806
ἄρτον
N-ASM
G740
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
διελέγετο
V-INI-3S
G1256
αὐτοῖς,
P-DPM
G846
μέλλων
V-PAP-NSM
G3195
ἐξιέναι
V-PAN
G1826
τῇ
T-DSF
G3588
ἐπαύριον,
ADV
G1887
παρέτεινέν
V-IAI-3S
G3905
τε
PRT
G5037
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
μέχρι
ADV
G3360
μεσονυκτίου.N-GSN
G3317
8
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
δὲ
CONJ
G1161
λαμπάδες
N-NPF
G2985
ἱκαναὶ
A-NPF
G2425
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ὑπερῴῳ
N-DSN
G5253
οὗ
ADV
G3757
ἦμεν
V-IAI-1P
G1510
συνηγμένοι·V-RPP-NPM
G4863
9
καθεζόμενος
V-PNP-NSM
G2516
δέ
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
νεανίας
N-NSM
G3494
ὀνόματι
N-DSN
G3686
Εὔτυχος
N-NSM
G2161
ἐπὶ
PREP
G1909
τῆς
T-GSF
G3588
θυρίδος,
N-GSF
G2376
καταφερόμενος
V-PPP-NSM
G2702
ὕπνῳ
N-DSM
G5258
βαθεῖ
A-DSM
G901
διαλεγομένου
V-PNP-GSM
G1256
τοῦ
T-GSM
G3588
Παύλου
N-GSM
G3972
ἐπὶ
PREP
G1909
πλεῖον,
A-ASN-C
G4119
κατενεχθεὶς
V-APP-NSM
G2702
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSM
G3588
ὕπνου
N-GSM
G5258
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSN
G3588
τριστέγου
N-GSN
G5152
κάτω
ADV
G2736
καὶ
CONJ
G2532
ἤρθη
V-API-3S
G142
νεκρός.A-NSM
G3498
10
καταβὰς
V-2AAP-NSM
G2597
δὲ
CONJ
G1161
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
ἐπέπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
αὐτῷ
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
συμπεριλαβὼν
V-2AAP-NSM
G4843
εἶπεν,
V-2AAI-3S
G3004
μὴ
PRT-N
G3361
θορυβεῖσθε,
V-PPM-2P
G2350
ἡ
T-NSF
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
ψυχὴ
N-NSF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
11
ἀναβὰς
V-2AAP-NSM
G305
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
κλάσας
V-AAP-NSM
G2806
τὸν
T-ASM
G3588
ἄρτον
N-ASM
G740
καὶ
CONJ
G2532
γευσάμενος
V-ADP-NSM
G1089
ἐφ\'
PREP
G1909
ἱκανόν
A-ASN
G2425
τε
PRT
G5037
ὁμιλήσας
V-AAP-NSM
G3656
ἄχρι
ADV
G891
αὐγῆς
N-GSF
G827
οὕτως
ADV
G3779
ἐξῆλθεν.V-2AAI-3S
G1831
12
ἤγαγον
V-2AAI-3P
G71
δὲ
CONJ
G1161
τὸν
T-ASM
G3588
παῖδα
N-ASM
G3816
ζῶντα,
V-PAP-ASM
G2198
καὶ
CONJ
G2532
παρεκλήθησαν
V-API-3P
G3870
οὐ
PRT-N
G3756
μετρίως.ADV
G3357
13
Ἡμεῖς
P-1NP
G2248
δὲ
CONJ
G1161
προελθόντες
V-2AAP-NPM
G4281
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸ
T-ASN
G3588
πλοῖον
N-ASN
G4143
ἀνήχθημεν
V-API-1P
G321
ἐπὶ
PREP
G1909
τὴν
T-ASF
G3588
Ἄσσον,
N-ASF
G789
ἐκεῖθεν
ADV
G1564
μέλλοντες
V-PAP-NPM
G3195
ἀναλαμβάνειν
V-PAN
G353
τὸν
T-ASM
G3588
Παῦλον·
N-ASM
G3972
οὕτως
ADV
G3779
γὰρ
CONJ
G1063
διατεταγμένος
V-RPP-NSM
G1299
ἦν
V-IAI-3S
G1510
μέλλων
V-PAP-NSM
G3195
αὐτὸς
P-NSM
G846
πεζεύειν.V-PAN
G3978
14
ὡς
ADV
G5613
δὲ
CONJ
G1161
συνέβαλλεν
V-IAI-3S
G4820
ἡμῖν
P-1DP
G2248
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Ἄσσον,
N-ASF
G789
ἀναλαβόντες
V-2AAP-NPM
G353
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἤλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εἰς
PREP
G1519
Μιτυλήνην.N-ASF
G3412
15
κἀκεῖθεν
ADV-K
G2547
ἀποπλεύσαντες
V-AAP-NPM
G636
τῇ
T-DSF
G3588
ἐπιούσῃ
V-PAP-DSF
G1966
κατηντήσαμεν
V-AAI-1P
G2658
ἄντικρυς
ADV
G481
Χίου,
N-GSF
G5508
τῇ
T-DSF
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἑτέρᾳ
A-DSF
G2087
παρεβάλομεν
V-2AAI-1P
G3846
εἰς
PREP
G1519
Σάμον,
N-ASF
G4544
τῇ
T-DSF
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἐχομένῃ
V-PPP-DSF
G2192
ἤλθομεν
V-2AAI-1P
G2064
εἰς
PREP
G1519
Μίλητον·N-ASF
G3399
16
κεκρίκει
V-LAI-3S
G2919
γὰρ
CONJ
G1063
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
παραπλεῦσαι
V-AAN
G3896
τὴν
T-ASF
G3588
Ἔφεσον,
N-ASF
G2181
ὅπως
ADV
G3704
μὴ
PRT-N
G3361
γένηται
V-2ADS-3S
G1096
αὐτῷ
P-DSM
G846
χρονοτριβῆσαι
V-AAN
G5551
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
Ἀσίᾳ,
N-DSF
G773
ἔσπευδεν
V-IAI-3S
G4692
γὰρ
CONJ
G1063
εἰ
COND
G1487
δυνατὸν
A-NSN
G1415
εἴη
V-PAO-3S
G1510
αὐτῷ
P-DSM
G846
τὴν
T-ASF
G3588
ἡμέραν
N-ASF
G2250
τῆς
T-GSF
G3588
πεντηκοστῆς
N-GSF
G4005
γενέσθαι
V-2ADN
G1096
εἰς
PREP
G1519
Ἱερουσαλήμ.N-PRI
G2419
17
Ἀπὸ
PREP
G575
δὲ
CONJ
G1161
τῆς
T-GSF
G3588
Μιλήτου
N-GSF
G3399
πέμψας
V-AAP-NSM
G3992
εἰς
PREP
G1519
Ἔφεσον
N-ASF
G2181
μετεκαλέσατο
V-AMI-3S
G3333
τοὺς
T-APM
G3588
πρεσβυτέρους
A-APM-C
G4245
τῆς
T-GSF
G3588
ἐκκλησίας.N-GSF
G1577
18
ὡς
ADV
G5613
δὲ
CONJ
G1161
παρεγένοντο
V-2ADI-3P
G3854
πρὸς
PREP
G4314
αὐτὸν
P-ASM
G846
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς,
P-DPM
G846
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐπίστασθε
V-PNI-2P
G1987
ἀπὸ
PREP
G575
πρώτης
A-GSF-S
G4413
ἡμέρας
N-GSF
G2250
ἀφ\'
PREP
G575
ἧς
R-GSF
G3739
ἐπέβην
V-2AAI-1S
G1910
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Ἀσίαν
N-ASF
G773
πῶς
ADV
G4459
μεθ\'
PREP
G3326
ὑμῶν
P-2GP
G5210
τὸν
T-ASM
G3588
πάντα
A-ASM
G3956
χρόνον
N-ASM
G5550
ἐγενόμην,V-2ADI-1S
G1096
19
δουλεύων
V-PAP-NSM
G1398
τῷ
T-DSM
G3588
κυρίῳ
N-DSM
G2962
μετὰ
PREP
G3326
πάσης
A-GSF
G3956
ταπεινοφροσύνης
N-GSF
G5012
καὶ
CONJ
G2532
δακρύων
N-GPN
G1144
καὶ
CONJ
G2532
πειρασμῶν
N-GPM
G3986
τῶν
T-GPM
G3588
συμβάντων
V-2AAP-GPM
G4819
μοι
P-1DS
G1473
ἐν
PREP
G1722
ταῖς
T-DPF
G3588
ἐπιβουλαῖς
N-DPF
G1917
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων·A-GPM
G2453
20
ὡς
ADV
G5613
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
ὑπεστειλάμην
V-AMI-1S
G5288
τῶν
T-GPN
G3588
συμφερόντων
V-PAP-GPN
G4851
τοῦ
T-GSN
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
ἀναγγεῖλαι
V-AAN
G312
ὑμῖν
P-2DP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
διδάξαι
V-AAN
G1321
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
δημοσίᾳ
ADV
G1219
καὶ
CONJ
G2532
κατ\'
PREP
G2596
οἴκους,N-APM
G3624
21
διαμαρτυρόμενος
V-PNP-NSM
G1263
Ἰουδαίοις
A-DPM
G2453
τε
PRT
G5037
καὶ
CONJ
G2532
Ἕλλησιν
N-DPM
G1672
τὴν
T-ASF
G3588
εἰς
PREP
G1519
θεὸν
N-ASM
G2316
μετάνοιαν
N-ASF
G3341
καὶ
CONJ
G2532
πίστιν
N-ASF
G4102
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον
N-ASM
G2962
ἡμῶν
P-1GP
G2248
Ἰησοῦν
N-ASM
G2424
Χριστόν.N-ASM
G5547
22
καὶ
CONJ
G2532
νῦν
ADV
G3568
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
δεδεμένος
V-RPP-NSM
G1210
ἐγὼ
P-1NS
G1473
τῷ
T-DSN
G3588
πνεύματι
N-DSN
G4151
πορεύομαι
V-PNI-1S
G4198
εἰς
PREP
G1519
Ἱερουσαλήμ,
N-PRI
G2419
τὰ
T-APN
G3588
ἐν
PREP
G1722
αὐτῇ
P-DSF
G846
συναντήσοντά
V-FAP-APN
G4876
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
μὴ
PRT-N
G3361
εἰδώς,V-RAP-NSM
G1492
23
πλὴν
ADV
G4133
ὅτι
CONJ
G3754
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
τὸ
T-NSN
G3588
ἅγιον
A-NSN
G40
κατὰ
PREP
G2596
πόλιν
N-ASF
G4172
διαμαρτύρεταί
V-PNI-3S
G1263
μοι
P-1DS
G1473
λέγον
V-PAP-NSN
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
δεσμὰ
N-NPN
G1199
καὶ
CONJ
G2532
θλίψεις
N-NPF
G2347
με
P-1AS
G1473
μένουσιν.V-PAI-3P
G3306
24
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐδενὸς
A-GSN-N
G3762
λόγου
N-GSM
G3056
ποιοῦμαι
V-PMI-1S
G4160
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
τιμίαν
A-ASF
G5093
ἐμαυτῷ
F-1DSM
G1683
ὡς
ADV
G5613
τελειῶσαι
V-AAN
G5048
τὸν
T-ASM
G3588
δρόμον
N-ASM
G1408
μου
P-1GS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
διακονίαν
N-ASF
G1248
ἣν
R-ASF
G3739
ἔλαβον
V-2AAI-1S
G2983
παρὰ
PREP
G3844
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
Ἰησοῦ,
N-GSM
G2424
διαμαρτύρασθαι
V-ADN
G1263
τὸ
T-ASN
G3588
εὐαγγέλιον
N-ASN
G2098
τῆς
T-GSF
G3588
χάριτος
N-GSF
G5485
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
25
καὶ
CONJ
G2532
νῦν
ADV
G3568
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
ἐγὼ
P-1NS
G1473
οἶδα
V-RAI-1S
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκέτι
ADV-N
G3765
ὄψεσθε
V-FDI-2P
G3708
τὸ
T-ASN
G3588
πρόσωπόν
N-ASN
G4383
μου
P-1GS
G1473
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
πάντες
A-NPM
G3956
ἐν
PREP
G1722
οἷς
R-DPM
G3739
διῆλθον
V-2AAI-1S
G1330
κηρύσσων
V-PAP-NSM
G2784
τὴν
T-ASF
G3588
βασιλείαν·N-ASF
G932
26
διότι
CONJ
G1360
μαρτύρομαι
V-PNI-1S
G3143
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
σήμερον
ADV
G4594
ἡμέρᾳ
N-DSF
G2250
ὅτι
CONJ
G3754
καθαρός
A-NSM
G2513
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSN
G3588
αἵματος
N-GSN
G129
πάντων,A-GPM
G3956
27
οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
ὑπεστειλάμην
V-AMI-1S
G5288
τοῦ
T-GSN
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
ἀναγγεῖλαι
V-AAN
G312
πᾶσαν
A-ASF
G3956
τὴν
T-ASF
G3588
βουλὴν
N-ASF
G1012
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ὑμῖν.P-2DP
G5210
28
προσέχετε
V-PAM-2P
G4337
ἑαυτοῖς
F-3DPM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
παντὶ
A-DSN
G3956
τῷ
T-DSN
G3588
ποιμνίῳ,
N-DSN
G4168
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSN
G3739
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
τὸ
T-NSN
G3588
ἅγιον
A-NSN
G40
ἔθετο
V-2AMI-3S
G5087
ἐπισκόπους,
N-APM
G1985
ποιμαίνειν
V-PAN
G4165
τὴν
T-ASF
G3588
ἐκκλησίαν
N-ASF
G1577
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου,
N-GSM
G2962
ἣν
R-ASF
G3739
περιεποιήσατο
V-AMI-3S
G4046
διὰ
PREP
G1223
τοῦ
T-GSN
G3588
αἵματος
N-GSN
G129
τοῦ
T-GSM
G3588
ἰδίου.A-GSM
G2398
29
ἐγὼ
P-1NS
G1473
οἶδα
V-RAI-1S
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
εἰσελεύσονται
V-FDI-3P
G1525
μετὰ
PREP
G3326
τὴν
T-ASF
G3588
ἄφιξίν
N-ASF
G867
μου
P-1GS
G1473
λύκοι
N-NPM
G3074
βαρεῖς
A-NPM
G926
εἰς
PREP
G1519
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
μὴ
PRT-N
G3361
φειδόμενοι
V-PNP-NPM
G5339
τοῦ
T-GSN
G3588
ποιμνίου,N-GSN
G4168
30
καὶ
CONJ
G2532
ἐξ
PREP
G1537
ὑμῶν
P-2GP
G5210
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἀναστήσονται
V-FMI-3P
G450
ἄνδρες
N-NPM
G435
λαλοῦντες
V-PAP-NPM
G2980
διεστραμμένα
V-RPP-APN
G1294
τοῦ
T-GSN
G3588
ἀποσπᾶν
V-PAN
G645
τοὺς
T-APM
G3588
μαθητὰς
N-APM
G3101
ὀπίσω
ADV
G3694
ἑαυτῶν.F-3GPM
G1438
31
διὸ
CONJ
G1352
γρηγορεῖτε,
V-PAM-2P
G1127
μνημονεύοντες
V-PAP-NPM
G3421
ὅτι
CONJ
G3754
τριετίαν
N-ASF
G5148
νύκτα
N-ASF
G3571
καὶ
CONJ
G2532
ἡμέραν
N-ASF
G2250
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐπαυσάμην
V-AMI-1S
G3973
μετὰ
PREP
G3326
δακρύων
N-GPN
G1144
νουθετῶν
V-PAP-NSM
G3560
ἕνα
A-ASM
G1520
ἕκαστον.A-ASM
G1538
32
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-APN
G3588
νῦν
ADV
G3568
παρατίθεμαι
V-PMI-1S
G3908
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
τῷ
T-DSM
G3588
θεῷ
N-DSM
G2316
καὶ
CONJ
G2532
τῷ
T-DSM
G3588
λόγῳ
N-DSM
G3056
τῆς
T-GSF
G3588
χάριτος
N-GSF
G5485
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τῷ
T-DSM
G3588
δυναμένῳ
V-PNP-DSM
G1410
οἰκοδομῆσαι
V-AAN
G3618
καὶ
CONJ
G2532
δοῦναι
V-2AAN
G1325
τὴν
T-ASF
G3588
κληρονομίαν
N-ASF
G2817
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
ἡγιασμένοις
V-RPP-DPM
G37
πᾶσιν.A-DPM
G3956
33
ἀργυρίου
N-GSN
G694
ἢ
PRT
G2228
χρυσίου
N-GSN
G5553
ἢ
PRT
G2228
ἱματισμοῦ
N-GSM
G2441
οὐδενὸς
A-GSM-N
G3762
ἐπεθύμησα·V-AAI-1S
G1937
34
αὐτοὶ
P-NPM
G846
γινώσκετε
V-PAI-2P
G1097
ὅτι
CONJ
G3754
ταῖς
T-DPF
G3588
χρείαις
N-DPF
G5532
μου
P-1GS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
τοῖς
T-DPM
G3588
οὖσιν
V-PAP-DPM
G1510
μετ\'
PREP
G3326
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
ὑπηρέτησαν
V-AAI-3P
G5256
αἱ
T-NPF
G3588
χεῖρες
N-NPF
G5495
αὗται.D-NPF
G3778
35
πάντα
A-APN
G3956
ὑπέδειξα
V-AAI-1S
G5263
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
οὕτως
ADV
G3779
κοπιῶντας
V-PAP-APM
G2872
δεῖ
V-PAI-3S
G1163
ἀντιλαμβάνεσθαι
V-PNN
G482
τῶν
T-GPM
G3588
ἀσθενούντων,
V-PAP-GPM
G770
μνημονεύειν
V-PAN
G3421
τε
PRT
G5037
τῶν
T-GPM
G3588
λόγων
N-GPM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
Ἰησοῦ,
N-GSM
G2424
ὅτι
CONJ
G3754
αὐτὸς
P-NSM
G846
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
μακάριόν
A-NSN
G3107
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
μᾶλλον
ADV
G3123
διδόναι
V-PAN
G1325
ἢ
PRT
G2228
λαμβάνειν.V-PAN
G2983
36
καὶ
CONJ
G2532
ταῦτα
D-APN
G3778
εἰπὼν
V-2AAP-NSM
G3004
θεὶς
V-2AAP-NSM
G5087
τὰ
T-APN
G3588
γόνατα
N-APN
G1119
αὐτοῦ
P-GSM
G846
σὺν
PREP
G4862
πᾶσιν
A-DPM
G3956
αὐτοῖς
P-DPM
G846
προσηύξατο.V-ADI-3S
G4336
37
ἱκανὸς
A-NSM
G2425
δὲ
CONJ
G1161
κλαυθμὸς
N-NSM
G2805
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
πάντων,
A-GPM
G3956
καὶ
CONJ
G2532
ἐπιπεσόντες
V-2AAP-NPM
G1968
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
τράχηλον
N-ASM
G5137
τοῦ
T-GSM
G3588
Παύλου
N-GSM
G3972
κατεφίλουν
V-IAI-3P
G2705
αὐτόν,P-ASM
G846
38
ὀδυνώμενοι
V-PPP-NPM
G3600
μάλιστα
ADV-S
G3122
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSM
G3588
λόγῳ
N-DSM
G3056
ᾧ
R-DSM
G3739
εἰρήκει
V-LAI-3S-ATT
G2046
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκέτι
ADV-N
G3765
μέλλουσιν
V-PAI-3P
G3195
τὸ
T-ASN
G3588
πρόσωπον
N-ASN
G4383
αὐτοῦ
P-GSM
G846
θεωρεῖν.
V-PAN
G2334
προέπεμπον
V-IAI-3P
G4311
δὲ
CONJ
G1161
αὐτὸν
P-ASM
G846
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
πλοῖον.N-ASN
G4143
Ephesians 1:11
11
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ἐκληρώθημεν
V-API-1P
G2820
προορισθέντες
V-APP-NPM
G4309
κατὰ
PREP
G2596
πρόθεσιν
N-ASF
G4286
τοῦ
T-GSM
G3588
τὰ
T-APN
G3588
πάντα
A-APN
G3956
ἐνεργοῦντος
V-PAP-GSM
G1754
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
βουλὴν
N-ASF
G1012
τοῦ
T-GSN
G3588
θελήματος
N-GSN
G2307
αὐτοῦ,P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
KJV
Luke 7:30
30
But
the
Pharisees
and
lawyers
rejected
the
counsel
of
God
against
themselves,
being
not
baptized
of
him.
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
husbandman.
2
Every
branch
in
me
that
beareth
not
fruit
he
taketh
away:
and
every
branch
that
beareth
fruit,
he
purgeth
it,
that
it
may
bring
forth
more
fruit.
3
Now
ye
are
clean
through
the
word
which
I
have
spoken
unto
you.
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
no
more
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
5
I
am
the
vine,
ye
are
the
branches:
He
that
abideth
in
me,
and
I
in
him,
the
same
bringeth
forth
much
fruit:
for
without
me
ye
can
do
nothing.
6
If
a
man
abide
not
in
me,
he
is
cast
forth
as
a
branch,
and
is
withered;
and
men
gather
them,
and
cast
them
into
the
fire,
and
they
are
burned.
7
If
ye
abide
in
me,
and
my
words
abide
in
you,
ye
shall
ask
what
ye
will,
and
it
shall
be
done
unto
you.
8
Herein
is
my
Father
glorified,
that
ye
bear
much
fruit;
so
shall
ye
be
my
disciples.
9
As
the
Father
hath
loved
me,
so
have
I
loved
you:
continue
ye
in
my
love.
10
If
ye
keep
my
commandments,
ye
shall
abide
in
my
love;
even
as
I
have
kept
my
Father's
commandments,
and
abide
in
his
love.
11
These
things
have
I
spoken
unto
you,
that
my
joy
might
remain
in
you,
and
that
your
joy
might
be
full.
12
This
is
my
commandment,
That
ye
love
one
another,
as
I
have
loved
you.
13
Greater
love
hath
no
man
than
this,
that
a
man
lay
down
his
life
for
his
friends.
14
Ye
are
my
friends,
if
ye
do
whatsoever
I
command
you.
15
Henceforth
I
call
you
not
servants;
for
the
servant
knoweth
not
what
his
lord
doeth:
but
I
have
called
you
friends;
for
all
things
that
I
have
heard
of
my
Father
I
have
made
known
unto
you.
16
Ye
have
not
chosen
me,
but
I
have
chosen
you,
and
ordained
you,
that
ye
should
go
and
bring
forth
fruit,
and
that
your
fruit
should
remain:
that
whatsoever
ye
shall
ask
of
the
Father
in
my
name,
he
may
give
it
you.
17
These
things
I
command
you,
that
ye
love
one
another.
18
If
the
world
hate
you,
ye
know
that
it
hated
me
before
it
hated
you.
19
If
ye
were
of
the
world,
the
world
would
love
his
own:
but
because
ye
are
not
of
the
world,
but
I
have
chosen
you
out
of
the
world,
therefore
the
world
hateth
you.
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
The
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
have
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
have
kept
my
saying,
they
will
keep
yours
also.
21
But
all
these
things
will
they
do
unto
you
for
my
name's
sake,
because
they
know
not
him
that
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
unto
them,
they
had
not
had
sin:
but
now
they
have
no
cloke
for
their
sin.
23
He
that
hateth
me
hateth
my
Father
also.
24
If
I
had
not
done
among
them
the
works
which
none
other
man
did,
they
had
not
had
sin:
but
now
have
they
both
seen
and
hated
both
me
and
my
Father.
25
But
this
cometh
to
pass,
that
the
word
might
be
fulfilled
that
is
written
in
their
law,
They
hated
me
without
a
cause.
26
But
when
the
Comforter
is
come,
whom
I
will
send
unto
you
from
the
Father,
even
the
Spirit
of
truth,
which
proceedeth
from
the
Father,
he
shall
testify
of
me:
27
And
ye
also
shall
bear
witness,
because
ye
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
And
after
the
uproar
was
ceased,
Paul
called
unto
him
the
disciples,
and
embraced
them,
and
departed
for
to
go
into
Macedonia.
2
And
when
he
had
gone
over
those
parts,
and
had
given
them
much
exhortation,
he
came
into
Greece,
3
And
there
abode
three
months.
And
when
the
Jews
laid
wait
for
him,
as
he
was
about
to
sail
into
Syria,
he
purposed
to
return
through
Macedonia.
4
And
there
accompanied
him
into
Asia
Sopater
of
Berea;
and
of
the
Thessalonians,
Aristarchus
and
Secundus;
and
Gaius
of
Derbe,
and
Timotheus;
and
of
Asia,
Tychicus
and
Trophimus.
5
These
going
before
tarried
for
us
at
Troas.
6
And
we
sailed
away
from
Philippi
after
the
days
of
unleavened
bread,
and
came
unto
them
to
Troas
in
five
days;
where
we
abode
seven
days.
7
And
upon
the
first
day
of
the
week,
when
the
disciples
came
together
to
break
bread,
Paul
preached
unto
them,
ready
to
depart
on
the
morrow;
and
continued
his
speech
until
midnight.
8
And
there
were
many
lights
in
the
upper
chamber,
where
they
were
gathered
together.
9
And
there
sat
in
a
window
a
certain
young
man
named
Eutychus,
being
fallen
into
a
deep
sleep:
and
as
Paul
was
long
preaching,
he
sunk
down
with
sleep,
and
fell
down
from
the
third
loft,
and
was
taken
up
dead.
10
And
Paul
went
down,
and
fell
on
him,
and
embracing
him
said,
Trouble
not
yourselves;
for
his
life
is
in
him.
11
When
he
therefore
was
come
up
again,
and
had
broken
bread,
and
eaten,
and
talked
a
long
while,
even
till
break
of
day,
so
he
departed.
12
And
they
brought
the
young
man
alive,
and
were
not
a
little
comforted.
13
And
we
went
before
to
ship,
and
sailed
unto
Assos,
there
intending
to
take
in
Paul:
for
so
had
he
appointed,
minding
himself
to
go
afoot.
14
And
when
he
met
with
us
at
Assos,
we
took
him
in,
and
came
to
Mitylene.
15
And
we
sailed
thence,
and
came
the
next
day
over
against
Chios;
and
the
next
day
we
arrived
at
Samos,
and
tarried
at
Trogyllium;
and
the
next
day
we
came
to
Miletus.
16
For
Paul
had
determined
to
sail
by
Ephesus,
because
he
would
not
spend
the
time
in
Asia:
for
he
hasted,
if
it
were
possible
for
him,
to
be
at
Jerusalem
the
day
of
Pentecost.
17
And
from
Miletus
he
sent
to
Ephesus,
and
called
the
elders
of
the
church.
18
And
when
they
were
come
to
him,
he
said
unto
them,
Ye
know,
from
the
first
day
that
I
came
into
Asia,
after
what
manner
I
have
been
with
you
at
all
seasons,
19
Serving
the
Lord
with
all
humility
of
mind,
and
with
many
tears,
and
temptations,
which
befell
me
by
the
lying
in
wait
of
the
Jews:
20
And
how
I
kept
back
nothing
that
was
profitable
unto
you,
but
have
shewed
you,
and
have
taught
you
publickly,
and
from
house
to
house,
21
Testifying
both
to
the
Jews,
and
also
to
the
Greeks,
repentance
toward
God,
and
faith
toward
our
Lord
Jesus
Christ.
22
And
now,
behold,
I
go
bound
in
the
spirit
unto
Jerusalem,
not
knowing
the
things
that
shall
befall
me
there:
23
Save
that
the
Holy
Ghost
witnesseth
in
every
city,
saying
that
bonds
and
afflictions
abide
me.
24
But
none
of
these
things
move
me,
neither
count
I
my
life
dear
unto
myself,
so
that
I
might
finish
my
course
with
joy,
and
the
ministry,
which
I
have
received
of
the
Lord
Jesus,
to
testify
the
gospel
of
the
grace
of
God.
25
And
now,
behold,
I
know
that
ye
all,
among
whom
I
have
gone
preaching
the
kingdom
of
God,
shall
see
my
face
no
more.
26
Wherefore
I
take
you
to
record
this
day,
that
I
am
pure
from
the
blood
of
all
men.
27
For
I
have
not
shunned
to
declare
unto
you
all
the
counsel
of
God.
28
Take
heed
therefore
unto
yourselves,
and
to
all
the
flock,
over
the
which
the
Holy
Ghost
hath
made
you
overseers,
to
feed
the
church
of
God,
which
he
hath
purchased
with
his
own
blood.
29
For
I
know
this,
that
after
my
departing
shall
grievous
wolves
enter
in
among
you,
not
sparing
the
flock.
30
Also
of
your
own
selves
shall
men
arise,
speaking
perverse
things,
to
draw
away
disciples
after
them.
31
Therefore
watch,
and
remember,
that
by
the
space
of
three
years
I
ceased
not
to
warn
every
one
night
and
day
with
tears.
32
And
now,
brethren,
I
commend
you
to
God,
and
to
the
word
of
his
grace,
which
is
able
to
build
you
up,
and
to
give
you
an
inheritance
among
all
them
which
are
sanctified.
33
I
have
coveted
no
man's
silver,
or
gold,
or
apparel.
34
Yea,
ye
yourselves
know,
that
these
hands
have
ministered
unto
my
necessities,
and
to
them
that
were
with
me.
35
I
have
shewed
you
all
things,
how
that
so
labouring
ye
ought
to
support
the
weak,
and
to
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus,
how
he
said,
It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.
36
And
when
he
had
thus
spoken,
he
kneeled
down,
and
prayed
with
them
all.
37
And
they
all
wept
sore,
and
fell
on
Paul's
neck,
and
kissed
him,
38
Sorrowing
most
of
all
for
the
words
which
he
spake,
that
they
should
see
his
face
no
more.
And
they
accompanied
him
unto
the
ship.
Ephesians 1:11
11
In
whom
also
we
have
obtained
an
inheritance,
being
predestinated
according
to
the
purpose
of
him
who
worketh
all
things
after
the
counsel
of
his
own
will:
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
KJVP
Luke 7:30
30
But
G1161
the
G3588
Pharisees
G5330
and
G2532
lawyers
G3544
rejected
G114
the
G3588
counsel
G1012
of
God
G2316
against
G1519
themselves,
G1438
being
not
G3361
baptized
G907
of
G5259
him.
G846
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
I
G1473
am
G1510
the
G3588
true
G228
vine,
G288
and
G2532
my
G3450
Father
G3962
is
G2076
the
G3588
husbandman.
G1092
2
Every
G3956
branch
G2814
in
G1722
me
G1698
that
beareth
G5342
not
G3361
fruit
G2590
he
taketh
away
G142
G846
:
and
G2532
every
G3956
branch
that
beareth
G5342
fruit,
G2590
he
purgeth
G2508
it,
G846
that
G2443
it
may
bring
forth
G5342
more
G4119
fruit.
G2590
3
Now
G2235
ye
G5210
are
G2075
clean
G2513
through
G1223
the
G3588
word
G3056
which
G3739
I
have
spoken
G2980
unto
you.
G5213
4
Abide
G3306
in
G1722
me,
G1698
and
I
G2504
in
G1722
you.
G5213
As
G2531
the
G3588
branch
G2814
cannot
G1410
G3756
bear
G5342
fruit
G2590
of
G575
itself,
G1438
except
G3362
it
abide
G3306
in
G1722
the
G3588
vine;
G288
no
G3761
more
G3779
can
ye,
G5210
except
G3362
ye
abide
G3306
in
G1722
me.
G1698
5
I
G1473
am
G1510
the
G3588
vine,
G288
ye
G5210
are
the
G3588
branches:
G2814
He
that
abideth
G3306
in
G1722
me,
G1698
and
I
G2504
in
G1722
him,
G846
the
same
G3778
bringeth
forth
G5342
much
G4183
fruit:
G2590
for
G3754
without
G5565
me
G1700
ye
can
G1410
G3756
do
G4160
nothing.
G3762
6
If
a
man
abide
not
G3362
G5100
G3306
in
G1722
me,
G1698
he
is
cast
G906
forth
G1854
as
G5613
a
branch,
G2814
and
G2532
is
withered;
G3583
and
G2532
men
gather
G4863
them,
G846
and
G2532
cast
G906
them
into
G1519
the
fire,
G4442
and
G2532
they
are
burned.
G2545
7
If
G1437
ye
abide
G3306
in
G1722
me,
G1698
and
G2532
my
G3450
words
G4487
abide
G3306
in
G1722
you,
G5213
ye
shall
ask
G154
what
G3739
G1437
ye
will,
G2309
and
G2532
it
shall
be
done
G1096
unto
you.
G5213
8
Herein
G1722
G5129
is
my
G3450
Father
G3962
glorified,
G1392
that
G2443
ye
bear
G5342
much
G4183
fruit;
G2590
so
G2532
shall
ye
be
G1096
my
G1698
disciples.
G3101
9
As
G2531
the
G3588
Father
hath
G3962
loved
G25
me,
G3165
so
have
I
loved
G2504
G25
you:
G5209
continue
G3306
ye
in
G1722
my
G1699
love.
G26
10
If
G1437
ye
keep
G5083
my
G3450
commandments,
G1785
ye
shall
abide
G3306
in
G1722
my
G3450
love;
G26
even
as
G2531
I
G1473
have
kept
G5083
my
G3450
Father's
G3962
commandments,
G1785
and
G2532
abide
G3306
in
G1722
his
G846
love.
G26
11
These
things
G5023
have
I
spoken
G2980
unto
you,
G5213
that
G2443
my
G1699
joy
G5479
might
remain
G3306
in
G1722
you,
G5213
and
G2532
that
your
G5216
joy
G5479
might
be
full.
G4137
12
This
G3778
is
G2076
my
G1699
commandment,
G1785
That
G2443
ye
love
G25
one
another,
G240
as
G2531
I
have
loved
G25
you.
G5209
13
Greater
G3187
love
G26
hath
G2192
no
man
G3762
than
this,
G5026
that
G2443
a
man
G5100
lay
down
G5087
his
G848
life
G5590
for
G5228
his
G848
friends.
G5384
14
Ye
G5210
are
G2075
my
G3450
friends,
G5384
if
G1437
ye
do
G4160
whatsoever
G3745
I
G1473
command
G1781
you.
G5213
15
Henceforth
I
call
you
not
G3765
G3004
G5209
servants;
G1401
for
G3754
the
G3588
servant
G1401
knoweth
G1492
not
G3756
what
G5101
his
G846
lord
G2962
doeth:
G4160
but
G1161
I
have
called
G2046
you
G5209
friends;
G5384
for
G3754
all
things
G3956
that
G3739
I
have
heard
G191
of
G3844
my
G3450
Father
G3962
I
have
made
known
G1107
unto
you.
G5213
16
Ye
G5210
have
not
G3756
chosen
G1586
me,
G3165
but
G235
I
G1473
have
chosen
G1586
you,
G5209
and
G2532
ordained
G5087
you,
G5209
that
G2443
ye
G5210
should
go
G5217
and
G2532
bring
forth
G5342
fruit,
G2590
and
G2532
that
your
G5216
fruit
G2590
should
remain:
G3306
that
G2443
whatsoever
G3748
G302
ye
shall
ask
G154
of
the
G3588
Father
G3962
in
G1722
my
G3450
name,
G3686
he
may
give
G1325
it
you.
G5213
17
These
things
G5023
I
command
G1781
you,
G5213
that
G2443
ye
love
G25
one
another.
G240
18
If
G1487
the
G3588
world
G2889
hate
G3404
you,
G5209
ye
know
G1097
that
G3754
it
hated
G3404
me
G1691
before
G4412
it
hated
you.
G5216
19
If
G1487
ye
were
G2258
of
G1537
the
G3588
world,
G2889
the
G3588
world
G2889
would
love
G5368
G302
his
own:
G2398
but
G1161
because
G3754
ye
are
G2075
not
G3756
of
G1537
the
G3588
world,
G2889
but
G235
I
G1473
have
chosen
G1586
you
G5209
out
of
G1537
the
G3588
world,
G2889
therefore
G1223
G5124
the
G3588
world
G2889
hateth
G3404
you.
G5209
20
Remember
G3421
the
G3588
word
G3056
that
G3739
I
G1473
said
G2036
unto
you,
G5213
The
servant
G1401
is
G2076
not
G3756
greater
G3187
than
his
G848
lord.
G2962
If
G1487
they
have
persecuted
G1377
me,
G1691
they
will
also
G2532
persecute
G1377
you;
G5209
if
G1487
they
have
kept
G5083
my
G3450
saying,
G3056
they
will
keep
G5083
yours
G5212
also.
G2532
21
But
G235
all
G3956
these
things
G5023
will
they
do
G4160
unto
you
G5213
for
my
name's
sake
G1223
G3450,
G3686
because
G3754
they
know
G1492
not
G3756
him
that
sent
G3992
me.
G3165
22
If
G1487
I
had
not
G3361
come
G2064
and
G2532
spoken
G2980
unto
them,
G846
they
had
not
G3756
had
G2192
sin:
G266
but
G1161
now
G3568
they
have
G2192
no
G3756
cloak
G4392
for
G4012
their
G848
sin.
G266
23
He
that
hateth
G3404
me
G1691
hateth
G3404
my
G3450
Father
G3962
also.
G2532
24
If
G1487
I
had
not
G3361
done
G4160
among
G1722
them
G846
the
G3588
works
G2041
which
G3739
none
G3762
other
man
G243
did,
G4160
they
had
not
G3756
had
G2192
sin:
G266
but
G1161
now
G3568
have
they
both
G2532
seen
G3708
and
G2532
hated
G3404
both
G2532
me
G1691
and
G2532
my
G3450
Father.
G3962
25
But
G235
this
cometh
to
pass,
that
G2443
the
G3588
word
G3056
might
be
fulfilled
G4137
that
is
written
G1125
in
G1722
their
G846
law,
G3551
They
hated
G3404
me
G3165
without
a
cause.
G1432
26
But
G1161
when
G3752
the
G3588
Comforter
G3875
is
come,
G2064
whom
G3739
I
G1473
will
send
G3992
unto
you
G5213
from
G3844
the
G3588
Father,
G3962
even
the
G3588
Spirit
G4151
of
truth,
G225
which
G3739
proceedeth
G1607
from
G3844
the
G3588
Father,
G3962
he
G1565
shall
testify
G3140
of
G4012
me:
G1700
27
And
G1161
ye
G5210
also
G2532
shall
bear
witness,
G3140
because
G3754
ye
have
been
G2075
with
G3326
me
G1700
from
G575
the
beginning.
G746
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
And
G1161
after
the
G3588
uproar
G2351
was
ceased,
G3973
Paul
G3972
called
unto
G4341
him
the
G3588
disciples,
G3101
and
G2532
embraced
G782
them,
and
departed
G1831
for
to
go
G4198
into
G1519
Macedonia.
G3109
2
And
G1161
when
he
had
gone
over
G1330
those
G1565
parts,
G3313
and
G2532
had
given
G3870
them
G846
much
G4183
exhortation,
G3056
he
came
G2064
into
G1519
Greece,
G1671
3
And
G5037
there
abode
G4160
three
G5140
months.
G3376
And
when
G5259
the
G3588
Jews
G2453
laid
wait
for
G1917
G1096
him,
G846
as
he
was
about
G3195
to
sail
G321
into
G1519
Syria,
G4947
he
purposed
G1096
G1106
to
return
G5290
through
G1223
Macedonia.
G3109
4
And
G1161
there
accompanied
G4902
him
G846
into
G891
Asia
G773
Sopater
G4986
of
Berea;
G961
and
G1161
of
the
Thessalonians,
G2331
Aristarchus
G708
and
G2532
Secundus;
G4580
and
G2532
Gaius
G1050
of
Derbe,
G1190
and
G2532
Timothy;
G5095
and
G1161
of
Asia,
G774
Tychicus
G5190
and
G2532
Trophimus.
G5161
5
These
G3778
going
before
G4281
tarried
G3306
for
us
G2248
at
G1722
Troas.
G5174
6
And
G1161
we
G2249
sailed
away
G1602
from
G575
Philippi
G5375
after
G3326
the
G3588
days
G2250
of
unleavened
bread,
G106
and
G2532
came
G2064
unto
G4314
them
G846
to
G1519
Troas
G5174
in
G891
five
G4002
days;
G2250
where
G3757
we
abode
G1304
seven
G2033
days.
G2250
7
And
G1161
upon
G1722
the
G3588
first
G3391
day
of
the
G3588
week,
G4521
when
the
G3588
disciples
G3101
came
together
G4863
to
break
G2806
bread,
G740
Paul
G3972
preached
G1256
unto
them,
G846
ready
G3195
to
depart
G1826
on
the
G3588
morrow;
G1887
and
G5037
continued
G3905
his
speech
G3056
until
G3360
midnight.
G3317
8
And
G1161
there
were
G2258
many
G2425
lights
G2985
in
G1722
the
G3588
upper
chamber,
G5253
where
G3757
they
were
G2258
gathered
together.
G4863
9
And
G1161
there
sat
G2521
in
G1909
a
window
G2376
a
certain
G5100
young
man
G3494
named
G3686
Eutychus,
G2161
being
fallen
into
G2702
a
deep
G901
sleep:
G5258
and
as
Paul
G3972
was
G1909
long
G4119
preaching,
G1256
he
sunk
down
G2702
with
G575
sleep,
G5258
and
fell
G4098
down
G2736
from
G575
the
G3588
third
loft,
G5152
and
G2532
was
taken
up
G142
dead.
G3498
10
And
G1161
Paul
G3972
went
down,
G2597
and
fell
on
G1968
him,
G846
and
G2532
embracing
G4843
him
said,
G2036
Trouble
not
yourselves
G2350
G3361
;
for
G1063
his
G846
life
G5590
is
G2076
in
G1722
him.
G846
11
When
G1161
he
therefore
was
come
up
again,
G305
and
G2532
had
broken
G2806
bread,
G740
and
G2532
eaten,
G1089
and
G5037
talked
G3656
a
long
while
G1909
G2425
,
even
till
G891
break
of
day,
G827
so
G3779
he
departed.
G1831
12
And
G1161
they
brought
G71
the
G3588
young
man
G3816
alive,
G2198
and
G2532
were
not
G3756
a
little
G3357
comforted.
G3870
13
And
G1161
we
G2249
went
before
G4281
to
G1909
ship,
G4143
and
sailed
G321
unto
G1519
Assos,
G789
there
G1564
intending
G3195
to
take
in
G353
Paul:
G3972
for
G1063
so
G3779
had
G2258
he
appointed,
G1299
minding
G3195
himself
G846
to
go
afoot.
G3978
14
And
G1161
when
G5613
he
met
G4820
with
us
G2254
at
G1519
Assos,
G789
we
took
him
in
G353
G846
,
and
came
G2064
to
G1519
Mitylene.
G3412
15
And
we
sailed
thence
G2547
G636
,
and
came
G2658
the
G3588
next
G1966
day
over
against
G481
Chios;
G5508
and
G1161
the
G3588
next
G2087
day
we
arrived
G3846
at
G1519
Samos,
G4544
and
G2532
tarried
G3306
at
G1722
Trogyllium;
G5175
and
the
G3588
next
G2192
day
we
came
G2064
to
G1519
Miletus.
G3399
16
For
G1063
Paul
G3972
had
determined
G2919
to
sail
by
G3896
Ephesus,
G2181
because
G3704
he
G846
would
G1096
not
G3361
spend
the
time
G5551
in
G1722
Asia:
G773
for
G1063
he
hasted,
G4692
if
G1487
it
were
G2258
possible
G1415
for
him,
G846
to
be
G1096
at
G1519
Jerusalem
G2414
the
G3588
day
G2250
of
Pentecost.
G4005
17
And
G1161
from
G575
Miletus
G3399
he
sent
G3992
to
G1519
Ephesus,
G2181
and
called
G3333
the
G3588
elders
G4245
of
the
G3588
church.
G1577
18
And
G1161
when
G5613
they
were
come
G3854
to
G4314
him,
G846
he
said
G2036
unto
them,
G846
Ye
G5210
know,
G1987
from
G575
the
first
G4413
day
G2250
that
G575
G3739
I
came
G1910
into
G1519
Asia,
G773
after
what
manner
G4459
I
have
been
G1096
with
G3326
you
G5216
at
all
G3956
seasons,
G5550
19
Serving
G1398
the
G3588
Lord
G2962
with
G3326
all
G3956
humility
of
mind,
G5012
and
G2532
with
many
G4183
tears,
G1144
and
G2532
temptations,
G3986
which
befell
G4819
me
G3427
by
G1722
the
G3588
lying
in
wait
G1917
of
the
G3588
Jews:
G2453
20
And
how
G5613
I
kept
back
G5288
nothing
G3762
that
was
profitable
G4851
unto
you,
G3361
but
have
showed
G312
you,
G5213
and
G2532
have
taught
G1321
you
G5209
publicly,
G1219
and
G2532
from
house
to
house
G2596
G3624
,
21
Testifying
G1263
both
G5037
to
the
Jews,
G2453
and
G2532
also
to
the
Greeks,
G1672
repentance
G3341
toward
G1519
God,
G2316
and
G2532
faith
G4102
toward
G1519
our
G2257
Lord
G2962
Jesus
G2424
Christ.
G5547
22
And
G2532
now,
G3568
behold,
G2400
I
G1473
go
G4198
bound
G1210
in
the
G3588
spirit
G4151
unto
G1519
Jerusalem,
G2419
not
G3361
knowing
G1492
the
things
that
shall
befall
G4876
me
G3427
there
G1722
G846
:
23
Save
G4133
that
G3754
the
G3588
Holy
G40
Ghost
G4151
witnesseth
G1263
in
every
city
G2596
G4172
,
saying
G3004
that
G3754
bonds
G1199
and
G2532
afflictions
G2347
abide
G3306
me.
G3165
24
But
G235
none
of
these
things
move
me
G4160
G3056,
G3762
neither
G3761
count
G2192
I
my
G3450
life
G5590
dear
G5093
unto
myself,
G1683
so
that
G5613
I
might
finish
G5048
my
G3450
course
G1408
with
G3326
joy,
G5479
and
G2532
the
G3588
ministry,
G1248
which
G3739
I
have
received
G2983
of
G3844
the
G3588
Lord
G2962
Jesus,
G2424
to
testify
G1263
the
G3588
gospel
G2098
of
the
G3588
grace
G5485
of
God.
G2316
25
And
G2532
now,
G3568
behold,
G2400
I
G1473
know
G1492
that
G3754
ye
G5210
all,
G3956
among
G1722
whom
G3739
I
have
gone
G1330
preaching
G2784
the
G3588
kingdom
G932
of
God,
G2316
shall
see
G3700
my
G3450
face
G4383
no
more.
G3765
26
Wherefore
G1352
I
take
you
to
record
G3143
G5213
this
G4594
day,
G2250
that
G3754
I
G1473
am
pure
G2513
from
G575
the
G3588
blood
G129
of
all
G3956
men.
27
For
G1063
I
have
not
G3756
shunned
G5288
to
G3361
declare
G312
unto
you
G5213
all
G3956
the
G3588
counsel
G1012
of
God.
G2316
28
Take
heed
G4337
therefore
G3767
unto
yourselves,
G1438
and
G2532
to
all
G3956
the
G3588
flock,
G4168
over
G1722
the
which
G3739
the
G3588
Holy
G40
Ghost
G4151
hath
made
G5087
you
G5209
overseers,
G1985
to
feed
G4165
the
G3588
church
G1577
of
God,
G2316
which
G3739
he
hath
purchased
G4046
with
G1223
his
own
G2398
blood.
G129
29
For
G1063
I
G1473
know
G1492
this,
G5124
that
G3754
after
G3326
my
G3450
departing
G867
shall
grievous
G926
wolves
G3074
enter
in
G1525
among
G1519
you,
G5209
not
G3361
sparing
G5339
the
G3588
flock.
G4168
30
Also
G2532
of
G1537
your
own
selves
G5216
G846
shall
men
G435
arise,
G450
speaking
G2980
perverse
things,
G1294
to
draw
away
G645
disciples
G3101
after
G3694
them.
G846
31
Therefore
G1352
watch,
G1127
and
remember,
G3421
that
G3754
by
the
space
of
three
years
G5148
I
ceased
G3973
not
G3756
to
warn
G3560
every
G1538
one
G1520
night
G3571
and
G2532
day
G2250
with
G3326
tears.
G1144
32
And
G2532
now,
G3569
brethren,
G80
I
commend
G3908
you
G5209
to
God,
G2316
and
G2532
to
the
G3588
word
G3056
of
his
G846
grace,
G5485
which
is
able
G1410
to
build
you
up,
G2026
and
G2532
to
give
G1325
you
G5213
an
inheritance
G2817
among
G1722
all
G3956
them
which
are
sanctified.
G37
33
I
have
coveted
G1937
no
man's
G3762
silver,
G694
or
G2228
gold,
G5553
or
G2228
apparel.
G2441
34
Yea
G1161
,
ye
G846
yourselves
know,
G1097
that
G3754
these
G3778
hands
G5495
have
ministered
G5256
unto
my
G3450
necessities,
G5532
and
G2532
to
them
that
were
G5607
with
G3326
me.
G1700
35
I
have
showed
G5263
you
G5213
all
things,
G3956
how
that
G3754
so
G3779
laboring
G2872
ye
ought
G1163
to
support
G482
the
G3588
weak,
G770
and
G5037
to
remember
G3421
the
G3588
words
G3056
of
the
G3588
Lord
G2962
Jesus,
G2424
how
G3754
he
G848
said,
G2036
It
is
G2076
more
G3123
blessed
G3107
to
give
G1325
than
G2228
to
receive.
G2983
36
And
G2532
when
he
had
thus
G5023
spoken,
G2036
he
kneeled
down
G5087
G846,
G1119
and
prayed
G4336
with
G4862
them
G846
all.
G3956
37
And
G1161
they
all
wept
sore
G1096
G2425
G2805,
G3956
and
G2532
fell
G1968
on
G1909
Paul's
G3972
neck,
G5137
and
kissed
G2705
him,
G846
38
Sorrowing
G3600
most
of
all
G3122
for
G1909
the
G3588
words
G3056
which
G3739
he
spake,
G2046
that
G3754
they
should
G3195
see
G2334
his
G848
face
G4383
no
more.
G3765
And
G1161
they
accompanied
G4311
him
G846
unto
G1519
the
G3588
ship.
G4143
Ephesians 1:11
11
In
G1722
whom
G3739
also
G2532
we
have
obtained
an
inheritance,
G2820
being
predestinated
G4309
according
G2596
to
the
purpose
G4286
of
him
who
worketh
G1754
all
things
G3956
after
G2596
the
G3588
counsel
G1012
of
his
own
G848
will:
G2307
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
YLT
Luke 7:30
30
but
the
Pharisees,
and
the
lawyers,
the
counsel
of
God
did
put
away
for
themselves,
not
having
been
baptized
by
him.
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
`I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
husbandman;
2
every
branch
in
me
not
bearing
fruit,
He
doth
take
it
away,
and
every
one
bearing
fruit,
He
doth
cleanse
by
pruning
it,
that
it
may
bear
more
fruit;
3
already
ye
are
clean,
because
of
the
word
that
I
have
spoken
to
you;
4
remain
in
me,
and
I
in
you,
as
the
branch
is
not
able
to
bear
fruit
of
itself,
if
it
may
not
remain
in
the
vine,
so
neither
ye,
if
ye
may
not
remain
in
me.
5
`I
am
the
vine,
ye
the
branches;
he
who
is
remaining
in
me,
and
I
in
him,
this
one
doth
bear
much
fruit,
because
apart
from
me
ye
are
not
able
to
do
anything;
6
if
any
one
may
not
remain
in
me,
he
was
cast
forth
without
as
the
branch,
and
was
withered,
and
they
gather
them,
and
cast
to
fire,
and
they
are
burned;
7
if
ye
may
remain
in
me,
and
my
sayings
in
you
may
remain,
whatever
ye
may
wish
ye
shall
ask,
and
it
shall
be
done
to
you.
8
`In
this
was
my
Father
glorified,
that
ye
may
bear
much
fruit,
and
ye
shall
become
my
disciples.
9
According
as
the
Father
did
love
me,
I
also
loved
you,
remain
in
my
love;
10
if
my
commandments
ye
may
keep,
ye
shall
remain
in
my
love,
according
as
I
the
commands
of
my
Father
have
kept,
and
do
remain
in
His
love;
11
these
things
I
have
spoken
to
you,
that
my
joy
in
you
may
remain,
and
your
joy
may
be
full.
12
`This
is
my
command,
that
ye
love
one
another,
according
as
I
did
love
you;
13
greater
love
than
this
hath
no
one,
that
any
one
his
life
may
lay
down
for
his
friends;
14
ye
are
my
friends,
if
ye
may
do
whatever
I
command
you;
15
no
more
do
I
call
you
servants,
because
the
servant
hath
not
known
what
his
lord
doth,
and
you
I
have
called
friends,
because
all
things
that
I
heard
from
my
Father,
I
did
make
known
to
you.
16
`Ye
did
not
choose
out
me,
but
I
chose
out
you,
and
did
appoint
you,
that
ye
might
go
away,
and
might
bear
fruit,
and
your
fruit
might
remain,
that
whatever
ye
may
ask
of
the
Father
in
my
name,
He
may
give
you.
17
`These
things
I
command
you,
that
ye
love
one
another;
18
if
the
world
doth
hate
you,
ye
know
that
it
hath
hated
me
before
you;
19
if
of
the
world
ye
were,
the
world
its
own
would
have
been
loving,
and
because
of
the
world
ye
are
not
--
but
I
chose
out
of
the
world
--
because
of
this
the
world
hateth
you.
20
`Remember
the
word
that
I
said
to
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord;
if
me
they
did
persecute,
you
also
they
will
persecute;
if
my
word
they
did
keep,
yours
also
they
will
keep;
21
but
all
these
things
will
they
do
to
you,
because
of
my
name,
because
they
have
not
known
Him
who
sent
me;
22
if
I
had
not
come
and
spoken
to
them,
they
were
not
having
sin;
but
now
pretext
they
have
not
for
their
sin.
23
`He
who
is
hating
me,
doth
hate
also
my
Father;
24
if
I
did
not
do
among
them
the
works
that
no
other
hath
done,
they
were
not
having
sin,
and
now
they
have
both
seen
and
hated
both
me
and
my
Father;
25
but
--
that
the
word
may
be
fulfilled
that
was
written
in
their
law
--
They
hated
me
without
a
cause.
26
`And
when
the
Comforter
may
come,
whom
I
will
send
to
you
from
the
Father
--
the
Spirit
of
truth,
who
from
the
Father
doth
come
forth,
he
will
testify
of
me;
27
and
ye
also
do
testify,
because
from
the
beginning
ye
are
with
me.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
And
after
the
ceasing
of
the
tumult,
Paul
having
called
near
the
disciples,
and
having
embraced
them
,
went
forth
to
go
on
to
Macedonia;
2
and
having
gone
through
those
parts,
and
having
exhorted
them
with
many
words,
he
came
to
Greece;
3
having
made
also
three
months`
stay
--
a
counsel
of
the
Jews
having
been
against
him
--
being
about
to
set
forth
to
Syria,
there
came
to
him
a
resolution
of
returning
through
Macedonia.
4
And
there
were
accompanying
him
unto
Asia,
Sopater
of
Berea,
and
of
Thessalonians
Aristarchus
and
Secundus,
and
Gaius
of
Derbe,
and
Timotheus,
and
of
Asiatics
Tychicus
and
Trophimus;
5
these,
having
gone
before,
did
remain
for
us
in
Troas,
6
and
we
sailed,
after
the
days
of
the
unleavened
food,
from
Philippi,
and
came
unto
them
to
Troas
in
five
days,
where
we
abode
seven
days.
7
And
on
the
first
of
the
week,
the
disciples
having
been
gathered
together
to
break
bread,
Paul
was
discoursing
to
them,
about
to
depart
on
the
morrow,
he
was
also
continuing
the
discourse
till
midnight,
8
and
there
were
many
lamps
in
the
upper
chamber
where
they
were
gathered
together,
9
and
there
was
sitting
a
certain
youth,
by
name
Eutychus,
upon
the
window
--
being
borne
down
by
a
deep
sleep,
Paul
discoursing
long
--
he
having
sunk
down
from
the
sleep,
fell
down
from
the
third
story,
and
was
lifted
up
dead.
10
And
Paul,
having
gone
down,
fell
upon
him,
and
having
embraced
him
,
said,
`Make
no
tumult,
for
his
life
is
in
him;`
11
and
having
come
up,
and
having
broken
bread,
and
having
tasted,
for
a
long
time
also
having
talked
--
till
daylight,
so
he
went
forth,
12
and
they
brought
up
the
lad
alive,
and
were
comforted
in
no
ordinary
measure.
13
And
we
having
gone
before
unto
the
ship,
did
sail
to
Assos,
thence
intending
to
take
in
Paul,
for
so
he
had
arranged,
intending
himself
to
go
on
foot;
14
and
when
he
met
with
us
at
Assos,
having
taken
him
up,
we
came
to
Mitylene,
15
and
thence
having
sailed,
on
the
morrow
we
came
over-against
Chios,
and
the
next
day
we
arrived
at
Samos,
and
having
remained
in
Trogyllium,
on
the
following
day
we
came
to
Miletus,
16
for
Paul
decided
to
sail
past
Ephesus,
that
there
may
not
be
to
him
a
loss
of
time
in
Asia,
for
he
hasted,
if
it
were
possible
for
him,
on
the
day
of
the
Pentecost
to
be
at
Jerusalem.
17
And
from
Miletus,
having
sent
to
Ephesus,
he
called
for
the
elders
of
the
assembly,
18
and
when
they
were
come
unto
him,
he
said
to
them,
`Ye
--
ye
know
from
the
first
day
in
which
I
came
to
Asia,
how,
with
you
at
all
times
I
was;
19
serving
the
Lord
with
all
humility,
and
many
tears,
and
temptations,
that
befell
me
in
the
counsels
of
the
Jews
against
me
;
20
how
nothing
I
did
keep
back
of
what
things
are
profitable,
not
to
declare
to
you,
and
to
teach
you
publicly,
and
in
every
house,
21
testifying
fully
both
to
Jews
and
Greeks,
toward
God
reformation,
and
faith
toward
our
Lord
Jesus
Christ.
22
`And
now,
lo,
I
--
bound
in
the
Spirit
--
go
on
to
Jerusalem,
the
things
that
shall
befall
me
in
it
not
knowing,
23
save
that
the
Holy
Spirit
in
every
city
doth
testify
fully,
saying,
that
for
me
bonds
and
tribulations
remain;
24
but
I
make
account
of
none
of
these,
neither
do
I
count
my
life
precious
to
myself,
so
that
I
finish
my
course
with
joy,
and
the
ministration
that
I
received
from
the
Lord
Jesus,
to
testify
fully
the
good
news
of
the
grace
of
God.
25
`And
now,
lo,
I
have
known
that
no
more
shall
ye
see
my
face,
--
ye
all
among
whom
I
did
go
preaching
the
reign
of
God;
26
wherefore
I
take
you
to
witness
this
day,
that
I
am
clear
from
the
blood
of
all,
27
for
I
did
not
keep
back
from
declaring
to
you
all
the
counsel
of
God.
28
`Take
heed,
therefore,
to
yourselves,
and
to
all
the
flock,
among
which
the
Holy
Spirit
made
you
overseers,
to
feed
the
assembly
of
God
that
He
acquired
through
His
own
blood,
29
for
I
have
known
this,
that
there
shall
enter
in,
after
my
departing,
grievous
wolves
unto
you,
not
sparing
the
flock,
30
and
of
your
own
selves
there
shall
arise
men,
speaking
perverse
things,
to
draw
away
the
disciples
after
them.
31
`Therefore,
watch,
remembering
that
three
years,
night
and
day,
I
did
not
cease
with
tears
warning
each
one;
32
and
now,
I
commend
you,
brethren,
to
God,
and
to
the
word
of
His
grace,
that
is
able
to
build
up,
and
to
give
you
an
inheritance
among
all
those
sanctified.
33
`The
silver
or
gold
or
garments
of
no
one
did
I
covet;
34
and
ye
yourselves
know
that
to
my
necessities,
and
to
those
who
were
with
me,
minister
did
these
hands;
35
all
things
I
did
shew
you,
that,
thus
labouring,
it
behoveth
us
to
partake
with
the
ailing,
to
be
mindful
also
of
the
words
of
the
Lord
Jesus,
that
he
himself
said,
It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.`
36
And
these
things
having
said,
having
bowed
his
knees,
with
them
all,
he
did
pray,
37
and
there
came
a
great
weeping
to
all,
and
having
fallen
upon
the
neck
of
Paul,
they
were
kissing
him,
38
sorrowing
most
of
all
for
the
word
that
he
had
said
--
that
they
are
about
no
more
to
see
his
face;
and
they
were
accompanying
him
to
the
ship.
Ephesians 1:11
11
in
whom
also
we
did
obtain
an
inheritance,
being
foreordained
according
to
the
purpose
of
Him
who
the
all
things
is
working
according
to
the
counsel
of
His
will,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
ASV
Luke 7:30
30
But
the
Pharisees
and
the
lawyers
rejected
for
themselves
the
counsel
of
God,
being
not
baptized
of
him.
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
husbandman.
2
Every
branch
in
me
that
beareth
not
fruit,
he
taketh
it
away:
and
every
branch
that
beareth
fruit,
he
cleanseth
it,
that
it
may
bear
more
fruit.
3
Already
ye
are
clean
because
of
the
word
which
I
have
spoken
unto
you.
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
so
neither
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
5
I
am
the
vine,
ye
are
the
branches:
He
that
abideth
in
me,
and
I
in
him,
the
same
beareth
much
fruit:
for
apart
from
me
ye
can
do
nothing.
6
If
a
man
abide
not
in
me,
he
is
cast
forth
as
a
branch,
and
is
withered;
and
they
gather
them,
and
cast
them
into
the
fire,
and
they
are
burned.
7
If
ye
abide
in
me,
and
my
words
abide
in
you,
ask
whatsoever
ye
will,
and
it
shall
be
done
unto
you.
8
Herein
is
my
Father
glorified,
that
ye
bear
much
fruit;
and
so
shall
ye
be
my
disciples.
9
Even
as
the
Father
hath
loved
me,
I
also
have
loved
you:
abide
ye
in
my
love.
10
If
ye
keep
my
commandments,
ye
shall
abide
in
my
love;
even
as
I
have
kept
my
Fathers
commandments,
and
abide
in
his
love.
11
These
things
have
I
spoken
unto
you,
that
my
joy
may
be
in
you,
and
that
your
joy
may
be
made
full.
12
This
is
my
commandment,
that
ye
love
one
another,
even
as
I
have
loved
you.
13
Greater
love
hath
no
man
than
this,
that
a
man
lay
down
his
life
for
his
friends.
14
Ye
are
my
friends,
if
ye
do
the
things
which
I
command
you.
15
No
longer
do
I
call
you
servants;
for
the
servant
knoweth
not
what
his
lord
doeth:
but
I
have
called
you
friends;
for
all
things
that
I
heard
from
my
Father,
I
have
made
known
unto
you.
16
Ye
did
not
choose
me,
but
I
chose
you,
and
appointed
you,
that
ye
should
go
and
bear
fruit,
and
that
your
fruit
should
abide:
that
whatsoever
ye
shall
ask
of
the
Father
in
my
name,
he
may
give
it
you.
17
These
things
I
command
you,
that
ye
may
love
one
another.
18
If
the
world
hateth
you,
ye
know
that
it
hath
hated
me
before
it
hated
you.
19
If
ye
were
of
the
world,
the
world
would
love
its
own:
but
because
ye
are
not
of
the
world,
but
I
chose
you
out
of
the
world,
therefore
the
world
hateth
you.
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
21
But
all
these
things
will
they
do
unto
you
for
my
names
sake,
because
they
know
not
him
that
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
unto
them,
they
had
not
had
sin:
but
now
they
have
no
excuse
for
their
sin.
23
He
that
hateth
me
hateth
my
Father
also.
24
If
I
had
not
done
among
them
the
works
which
none
other
did,
they
had
not
had
sin:
but
now
have
they
both
seen
and
hated
both
me
and
my
Father.
25
But
this
cometh
to
pass,
that
the
word
may
be
fulfilled
that
is
written
in
their
law,
They
hated
me
without
a
cause.
26
But
when
the
Comforter
is
come,
whom
I
will
send
unto
you
from
the
Father,
even
the
Spirit
of
truth,
which
proceedeth
from
the
Father,
he
shall
bear
witness
of
me:
27
and
ye
also
bear
witness,
because
ye
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
And
after
the
uproar
ceased,
Paul
having
sent
for
the
disciples
and
exhorted
them,
took
leave
of
them,
and
departed
to
go
into
Macedonia.
2
And
when
he
had
gone
through
those
parts,
and
had
given
them
much
exhortation,
he
came
into
Greece.
3
And
when
he
had
spent
three
months
there,
and
a
plot
was
laid
against
him
by
Jews
as
he
was
about
to
set
sail
for
Syria,
he
determined
to
return
through
Macedonia.
4
And
there
accompanied
him
as
far
as
Asia,
Sopater
of
Beroea,
the
son
of
Pyrrhus;
and
of
the
Thessalonians,
Aristarchus
and
Secundus;
and
Gaius
of
Derbe,
and
Timothy;
and
of
Asia,
Tychicus
and
Trophimus.
5
But
these
had
gone
before,
and
were
waiting
for
us
at
Troas.
6
And
we
sailed
away
from
Philippi
after
the
days
of
unleavened
bread,
and
came
unto
them
to
Troas
in
five
days,
where
we
tarried
seven
days.
7
And
upon
the
first
day
of
the
week,
when
we
were
gathered
together
to
break
bread,
Paul
discoursed
with
them,
intending
to
depart
on
the
morrow;
and
prolonged
his
speech
until
midnight.
8
And
there
were
many
lights
in
the
upper
chamber
where
we
were
gathered
together.
9
And
there
sat
in
the
window
a
certain
young
man
named
Eutychus,
borne
down
with
deep
sleep;
and
as
Paul
discoursed
yet
longer,
being
borne
down
by
his
sleep
he
fell
down
from
the
third
story,
and
was
taken
up
dead.
10
And
Paul
went
down,
and
fell
on
him,
and
embracing
him
said,
Make
ye
no
ado;
for
his
life
is
in
him.
11
And
when
he
was
gone
up,
and
had
broken
the
bread,
and
eaten,
and
had
talked
with
them
a
long
while,
even
till
break
of
day,
so
he
departed.
12
And
they
brought
the
lad
alive,
and
were
not
a
little
comforted.
13
But
we
going
before
to
the
ship
set
sail
for
Assos,
there
intending
to
take
in
Paul:
for
so
had
he
appointed,
intending
himself
to
go
by
land.
14
And
when
he
met
us
at
Assos,
we
took
him
in,
and
came
to
Mitylene.
15
And
sailing
from
thence,
we
came
the
following
day
over
against
Chios;
and
the
next
day
we
touched
at
Samos;
and
the
day
after
we
came
to
Miletus.
16
For
Paul
had
determined
to
sail
past
Ephesus,
that
he
might
not
have
to
spend
time
in
Asia;
for
he
was
hastening,
if
it
were
possible
for
him,
to
be
at
Jerusalem
the
day
of
Pentecost.
17
And
from
Miletus
he
sent
to
Ephesus,
and
called
to
him
the
elders
of
the
church.
18
And
when
they
were
come
to
him,
he
said
unto
them,
Ye
yourselves
know,
from
the
first
day
that
I
set
foot
in
Asia,
after
what
manner
I
was
with
you
all
the
time,
19
serving
the
Lord
with
all
lowliness
of
mind,
and
with
tears,
and
with
trials
which
befell
me
by
the
plots
of
the
Jews;
20
how
I
shrank
not
from
declaring
unto
you
anything
that
was
profitable,
and
teaching
you
publicly,
and
from
house
to
house,
21
testifying
both
to
Jews
and
to
Greeks
repentance
toward
God,
and
faith
toward
our
Lord
Jesus
Christ.
22
And
now,
behold,
I
go
bound
in
the
spirit
unto
Jerusalem,
not
knowing
the
things
that
shall
befall
me
there:
23
save
that
the
Holy
Spirit
testifieth
unto
me
in
every
city,
saying
that
bonds
and
afflictions
abide
me.
24
But
I
hold
not
my
life
of
any
account
as
dear
unto
myself,
so
that
I
may
accomplish
my
course,
and
the
ministry
which
I
received
from
the
Lord
Jesus,
to
testify
the
gospel
of
the
grace
of
God.
25
And
now,
behold,
I
know
that
ye
all,
among
whom
I
went
about
preaching
the
kingdom,
shall
see
my
face
no
more.
26
Wherefore
I
testify
unto
you
this
day,
that
I
am
pure
from
the
blood
of
all
men.
27
For
I
shrank
not
from
declaring
unto
you
the
whole
counsel
of
God.
28
Take
heed
unto
yourselves,
and
to
all
the
flock,
in
which
the
Holy
Spirit
hath
made
you
bishops,
to
feed
the
church
of
the
Lord
which
he
purchased
with
his
own
blood.
29
I
know
that
after
my
departing
grievous
wolves
shall
enter
in
among
you,
not
sparing
the
flock;
30
and
from
among
your
own
selves
shall
men
arise,
speaking
perverse
things,
to
draw
away
the
disciples
after
them.
31
Wherefore
watch
ye,
remembering
that
by
the
space
of
three
years
I
ceased
not
to
admonish
every
one
night
and
day
with
tears.
32
And
now
I
commend
you
to
God,
and
to
the
word
of
his
grace,
which
is
able
to
build
you
up,
and
to
give
you
the
inheritance
among
all
them
that
are
sanctified.
33
I
coveted
no
mans
silver,
or
gold,
or
apparel.
34
Ye
yourselves
know
that
these
hands
ministered
unto
my
necessities,
and
to
them
that
were
with
me.
35
In
all
things
I
gave
you
an
example,
that
so
laboring
ye
ought
to
help
the
weak,
and
to
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus,
that
he
himself
said,
It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.
36
And
when
he
had
thus
spoken,
he
kneeled
down
and
prayed
with
them
all.
37
And
they
all
wept
sore,
and
fell
on
Pauls
neck
and
kissed
him,
38
sorrowing
most
of
all
for
the
word
which
he
had
spoken,
that
they
should
behold
his
face
no
more.
And
they
brought
him
on
his
way
unto
the
ship.
Ephesians 1:11
11
in
whom
also
we
were
made
a
heritage,
having
been
foreordained
according
to
the
purpose
of
him
who
worketh
all
things
after
the
counsel
of
his
will;
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
WEB
Luke 7:30
30
But
the
Pharisees
and
the
lawyers
rejected
the
counsel
of
God,
not
being
baptized
by
him
themselves.
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
"I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
farmer.
2
Every
branch
in
me
that
doesn't
bear
fruit,
he
takes
away.
Every
branch
that
bears
fruit,
he
prunes,
that
it
may
bear
more
fruit.
3
You
are
already
pruned
clean
because
of
the
word
which
I
have
spoken
to
you.
4
Remain
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
can't
bear
fruit
by
itself,
unless
it
remains
in
the
vine,
so
neither
can
you
,
unless
you
remain
in
me.
5
I
am
the
vine.
You
are
the
branches.
He
who
remains
in
me,
and
I
in
him,
the
same
bears
much
fruit,
for
apart
from
me
you
can
do
nothing.
6
If
a
man
doesn't
remain
in
me,
he
is
thrown
out
as
a
branch,
and
is
withered;
and
they
gather
them,
throw
them
into
the
fire,
and
they
are
burned.
7
If
you
remain
in
me,
and
my
words
remain
in
you,
you
will
ask
whatever
you
desire,
and
it
will
be
done
for
you.
8
"In
this
is
my
Father
glorified,
that
you
bear
much
fruit;
and
so
you
will
be
my
disciples.
9
Even
as
the
Father
has
loved
me,
I
also
have
loved
you.
Remain
in
my
love.
10
If
you
keep
my
commandments,
you
will
remain
in
my
love;
even
as
I
have
kept
my
Father's
commandments,
and
remain
in
his
love.
11
I
have
spoken
these
things
to
you,
that
my
joy
may
remain
in
you,
and
that
your
joy
may
be
made
full.
12
"This
is
my
commandment,
that
you
love
one
another,
even
as
I
have
loved
you.
13
Greater
love
has
no
one
than
this,
that
someone
lay
down
his
life
for
his
friends.
14
You
are
my
friends,
if
you
do
whatever
I
command
you.
15
No
longer
do
I
call
you
servants,
for
the
servant
doesn't
know
what
his
lord
does.
But
I
have
called
you
friends,
for
everything
that
I
heard
from
my
Father,
I
have
made
known
to
you.
16
You
didn't
choose
me,
but
I
chose
you,
and
appointed
you,
that
you
should
go
and
bear
fruit,
and
that
your
fruit
should
remain;
that
whatever
you
will
ask
of
the
Father
in
my
name,
he
may
give
it
to
you.
17
"I
command
these
things
to
you,
that
you
may
love
one
another.
18
If
the
world
hates
you,
you
know
that
it
has
hated
me
before
it
hated
you.
19
If
you
were
of
the
world,
the
world
would
love
its
own.
But
because
you
are
not
of
the
world,
since
I
chose
you
out
of
the
world,
therefore
the
world
hates
you.
20
Remember
the
word
that
I
said
to
you:
'A
servant
is
not
greater
than
his
lord.'
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you.
If
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
21
But
all
these
things
will
they
do
to
you
for
my
name's
sake,
because
they
don't
know
him
who
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
to
them,
they
would
not
have
had
sin;
but
now
they
have
no
excuse
for
their
sin.
23
He
who
hates
me,
hates
my
Father
also.
24
If
I
hadn't
done
among
them
the
works
which
no
one
else
did,
they
wouldn't
have
had
sin.
But
now
have
they
seen
and
also
hated
both
me
and
my
Father.
25
But
this
happened
so
that
the
word
may
be
fulfilled
which
was
written
in
their
law,
'They
hated
me
without
a
cause.'
26
"When
the
Counselor
has
come,
whom
I
will
send
to
you
from
the
Father,
the
Spirit
of
truth,
who
proceeds
from
the
Father,
he
will
testify
about
me.
27
You
will
also
testify,
because
you
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
After
the
uproar
had
ceased,
Paul
sent
for
the
disciples,
took
leave
of
them,
and
departed
to
go
into
Macedonia.
2
When
he
had
gone
through
those
parts,
and
had
encouraged
them
with
many
words,
he
came
into
Greece.
3
When
he
had
spent
three
months
there,
and
a
plot
was
made
against
him
by
Jews
as
he
was
about
to
set
sail
for
Syria,
he
determined
to
return
through
Macedonia.
4
These
accompanied
him
as
far
as
Asia:
Sopater
of
Beroea;
Aristarchus
and
Secundus
of
the
Thessalonians;
Gaius
of
Derbe;
Timothy;
and
Tychicus
and
Trophimus
of
Asia.
5
But
these
had
gone
ahead,
and
were
waiting
for
us
at
Troas.
6
We
sailed
away
from
Philippi
after
the
days
of
Unleavened
Bread,
and
came
to
them
at
Troas
in
five
days,
where
we
stayed
seven
days.
7
On
the
first
day
of
the
week,
when
the
disciples
were
gathered
together
to
break
bread,
Paul
talked
with
them,
intending
to
depart
on
the
next
day,
and
continued
his
speech
until
midnight.
8
There
were
many
lights
in
the
upper
chamber
where
we
were
gathered
together.
9
A
certain
young
man
named
Eutychus
sat
in
the
window,
weighed
down
with
deep
sleep.
As
Paul
spoke
still
longer,
being
weighed
down
by
his
sleep,
he
fell
down
from
the
third
story,
and
was
taken
up
dead.
10
Paul
went
down,
and
fell
upon
him,
and
embracing
him
said,
"Don't
be
troubled,
for
his
life
is
in
him."
11
When
he
had
gone
up,
and
had
broken
bread,
and
eaten,
and
had
talked
with
them
a
long
while,
even
until
break
of
day,
he
departed.
12
They
brought
the
boy
in
alive,
and
were
greatly
comforted.
13
But
we
who
went
ahead
to
the
ship
set
sail
for
Assos,
intending
to
take
Paul
aboard
there,
for
he
had
so
arranged,
intending
himself
to
go
by
land.
14
When
he
met
us
at
Assos,
we
took
him
aboard,
and
came
to
Mitylene.
15
Sailing
from
there,
we
came
the
following
day
opposite
Chios.
The
next
day
we
touched
at
Samos
and
stayed
at
Trogyllium,
and
the
day
after
we
came
to
Miletus.
16
For
Paul
had
determined
to
sail
past
Ephesus,
that
he
might
not
have
to
spend
time
in
Asia;
for
he
was
hastening,
if
it
were
possible
for
him,
to
be
in
Jerusalem
on
the
day
of
Pentecost.
17
From
Miletus
he
sent
to
Ephesus,
and
called
to
himself
the
elders
of
the
assembly.
18
When
they
had
come
to
him,
he
said
to
them,
"You
yourselves
know,
from
the
first
day
that
I
set
foot
in
Asia,
how
I
was
with
you
all
the
time,
19
serving
the
Lord
with
all
humility,
with
many
tears,
and
with
trials
which
happened
to
me
by
the
plots
of
the
Jews;
20
how
I
didn't
shrink
from
declaring
to
you
anything
that
was
profitable,
teaching
you
publicly
and
from
house
to
house,
21
testifying
both
to
Jews
and
to
Greeks
repentance
toward
God,
and
faith
toward
our
Lord
Jesus.
22
Now,
behold,
I
go
bound
by
the
Spirit
to
Jerusalem,
not
knowing
what
will
happen
to
me
there;
23
except
that
the
Holy
Spirit
testifies
in
every
city,
saying
that
bonds
and
afflictions
wait
for
me.
24
But
these
things
don't
count;
nor
do
I
hold
my
life
dear
to
myself,
so
that
I
may
finish
my
race
with
joy,
and
the
ministry
which
I
received
from
the
Lord
Jesus,
to
fully
testify
to
the
gospel
of
the
grace
of
God.
25
Now,
behold,
I
know
that
you
all,
among
whom
I
went
about
preaching
the
Kingdom
of
God,
will
see
my
face
no
more.
26
Therefore
I
testify
to
you
this
day
that
I
am
clean
from
the
blood
of
all
men,
27
for
I
didn't
shrink
from
declaring
to
you
the
whole
counsel
of
God.
28
Take
heed,
therefore,
to
yourselves,
and
to
all
the
flock,
in
which
the
Holy
Spirit
has
made
you
overseers,
to
shepherd
the
assembly
of
the
Lord
and
God
which
he
purchased
with
his
own
blood.
29
For
I
know
that
after
my
departure,
vicious
wolves
will
enter
in
among
you,
not
sparing
the
flock.
30
Men
will
arise
from
among
your
own
selves,
speaking
perverse
things,
to
draw
away
the
disciples
after
them.
31
Therefore
watch
,
remembering
that
for
a
period
of
three
years
I
didn't
cease
to
admonish
everyone
night
and
day
with
tears.
32
Now,
brothers,
I
entrust
you
to
God,
and
to
the
word
of
his
grace,
which
is
able
to
build
up,
and
to
give
you
the
inheritance
among
all
those
who
are
sanctified.
33
I
coveted
no
one's
silver,
or
gold,
or
clothing.
34
You
yourselves
know
that
these
hands
ministered
to
my
necessities,
and
to
those
who
were
with
me.
35
In
all
things
I
gave
you
an
example,
that
so
laboring
you
ought
to
help
the
weak,
and
to
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus,
that
he
himself
said,
'It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.'"
36
When
he
had
spoken
these
things,
he
knelt
down
and
prayed
with
them
all.
37
They
all
wept
a
lot,
and
fell
on
Paul's
neck
and
kissed
him,
38
sorrowing
most
of
all
because
of
the
word
which
he
had
spoken,
that
they
should
see
his
face
no
more.
And
they
accompanied
him
to
the
ship.
Ephesians 1:11
11
in
whom
also
we
were
assigned
an
inheritance,
having
been
foreordained
according
to
the
purpose
of
him
who
works
all
things
after
the
counsel
of
his
will;
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
RV
Luke 7:30
30
But
the
Pharisees
and
the
lawyers
rejected
for
themselves
the
counsel
of
God,
being
not
baptized
of
him.
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
husbandman.
2
Every
branch
in
me
that
beareth
not
fruit,
he
taketh
it
away:
and
every
{cf15i
branch}
that
beareth
fruit,
he
cleanseth
it,
that
it
may
bear
more
fruit.
3
Already
ye
are
clean
because
of
the
word
which
I
have
spoken
unto
you.
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
so
neither
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
5
I
am
the
vine,
ye
are
the
branches:
He
that
abideth
in
me,
and
I
in
him,
the
same
beareth
much
fruit:
for
apart
from
me
ye
can
do
nothing.
6
If
a
man
abide
not
in
me,
he
is
cast
forth
as
a
branch,
and
is
withered;
and
they
gather
them,
and
cast
them
into
the
fire,
and
they
are
burned.
7
If
ye
abide
in
me,
and
my
words
abide
in
you,
ask
whatsoever
ye
will,
and
it
shall
be
done
unto
you.
8
Herein
is
my
Father
glorified,
that
ye
bear
much
fruit;
and
{cf15i
so}
shall
ye
be
my
disciples.
9
Even
as
the
Father
hath
loved
me,
I
also
have
loved
you:
abide
ye
in
my
love.
10
If
ye
keep
my
commandments,
ye
shall
abide
in
my
love;
even
as
I
have
kept
my
Father�s
commandments,
and
abide
in
his
love.
11
These
things
have
I
spoken
unto
you,
that
my
joy
may
be
in
you,
and
{cf15i
that}
your
joy
may
be
fulfilled.
12
This
is
my
commandment,
that
ye
love
one
another,
even
as
I
have
loved
you.
13
Greater
love
hath
no
man
than
this,
that
a
man
lay
down
his
life
for
his
friends.
14
Ye
are
my
friends,
if
ye
do
the
things
which
I
command
you.
15
No
longer
do
I
call
you
servants;
for
the
servant
knoweth
not
what
his
lord
doeth:
but
I
have
called
you
friends;
for
all
things
that
I
heard
from
my
Father
I
have
made
known
unto
you.
16
Ye
did
not
choose
me,
but
I
chose
you,
and
appointed
you,
that
ye
should
go
and
bear
fruit,
and
{cf15i
that}
your
fruit
should
abide:
that
whatsoever
ye
shall
ask
of
the
Father
in
my
name,
he
may
give
it
you.
17
These
things
I
command
you,
that
ye
may
love
one
another.
18
If
the
world
hateth
you,
ye
know
that
it
hath
hated
me
before
{cf15i
it
hated}
you.
19
If
ye
were
of
the
world,
the
world
would
love
its
own:
but
because
ye
are
not
of
the
world,
but
I
chose
you
out
of
the
world,
therefore
the
world
hateth
you.
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
21
But
all
these
things
will
they
do
unto
you
for
my
name�s
sake,
because
they
know
not
him
that
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
unto
them,
they
had
not
had
sin:
but
now
they
have
no
excuse
for
their
sin.
23
He
that
hateth
me
hateth
my
Father
also.
24
If
I
had
not
done
among
them
the
works
which
none
other
did,
they
had
not
had
sin:
but
now
have
they
both
seen
and
hated
both
me
and
my
Father.
25
But
{cf15i
this
cometh
to
pass},
that
the
word
may
be
fulfilled
that
is
written
in
their
law,
They
hated
me
without
a
cause.
26
But
when
the
Comforter
is
come,
whom
I
will
send
unto
you
from
the
Father,
{cf15i
even}
the
Spirit
of
truth,
which
proceedeth
from
the
Father,
he
shall
bear
witness
of
me:
27
and
ye
also
bear
witness,
because
ye
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
And
after
the
uproar
was
ceased,
Paul
having
sent
for
the
disciples
and
exhorted
them,
took
leave
of
them,
and
departed
for
to
go
into
Macedonia.
2
And
when
he
had
gone
through
those
parts,
and
had
given
them
much
exhortation,
he
came
into
Greece.
3
And
when
he
had
spent
three
months
{cf15i
there},
and
a
plot
was
laid
against
him
by
the
Jews,
as
he
was
about
to
set
sail
for
Syria,
he
determined
to
return
through
Macedonia.
4
And
there
accompanied
him
as
far
as
Asia
Sopater
of
Beroea,
{cf15i
the
son}
of
Pyrrhus;
and
of
the
Thessalonians,
Aristarchus
and
Secundus;
and
Gaius
of
Derbe,
and
Timothy;
and
of
Asia,
Tychicus
and
Trophimus.
5
But
these
had
gone
before,
and
were
waiting
for
us
at
Troas.
6
And
we
sailed
away
from
Philippi
after
the
days
of
unleavened
bread,
and
came
unto
them
to
Troas
in
five
days;
where
we
tarried
seven
days.
7
And
upon
the
first
day
of
the
week,
when
we
were
gathered
together
to
break
bread,
Paul
discoursed
with
them,
intending
to
depart
on
the
morrow;
and
prolonged
his
speech
until
midnight.
8
And
there
were
many
lights
in
the
upper
chamber,
where
we
were
gathered
together.
9
And
there
sat
in
the
window
a
certain
young
man
named
Eutychus,
borne
down
with
deep
sleep;
and
as
Paul
discoursed
yet
longer,
being
borne
down
by
his
sleep
he
fell
down
from
the
third
story,
and
was
taken
up
dead.
10
And
Paul
went
down,
and
fell
on
him,
and
embracing
him
said,
Make
ye
no
ado;
for
his
life
is
in
him.
11
And
when
he
was
gone
up,
and
had
broken
the
bread,
and
eaten,
and
had
talked
with
them
a
long
while,
even
till
break
of
day,
so
he
departed.
12
And
they
brought
the
lad
alive,
and
were
not
a
little
comforted.
13
But
we,
going
before
to
the
ship,
set
sail
for
Assos,
there
intending
to
take
in
Paul:
for
so
had
he
appointed,
intending
himself
to
go
by
land.
14
And
when
he
met
us
at
Assos,
we
took
him
in,
and
came
to
Mitylene.
15
And
sailing
from
thence,
we
came
the
following
day
over
against
Chios;
and
the
next
day
we
touched
at
Samos;
and
the
day
after
we
came
to
Miletus.
16
For
Paul
had
determined
to
sail
past
Ephesus,
that
he
might
not
have
to
spend
time
in
Asia;
for
he
was
hastening,
if
it
were
possible
for
him,
to
be
at
Jerusalem
the
day
of
Pentecost.
17
And
from
Miletus
he
sent
to
Ephesus,
and
called
to
him
the
elders
of
the
church.
18
And
when
they
were
come
to
him,
he
said
unto
them,
Ye
yourselves
know,
from
the
first
day
that
I
set
foot
in
Asia,
after
what
manner
I
was
with
you
all
the
time,
19
serving
the
Lord
with
all
lowliness
of
mind,
and
with
tears,
and
with
trials
which
befell
me
by
the
plots
of
the
Jews:
20
how
that
I
shrank
not
from
declaring
unto
you
anything
that
was
profitable,
and
teaching
you
publicly,
and
from
house
to
house,
21
testifying
both
to
Jews
and
to
Greeks
repentance
toward
God,
and
faith
toward
our
Lord
Jesus
Christ.
22
And
now,
behold,
I
go
bound
in
the
spirit
unto
Jerusalem,
not
knowing
the
things
that
shall
befall
me
there:
23
save
that
the
Holy
Ghost
testifieth
unto
me
in
every
city,
saying
that
bonds
and
afflictions
abide
me.
24
But
I
hold
not
my
life
of
any
account,
as
dear
unto
myself,
so
that
I
may
accomplish
my
course,
and
the
ministry
which
I
received
from
the
Lord
Jesus,
to
testify
the
gospel
of
the
grace
of
God.
25
And
now,
behold,
I
know
that
ye
all,
among
whom
I
went
about
preaching
the
kingdom,
shall
see
my
face
no
more.
26
Wherefore
I
testify
unto
you
this
day,
that
I
am
pure
from
the
blood
of
all
men.
27
For
I
shrank
not
from
declaring
unto
you
the
whole
counsel
of
God.
28
Take
heed
unto
yourselves,
and
to
all
the
flock,
in
the
which
the
Holy
Ghost
hath
made
you
bishops,
to
feed
the
church
of
God,
which
he
purchased
with
his
own
blood.
29
I
know
that
after
my
departing
grievous
wolves
shall
enter
in
among
you,
not
sparing
the
flock;
30
and
from
among
your
own
selves
shall
men
arise,
speaking
perverse
things,
to
draw
away
the
disciples
after
them.
31
Wherefore
watch
ye,
remembering
that
by
the
space
of
three
years
I
ceased
not
to
admonish
every
one
night
and
day
with
tears.
32
And
now
I
commend
you
to
God,
and
to
the
word
of
his
grace,
which
is
able
to
build
{cf15i
you}
up,
and
to
give
{cf15i
you}
the
inheritance
among
all
them
that
are
sanctified.
33
I
coveted
no
man�s
silver,
or
gold,
or
apparel.
34
Ye
yourselves
know
that
these
hands
ministered
unto
my
necessities,
and
to
them
that
were
with
me.
35
In
all
things
I
gave
you
an
example,
how
that
so
labouring
ye
ought
to
help
the
weak,
and
to
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus,
how
he
himself
said,
It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.
36
And
when
he
had
thus
spoken,
he
kneeled
down,
and
prayed
with
them
all.
37
And
they
all
wept
sore,
and
fell
on
Paul�s
neck,
and
kissed
him,
38
Sorrowing
most
of
all
for
the
word
which
he
had
spoken,
that
they
should
behold
his
face
no
more.
And
they
brought
him
on
his
way
unto
the
ship.
Ephesians 1:11
11
in
whom
also
we
were
made
a
heritage,
having
been
foreordained
according
to
the
purpose
of
him
who
worketh
all
things
after
the
counsel
of
his
will;
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
NET
Luke 7:30
30
However,
the
Pharisees
and
the
experts
in
religious
law
rejected
God's
purpose
for
themselves,
because
they
had
not
been
baptized
by
John.)
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
"I
am
the
true
vine
and
my
Father
is
the
gardener.
2
He
takes
away
every
branch
that
does
not
bear
fruit
in
me.
He
prunes
every
branch
that
bears
fruit
so
that
it
will
bear
more
fruit.
3
You
are
clean
already
because
of
the
word
that
I
have
spoken
to
you.
4
Remain
in
me,
and
I
will
remain
in
you.
Just
as
the
branch
cannot
bear
fruit
by
itself,
unless
it
remains
in
the
vine,
so
neither
can
you
unless
you
remain
in
me.
5
"I
am
the
vine;
you
are
the
branches.
The
one
who
remains
in
me�
and
I
in
him�
bears
much
fruit,
because
apart
from
me
you
can
accomplish
nothing.
6
If
anyone
does
not
remain
in
me,
he
is
thrown
out
like
a
branch,
and
dries
up;
and
such
branches
are
gathered
up
and
thrown
into
the
fire,
and
are
burned
up.
7
If
you
remain
in
me
and
my
words
remain
in
you,
ask
whatever
you
want,
and
it
will
be
done
for
you.
8
My
Father
is
honored
by
this,
that
you
bear
much
fruit
and
show
that
you
are
my
disciples.
9
"Just
as
the
Father
has
loved
me,
I
have
also
loved
you;
remain
in
my
love.
10
If
you
obey
my
commandments,
you
will
remain
in
my
love,
just
as
I
have
obeyed
my
Father's
commandments
and
remain
in
his
love.
11
I
have
told
you
these
things
so
that
my
joy
may
be
in
you,
and
your
joy
may
be
complete.
12
My
commandment
is
this�
to
love
one
another
just
as
I
have
loved
you.
13
No
one
has
greater
love
than
this�
that
one
lays
down
his
life
for
his
friends.
14
You
are
my
friends
if
you
do
what
I
command
you.
15
I
no
longer
call
you
slaves,
because
the
slave
does
not
understand
what
his
master
is
doing.
But
I
have
called
you
friends,
because
I
have
revealed
to
you
everything
I
heard
from
my
Father.
16
You
did
not
choose
me,
but
I
chose
you
and
appointed
you
to
go
and
bear
fruit,
fruit
that
remains,
so
that
whatever
you
ask
the
Father
in
my
name
he
will
give
you.
17
This
I
command
you�
to
love
one
another.
18
"If
the
world
hates
you,
be
aware
that
it
hated
me
first.
19
If
you
belonged
to
the
world,
the
world
would
love
you
as
its
own.
However,
because
you
do
not
belong
to
the
world,
but
I
chose
you
out
of
the
world,
for
this
reason
the
world
hates
you.
20
Remember
what
I
told
you,
'A
slave
is
not
greater
than
his
master.'
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you.
If
they
obeyed
my
word,
they
will
obey
yours
too.
21
But
they
will
do
all
these
things
to
you
on
account
of
my
name,
because
they
do
not
know
the
one
who
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
to
them,
they
would
not
be
guilty
of
sin.
But
they
no
longer
have
any
excuse
for
their
sin.
23
The
one
who
hates
me
hates
my
Father
too.
24
If
I
had
not
performed
among
them
the
miraculous
deeds
that
no
one
else
did,
they
would
not
be
guilty
of
sin.
But
now
they
have
seen
the
deeds
and
have
hated
both
me
and
my
Father.
25
Now
this
happened
to
fulfill
the
word
that
is
written
in
their
law,
'They
hated
me
without
reason.'
26
When
the
Advocate
comes,
whom
I
will
send
you
from
the
Father�
the
Spirit
of
truth
who
goes
out
from
the
Father�
he
will
testify
about
me,
27
and
you
also
will
testify,
because
you
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
1
After
the
disturbance
had
ended,
Paul
sent
for
the
disciples,
and
after
encouraging
them
and
saying
farewell,
he
left
to
go
to
Macedonia.
2
After
he
had
gone
through
those
regions
and
spoken
many
words
of
encouragement
to
the
believers
there,
he
came
to
Greece,
3
where
he
stayed
for
three
months.
Because
the
Jews
had
made
a
plot
against
him
as
he
was
intending
to
sail
for
Syria,
he
decided
to
return
through
Macedonia.
4
Paul
was
accompanied
by
Sopater
son
of
Pyrrhus
from
Berea,
Aristarchus
and
Secundus
from
Thessalonica,
Gaius
from
Derbe,
and
Timothy,
as
well
as
Tychicus
and
Trophimus
from
the
province
of
Asia.
5
These
had
gone
on
ahead
and
were
waiting
for
us
in
Troas.
6
We
sailed
away
from
Philippi
after
the
days
of
Unleavened
Bread,
and
within
five
days
we
came
to
the
others
in
Troas,
where
we
stayed
for
seven
days.
7
On
the
first
day
of
the
week,
when
we
met
to
break
bread,
Paul
began
to
speak
to
the
people,
and
because
he
intended
to
leave
the
next
day,
he
extended
his
message
until
midnight.
8
(Now
there
were
many
lamps
in
the
upstairs
room
where
we
were
meeting.)
9
A
young
man
named
Eutychus,
who
was
sitting
in
the
window,
was
sinking
into
a
deep
sleep
while
Paul
continued
to
speak
for
a
long
time.
Fast
asleep,
he
fell
down
from
the
third
story
and
was
picked
up
dead.
10
But
Paul
went
down,
threw
himself
on
the
young
man,
put
his
arms
around
him,
and
said,
"Do
not
be
distressed,
for
he
is
still
alive!"
11
Then
Paul
went
back
upstairs,
and
after
he
had
broken
bread
and
eaten,
he
talked
with
them
a
long
time,
until
dawn.
Then
he
left.
12
They
took
the
boy
home
alive
and
were
greatly
comforted.
13
We
went
on
ahead
to
the
ship
and
put
out
to
sea
for
Assos,
intending
to
take
Paul
aboard
there,
for
he
had
arranged
it
this
way.
He
himself
was
intending
to
go
there
by
land.
14
When
he
met
us
in
Assos,
we
took
him
aboard
and
went
to
Mitylene.
15
We
set
sail
from
there,
and
on
the
following
day
we
arrived
off
Chios.
The
next
day
we
approached
Samos,
and
the
day
after
that
we
arrived
at
Miletus.
16
For
Paul
had
decided
to
sail
past
Ephesus
so
as
not
to
spend
time
in
the
province
of
Asia,
for
he
was
hurrying
to
arrive
in
Jerusalem,
if
possible,
by
the
day
of
Pentecost.
17
From
Miletus
he
sent
a
message
to
Ephesus,
telling
the
elders
of
the
church
to
come
to
him.
18
When
they
arrived,
he
said
to
them,
"You
yourselves
know
how
I
lived
the
whole
time
I
was
with
you,
from
the
first
day
I
set
foot
in
the
province
of
Asia,
19
serving
the
Lord
with
all
humility
and
with
tears,
and
with
the
trials
that
happened
to
me
because
of
the
plots
of
the
Jews.
20
You
know
that
I
did
not
hold
back
from
proclaiming
to
you
anything
that
would
be
helpful,
and
from
teaching
you
publicly
and
from
house
to
house,
21
testifying
to
both
Jews
and
Greeks
about
repentance
toward
God
and
faith
in
our
Lord
Jesus.
22
And
now,
compelled
by
the
Spirit,
I
am
going
to
Jerusalem
without
knowing
what
will
happen
to
me
there,
23
except
that
the
Holy
Spirit
warns
me
in
town
after
town
that
imprisonment
and
persecutions
are
waiting
for
me.
24
But
I
do
not
consider
my
life
worth
anything
to
myself,
so
that
I
may
finish
my
task
and
the
ministry
that
I
received
from
the
Lord
Jesus,
to
testify
to
the
good
news
of
God's
grace.
25
"And
now
I
know
that
none
of
you
among
whom
I
went
around
proclaiming
the
kingdom
will
see
me
again.
26
Therefore
I
declare
to
you
today
that
I
am
innocent
of
the
blood
of
you
all.
27
For
I
did
not
hold
back
from
announcing
to
you
the
whole
purpose
of
God.
28
Watch
out
for
yourselves
and
for
all
the
flock
of
which
the
Holy
Spirit
has
made
you
overseers,
to
shepherd
the
church
of
God
that
he
obtained
with
the
blood
of
his
own
Son.
29
I
know
that
after
I
am
gone
fierce
wolves
will
come
in
among
you,
not
sparing
the
flock.
30
Even
from
among
your
own
group
men
will
arise,
teaching
perversions
of
the
truth
to
draw
the
disciples
away
after
them.
31
Therefore
be
alert,
remembering
that
night
and
day
for
three
years
I
did
not
stop
warning
each
one
of
you
with
tears.
32
And
now
I
entrust
you
to
God
and
to
the
message
of
his
grace.
This
message
is
able
to
build
you
up
and
give
you
an
inheritance
among
all
those
who
are
sanctified.
33
I
have
desired
no
one's
silver
or
gold
or
clothing.
34
You
yourselves
know
that
these
hands
of
mine
provided
for
my
needs
and
the
needs
of
those
who
were
with
me.
35
By
all
these
things,
I
have
shown
you
that
by
working
in
this
way
we
must
help
the
weak,
and
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus
that
he
himself
said,
'It
is
more
blessed
to
give
than
to
receive.'"
36
When
he
had
said
these
things,
he
knelt
down
with
them
all
and
prayed.
37
They
all
began
to
weep
loudly,
and
hugged
Paul
and
kissed
him,
38
especially
saddened
by
what
he
had
said,
that
they
were
not
going
to
see
him
again.
Then
they
accompanied
him
to
the
ship.
Ephesians 1:11
11
In
Christ
we
too
have
been
claimed
as
God's
own
possession,
since
we
were
predestined
according
to
the
one
purpose
of
him
who
accomplishes
all
things
according
to
the
counsel
of
his
will
Bible Language Cross References for the verse
Acts 20:27
in
ERVEN
Luke 7:30
30
But
the
Pharisees
and
experts
in
the
law
refused
to
accept
God's
plan
for
themselves;
they
did
not
let
John
baptize
them.)
John 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Jesus
said,
"I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
gardener.
2
He
cuts
off
every
branch
of
mine
that
does
not
produce
fruit.
He
also
trims
every
branch
that
produces
fruit
to
prepare
it
to
produce
even
more.
3
You
have
already
been
prepared
to
produce
more
fruit
by
the
teaching
I
have
given
you.
4
Stay
joined
to
me
and
I
will
stay
joined
to
you.
No
branch
can
produce
fruit
alone.
It
must
stay
connected
to
the
vine.
It
is
the
same
with
you.
You
cannot
produce
fruit
alone.
You
must
stay
joined
to
me.
5
"I
am
the
vine,
and
you
are
the
branches.
If
you
stay
joined
to
me,
and
I
to
you,
you
will
produce
plenty
of
fruit.
But
separated
from
me
you
won't
be
able
to
do
anything.
6
If
you
don't
stay
joined
to
me,
you
will
be
like
a
branch
that
has
been
thrown
out
and
has
dried
up.
All
the
dead
branches
like
that
are
gathered
up,
thrown
into
the
fire
and
burned.
7
Stay
joined
together
with
me,
and
follow
my
teachings.
If
you
do
this,
you
can
ask
for
anything
you
want,
and
it
will
be
given
to
you.
8
I
want
you
to
produce
much
fruit
and
show
that
you
are
my
followers.
This
will
bring
glory
to
my
Father.
9
"I
have
loved
you
as
the
Father
has
loved
me.
Now
continue
in
my
love.
10
I
have
obeyed
my
Father's
commands,
and
he
continues
to
love
me.
In
the
same
way,
if
you
obey
my
commands,
I
will
continue
to
love
you.
11
I
have
told
you
these
things
so
that
you
can
have
the
true
happiness
that
I
have.
I
want
you
to
be
completely
happy.
12
This
is
what
I
command
you:
Love
each
other
as
I
have
loved
you.
13
The
greatest
love
people
can
show
is
to
die
for
their
friends.
14
You
are
my
friends
if
you
do
what
I
tell
you
to
do.
15
I
no
longer
call
you
servants,
because
servants
don't
know
what
their
master
is
doing.
But
now
I
call
you
friends,
because
I
have
told
you
everything
that
my
Father
told
me.
16
"You
did
not
choose
me.
I
chose
you.
And
I
gave
you
this
work:
to
go
and
produce
fruit�fruit
that
will
last.
Then
the
Father
will
give
you
anything
you
ask
for
in
my
name.
17
This
is
my
command:
Love
each
other.
18
"If
the
world
hates
you,
remember
that
they
hated
me
first.
19
If
you
belonged
to
the
world,
the
world
would
love
you
as
it
loves
its
own
people.
But
I
have
chosen
you
to
be
different
from
those
in
the
world.
So
you
don't
belong
to
the
world,
and
that
is
why
the
world
hates
you.
20
"Remember
the
lesson
I
told
you:
Servants
are
not
greater
than
their
master.
If
people
treated
me
badly,
they
will
treat
you
badly
too.
And
if
they
obeyed
my
teaching,
they
will
obey
yours
too.
21
They
will
do
to
you
whatever
they
did
to
me,
because
you
belong
to
me.
They
don't
know
the
one
who
sent
me.
22
If
I
had
not
come
and
spoken
to
the
people
of
the
world,
they
would
not
be
guilty
of
sin.
But
now
I
have
spoken
to
them.
So
they
have
no
excuse
for
their
sin.
23
"Whoever
hates
me
also
hates
my
Father.
24
I
did
things
among
the
people
of
the
world
that
no
one
else
has
ever
done.
If
I
had
not
done
those
things,
they
would
not
be
guilty
of
sin.
But
they
have
seen
what
I
did,
and
still
they
hate
me
and
my
Father.
25
But
this
happened
to
make
clear
the
full
meaning
of
what
is
written
in
their
law:
'They
hated
me
for
no
reason.'
26
"I
will
send
you
the
Helper
from
the
Father.
The
Helper
is
the
Spirit
of
truth
who
comes
from
the
Father.
When
he
comes,
he
will
tell
about
me.
27
And
you
will
tell
people
about
me
too,
because
you
have
been
with
me
from
the
beginning.
Acts 20:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
1
When
the
trouble
stopped,
Paul
invited
the
Lord's
followers
to
come
visit
him.
After
encouraging
them,
he
told
them
goodbye
and
left
for
Macedonia.
2
On
his
way
through
Macedonia
he
had
many
words
of
encouragement
for
the
followers
in
various
places.
Then
he
went
to
Greece
3
and
stayed
there
three
months.
Paul
was
ready
to
sail
for
Syria,
but
some
Jews
were
planning
something
against
him.
So
he
decided
to
go
back
through
Macedonia
to
Syria.
4
These
men
were
traveling
with
him:
Sopater,
the
son
of
Pyrrhus,
from
the
city
of
Berea;
Aristarchus
and
Secundus,
from
the
city
of
Thessalonica;
Gaius,
from
the
city
of
Derbe;
Timothy;
and
two
men
from
Asia,
Tychicus
and
Trophimus.
5
These
men
went
first,
ahead
of
Paul.
They
waited
for
us
in
the
city
of
Troas.
6
We
sailed
from
the
city
of
Philippi
after
the
Festival
of
Unleavened
Bread.
We
met
these
men
in
Troas
five
days
later
and
stayed
there
seven
days.
7
On
Sunday
we
all
met
together
to
eat
the
Lord's
Supper.
Paul
talked
to
the
group.
Because
he
was
planning
to
leave
the
next
day,
he
continued
talking
until
midnight.
8
We
were
all
together
in
a
room
upstairs,
and
there
were
many
lights
in
the
room.
9
There
was
a
young
man
named
Eutychus
sitting
in
the
window.
Paul
continued
talking,
and
Eutychus
became
very,
very
sleepy.
Finally,
he
went
to
sleep
and
fell
out
of
the
window.
He
fell
to
the
ground
from
the
third
floor.
When
the
people
went
down
and
lifted
him
up,
he
was
dead.
10
Paul
went
down
to
where
Eutychus
was,
knelt
down
beside
him,
and
put
his
arms
around
him.
He
said
to
the
other
believers,
"Don't
worry.
He
is
alive
now."
11
Then
Paul
went
upstairs
again,
broke
off
some
pieces
of
bread
and
ate.
He
spoke
to
them
a
long
time.
It
was
early
morning
when
he
finished,
and
then
he
left.
12
The
Lord's
followers
took
Eutychus
home
alive,
and
they
were
all
greatly
comforted.
13
We
went
on
ahead
of
Paul
and
sailed
for
the
city
of
Assos,
planning
to
meet
him
there.
This
is
what
he
told
us
to
do
because
he
wanted
to
go
by
land.
14
When
he
caught
up
with
us
at
Assos,
we
took
him
on
board,
and
we
all
sailed
to
Mitylene.
15
The
next
day,
we
sailed
away
from
there
and
came
to
a
place
near
the
island
of
Chios.
Then
the
next
day,
we
sailed
to
the
island
of
Samos.
A
day
later,
we
came
to
the
city
of
Miletus.
16
Paul
had
already
decided
not
to
stop
at
Ephesus.
He
did
not
want
to
stay
too
long
in
Asia.
He
was
hurrying
because
he
wanted
to
be
in
Jerusalem
on
the
day
of
Pentecost
if
possible.
17
In
Miletus
Paul
sent
a
message
back
to
Ephesus,
telling
the
elders
of
the
church
in
Ephesus
to
come
to
him.
18
When
they
came,
Paul
said
to
them,
"You
know
about
my
life
from
the
first
day
I
came
to
Asia.
You
know
the
way
I
lived
all
the
time
I
was
with
you.
19
The
Jews
planned
things
against
me,
and
this
gave
me
much
trouble.
But
you
know
that
I
always
served
the
Lord,
sometimes
with
tears.
I
never
thought
about
myself
first.
20
I
always
did
what
was
best
for
you.
I
told
you
the
Good
News
about
Jesus
in
public
before
the
people
and
also
taught
in
your
homes.
21
I
told
everyone�Jewish
and
non-
Jewish
people�to
change
and
turn
to
God.
I
told
them
all
to
believe
in
our
Lord
Jesus.
22
"But
now
I
must
obey
the
Spirit
and
go
to
Jerusalem.
I
don't
know
what
will
happen
to
me
there.
23
I
know
only
that
in
every
city
the
Holy
Spirit
tells
me
that
troubles
and
even
jail
wait
for
me.
24
I
don't
care
about
my
own
life.
The
most
important
thing
is
that
I
finish
my
work.
I
want
to
finish
the
work
that
the
Lord
Jesus
gave
me
to
do�to
tell
people
the
Good
News
about
God's
grace.
25
"And
now
listen
to
me.
I
know
that
none
of
you
will
ever
see
me
again.
All
the
time
I
was
with
you,
I
told
you
the
Good
News
about
God's
kingdom.
26
So
today
I
can
tell
you
one
thing
that
I
am
sure
of:
God
will
not
blame
me
if
some
of
you
are
not
saved.
27
I
can
say
this
because
I
know
that
I
told
you
everything
that
God
wants
you
to
know.
28
Be
careful
for
yourselves
and
for
all
the
people
God
has
given
you.
The
Holy
Spirit
gave
you
the
work
of
caring
for
this
flock.
You
must
be
like
shepherds
to
the
church
of
God.
This
is
the
church
that
God
bought
with
his
own
blood.
29
I
know
that
after
I
leave,
some
men
will
come
into
your
group.
They
will
be
like
wild
wolves
and
will
try
to
destroy
the
flock.
30
Also,
men
from
your
own
group
will
begin
to
teach
things
that
are
wrong.
They
will
lead
some
of
the
Lord's
followers
away
from
the
truth
to
follow
them.
31
So
be
careful!
And
always
remember
what
I
did
during
the
three
years
I
was
with
you.
I
never
stopped
reminding
each
one
of
you
how
you
should
live,
counseling
you
day
and
night
and
crying
over
you.
32
"Now
I
am
putting
you
in
God's
care.
I
am
depending
on
the
message
about
his
grace
to
make
you
strong.
That
message
is
able
to
give
you
the
blessings
that
God
gives
to
all
his
holy
people.
33
When
I
was
with
you,
I
never
wanted
anyone's
money
or
fine
clothes.
34
You
know
that
I
always
worked
to
take
care
of
my
own
needs
and
the
needs
of
the
people
who
were
with
me.
35
I
always
showed
you
that
you
should
work
just
as
I
did
and
help
people
who
are
weak.
I
taught
you
to
remember
the
words
of
the
Lord
Jesus:
'You
will
have
a
greater
blessing
when
you
give
than
when
you
receive.'"
36
When
Paul
finished
speaking,
he
knelt
down,
and
they
all
prayed
together.
37
They
cried
and
cried.
They
were
especially
sad
because
Paul
had
said
they
would
never
see
him
again.
They
hugged
him
and
kissed
him.
Then
they
went
with
him
to
the
ship
to
say
goodbye.
Ephesians 1:11
11
In
Christ
we
were
chosen
to
be
God's
people.
God
had
already
planned
for
us
to
be
his
people,
because
that
is
what
he
wanted.
And
he
is
the
one
who
makes
everything
agree
with
what
he
decides
and
wants.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear