Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 4:1
Πραξεισ 4:2
Πραξεισ 4:3
Πραξεισ 4:4
Πραξεισ 4:5
Πραξεισ 4:6
Πραξεισ 4:7
Πραξεισ 4:8
Πραξεισ 4:9
Πραξεισ 4:10
Πραξεισ 4:11
Πραξεισ 4:12
Πραξεισ 4:13
Πραξεισ 4:14
Πραξεισ 4:15
Πραξεισ 4:16
Πραξεισ 4:17
Πραξεισ 4:18
Πραξεισ 4:19
Πραξεισ 4:20
Πραξεισ 4:21
Πραξεισ 4:22
Πραξεισ 4:23
Πραξεισ 4:24
Πραξεισ 4:25
Πραξεισ 4:26
Πραξεισ 4:27
Πραξεισ 4:28
Πραξεισ 4:29
Πραξεισ 4:30
Πραξεισ 4:31
Πραξεισ 4:32
Πραξεισ 4:33
Πραξεισ 4:34
Πραξεισ 4:35
Πραξεισ 4:36
Πραξεισ 4:37
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
Acts 4:29
(GNTERP)
Textus Receptus Greek New Testament
Acts 4:29
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
GNTERP
Acts 4:31
31
και
CONJ
G2532
δεηθεντων
V-AOP-GPM
G1189
αυτων
P-GPM
G846
εσαλευθη
V-API-3S
G4531
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ησαν
V-IXI-3P
G2258
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
και
CONJ
G2532
επλησθησαν
V-API-3P
G4130
απαντες
A-NPM
G537
πνευματος
N-GSN
G4151
αγιου
A-GSN
G40
και
CONJ
G2532
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μετα
PREP
G3326
παρρησιας
N-GSF
G3954
Acts 9:27
27
βαρναβας
N-NSM
G921
δε
CONJ
G1161
επιλαβομενος
V-2ADP-NSM
G1949
αυτον
P-ASM
G846
ηγαγεν
V-2AAI-3S
G71
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
αποστολους
N-APM
G652
και
CONJ
G2532
διηγησατο
V-ADI-3S
G1334
αυτοις
P-DPM
G846
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
και
CONJ
G2532
οτι
CONJ
G3754
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
επαρρησιασατο
V-ADI-3S
G3955
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
δε
CONJ
G1161
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Acts 14:3
3
ικανον
A-ASM
G2425
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
χρονον
N-ASM
G5550
διετριψαν
V-AAI-3P
G1304
παρρησιαζομενοι
V-PNP-NPM
G3955
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
τω
T-DSM
G3588
μαρτυρουντι
V-PAP-DSM
G3140
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
διδοντι
V-PAP-DSM
G1325
σημεια
N-APN
G4592
και
CONJ
G2532
τερατα
N-APN
G5059
γινεσθαι
V-PNN
G1096
δια
PREP
G1223
των
T-GPF
G3588
χειρων
N-GPF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
Acts 19:8
8
εισελθων
V-2AAP-NSM
G1525
δε
CONJ
G1161
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
επαρρησιαζετο
V-INI-3S
G3955
επι
PREP
G1909
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
διαλεγομενος
V-PNP-NSM
G1256
και
CONJ
G2532
πειθων
V-PAP-NSM
G3982
τα
T-APN
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εφη
V-IXI-3S
G5346
επιτρεπεται
V-PPI-3S
G2010
σοι
P-2DS
G4671
υπερ
PREP
G5228
σεαυτου
F-2GSM
G4572
λεγειν
V-PAN
G3004
τοτε
ADV
G5119
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
απελογειτο
V-INI-3S
G626
εκτεινας
V-AAP-NSF
G1614
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
2
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ων
R-GPN
G3739
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
υπο
PREP
G5259
ιουδαιων
A-GPM
G2453
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ηγημαι
V-RNI-1S
G2233
εμαυτον
F-1ASM
G1683
μακαριον
A-ASM
G3107
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
απολογεισθαι
V-PNN
G626
επι
PREP
G1909
σου
P-2GS
G4675
σημερον
ADV
G4594
3
μαλιστα
ADV
G3122
γνωστην
N-ASM
G1109
οντα
V-PXP-ASM
G5607
σε
P-2AS
G4571
|
|
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
|
παντων
A-GPM
G3956
των
T-GPN
G3588
κατα
PREP
G2596
ιουδαιους
A-APM
G2453
εθων
N-GPN
G1485
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ζητηματων
N-GPN
G2213
διο
CONJ
G1352
δεομαι
V-PNI-1S
G1189
σου
P-2GS
G4675
μακροθυμως
ADV
G3116
ακουσαι
V-AAN
G191
μου
P-1GS
G3450
4
την
T-ASF
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
βιωσιν
N-ASF
G981
μου
P-1GS
G3450
την
T-ASF
G3588
εκ
PREP
G1537
νεοτητος
N-GSF
G3503
την
T-ASF
G3588
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
γενομενην
V-2ADP-ASF
G1096
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
εθνει
N-DSN
G1484
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
ισασιν
V-RAI-3P
G2467
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
5
προγινωσκοντες
V-PAP-NPM
G4267
με
P-1AS
G3165
ανωθεν
ADV
G509
εαν
COND
G1437
θελωσιν
V-PAS-3P
G2309
μαρτυρειν
V-PAN
G3140
οτι
CONJ
G3754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
ακριβεστατην
A-ASF-S
G196
αιρεσιν
N-ASF
G139
της
T-GSF
G3588
ημετερας
S-1GPF
G2251
θρησκειας
N-GSF
G2356
εζησα
V-AAI-1S
G2198
φαρισαιος
N-NSM
G5330
6
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
επ
PREP
G1909
ελπιδι
N-DSF
G1680
της
T-GSF
G3588
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
επαγγελιας
N-GSF
G1860
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
υπο
PREP
G5259
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
κρινομενος
V-PPP-NSM
G2919
7
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
το
T-NSN
G3588
δωδεκαφυλον
N-NSN
G1429
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
εκτενεια
N-DSF
G1616
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
λατρευον
V-PAP-NSN
G3000
ελπιζει
V-PAI-3S
G1679
καταντησαι
V-AAN
G2658
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
ελπιδος
N-GSF
G1680
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
8
τι
I-ASN
G5101
απιστον
A-ASM
G571
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
παρ
PREP
G3844
υμιν
P-2DP
G5213
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
νεκρους
A-APM
G3498
εγειρει
V-PAI-3S
G1453
9
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εδοξα
V-AAI-1S
G1380
εμαυτω
F-1DSM
G1683
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
ιησου
N-GSM
G2424
του
T-GSM
G3588
ναζωραιου
N-GSM
G3480
δειν
V-PQN
G1163
πολλα
A-APN
G4183
εναντια
A-APN
G1727
πραξαι
V-AAN
G4238
10
ο
R-ASN
G3739
και
CONJ
G2532
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
και
CONJ
G2532
πολλους
A-APM
G4183
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
εγω
P-1NS
G1473
φυλακαις
N-DPF
G5438
κατεκλεισα
V-AAI-1S
G2623
την
T-ASF
G3588
παρα
PREP
G3844
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
εξουσιαν
N-ASF
G1849
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αναιρουμενων
V-PPP-GPM
G337
τε
PRT
G5037
αυτων
P-GPM
G846
κατηνεγκα
V-AAI-1S
G2702
ψηφον
N-ASF
G5586
11
και
CONJ
G2532
κατα
PREP
G2596
πασας
A-APF
G3956
τας
T-APF
G3588
συναγωγας
N-APF
G4864
πολλακις
ADV
G4178
τιμωρων
V-PAP-NSM
G5097
αυτους
P-APM
G846
ηναγκαζον
V-IAI-1S
G315
βλασφημειν
V-PAN
G987
περισσως
ADV
G4057
τε
PRT
G5037
εμμαινομενος
V-PNP-NSM
G1693
αυτοις
P-DPM
G846
εδιωκον
V-IAI-1S
G1377
εως
CONJ
G2193
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τας
T-APF
G3588
εξω
ADV
G1854
πολεις
N-APF
G4172
12
εν
PREP
G1722
οις
R-DPN
G3739
και
CONJ
G2532
πορευομενος
V-PNP-NSM
G4198
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δαμασκον
N-ASF
G1154
μετ
PREP
G3326
εξουσιας
N-GSF
G1849
και
CONJ
G2532
επιτροπης
N-GSF
G2011
της
T-GSF
G3588
παρα
PREP
G3844
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
13
ημερας
N-GSF
G2250
μεσης
A-GSF
G3319
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
βασιλευ
N-VSM
G935
ουρανοθεν
ADV
G3771
υπερ
PREP
G5228
την
T-ASF
G3588
λαμπροτητα
N-ASF
G2987
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
περιλαμψαν
V-AAP-ASN
G4034
με
P-1AS
G3165
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
συν
PREP
G4862
εμοι
P-1DS
G1698
πορευομενους
V-PNP-APM
G4198
14
παντων
A-GPM
G3956
δε
CONJ
G1161
καταπεσοντων
V-2AAP-GPM
G2667
ημων
P-1GP
G2257
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
φωνην
N-ASF
G5456
λαλουσαν
V-PAP-ASF
G2980
προς
PREP
G4314
με
P-1AS
G3165
και
CONJ
G2532
λεγουσαν
V-PAP-ASF
G3004
τη
T-DSF
G3588
εβραιδι
N-DSF
G1446
διαλεκτω
N-DSF
G1258
σαουλ
N-PRI
G4549
σαουλ
N-PRI
G4549
τι
I-ASN
G5101
με
P-1AS
G3165
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
σκληρον
A-NSN
G4642
σοι
P-2DS
G4671
προς
PREP
G4314
κεντρα
N-APN
G2759
λακτιζειν
V-PAN
G2979
15
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
τις
I-NSM
G5101
ει
V-PXI-2S
G1488
κυριε
N-VSM
G2962
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ιησους
N-NSM
G2424
ον
R-ASM
G3739
συ
P-2NS
G4771
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
16
αλλα
CONJ
G235
αναστηθι
V-2AAM-2S
G450
και
CONJ
G2532
στηθι
V-2AAM-2S
G2476
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
σου
P-2GS
G4675
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
ωφθην
V-API-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
προχειρισασθαι
V-ADN
G4400
σε
P-2AS
G4571
υπηρετην
N-ASM
G5257
και
CONJ
G2532
μαρτυρα
N-ASM
G3144
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
ειδες
V-2AAI-2S
G1492
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οφθησομαι
V-FPI-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
17
εξαιρουμενος
V-PMP-NSM
G1807
σε
P-2AS
G4571
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
λαου
N-GSM
G2992
και
CONJ
G2532
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εις
PREP
G1519
ους
R-APM
G3739
νυν
ADV
G3568
σε
P-2AS
G4571
αποστελλω
V-PAI-1S
G649
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
|
του
T-GSM
G3588
|
και
CONJ
G2532
|
επιστρεψαι
V-AAN
G1994
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
19
οθεν
ADV
G3606
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ουκ
PRT-N
G3756
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
απειθης
A-NSM
G545
τη
T-DSF
G3588
ουρανιω
A-DSF
G3770
οπτασια
N-DSF
G3701
20
αλλα
CONJ
G235
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
πρωτον
ADV
G4412
και
CONJ
G2532
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
εις
PREP
G1519
πασαν
A-ASF
G3956
τε
PRT
G5037
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
|
απαγγελλων
V-PAP-NSM
G518
|
απηγγελλον
V-IAI-1S
G518
|
μετανοειν
V-PAN
G3340
και
CONJ
G2532
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
αξια
A-APN
G514
της
T-GSF
G3588
μετανοιας
N-GSF
G3341
εργα
N-APN
G2041
πρασσοντας
V-PAP-APM
G4238
21
ενεκα
ADV
G1752
τουτων
D-GPN
G5130
με
P-1AS
G3165
οι
T-NPM
G3588
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
συλλαβομενοι
V-2AMP-NPM
G4815
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
επειρωντο
V-INI-3P
G3987
διαχειρισασθαι
V-AMN
G1315
22
επικουριας
N-GSF
G1947
ουν
CONJ
G3767
τυχων
V-2AAP-NSM
G5177
της
T-GSF
G3588
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αχρι
PREP
G891
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ταυτης
D-GSF
G3778
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
μαρτυρουμενος
V-PPP-NSM
G3140
μικρω
A-DSM
G3398
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
μεγαλω
A-DSM
G3173
ουδεν
A-ASN
G3762
εκτος
ADV
G1622
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οι
T-NPM
G3588
προφηται
N-NPM
G4396
ελαλησαν
V-AAI-3P
G2980
μελλοντων
V-PAP-GPN
G3195
γινεσθαι
V-PNN
G1096
και
CONJ
G2532
μωσης
N-NSM
G3475
23
ει
COND
G1487
παθητος
A-NSM
G3805
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ει
COND
G1487
πρωτος
A-NSM
G4413
εξ
PREP
G1537
αναστασεως
N-GSF
G386
νεκρων
A-GPM
G3498
φως
N-ASN
G5457
μελλει
V-PAI-3S
G3195
καταγγελλειν
V-PAN
G2605
τω
T-DSM
G3588
λαω
N-DSM
G2992
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
24
ταυτα
D-APN
G5023
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
απολογουμενου
V-PNP-GSM
G626
ο
T-NSM
G3588
φηστος
N-NSM
G5347
μεγαλη
A-DSF
G3173
τη
T-DSF
G3588
φωνη
N-DSF
G5456
εφη
V-IXI-3S
G5346
μαινη
V-PNI-2S
G3105
παυλε
N-VSM
G3972
τα
T-NPN
G3588
πολλα
A-NPN
G4183
σε
P-2AS
G4571
γραμματα
N-NPN
G1121
εις
PREP
G1519
μανιαν
N-ASF
G3130
περιτρεπει
V-PAI-3S
G4062
25
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ου
PRT-N
G3756
μαινομαι
V-PNI-1S
G3105
φησιν
V-PXI-3S
G5346
κρατιστε
A-VSM
G2903
φηστε
N-VSM
G5347
αλλ
CONJ
G235
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
σωφροσυνης
N-GSF
G4997
ρηματα
N-APN
G4487
αποφθεγγομαι
V-PNI-1S
G669
26
επισταται
V-PNI-3S
G1987
γαρ
CONJ
G1063
περι
PREP
G4012
τουτων
D-GPN
G5130
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
προς
PREP
G4314
ον
R-ASM
G3739
και
CONJ
G2532
παρρησιαζομενος
V-PNP-NSM
G3955
λαλω
V-PAI-1S
G2980
λανθανειν
V-PAN
G2990
γαρ
CONJ
G1063
αυτον
P-ASM
G846
τι
X-ASN
G5100
τουτων
D-GPN
G5130
ου
PRT-N
G3756
πειθομαι
V-PPI-1S
G3982
ουδεν
A-ASN
G3762
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εν
PREP
G1722
γωνια
N-DSF
G1137
πεπραγμενον
V-RPP-NSN
G4238
τουτο
D-NSN
G5124
27
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
τοις
T-DPM
G3588
προφηταις
N-DPM
G4396
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
28
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αγριππας
N-NSM
G67
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εφη
V-IXI-3S
G5346
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
με
P-1AS
G3165
πειθεις
V-PAI-2S
G3982
χριστιανον
N-ASM
G5546
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
παυλος
N-NSM
G3972
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ευξαιμην
V-ADO-1S
G2172
αν
PRT
G302
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
πολλω
A-DSN
G4183
ου
PRT-N
G3756
μονον
ADV
G3440
σε
P-2AS
G4571
αλλα
CONJ
G235
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
ακουοντας
V-PAP-APM
G191
μου
P-1GS
G3450
σημερον
ADV
G4594
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
τοιουτους
D-APM
G5108
οποιος
A-NSN
G3697
καγω
P-1NS-C
G2504
ειμι
V-PXI-1S
G1510
παρεκτος
ADV
G3924
των
T-GPM
G3588
δεσμων
N-GPM
G1199
τουτων
D-GPM
G5130
30
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειποντος
V-2AAP-GSM
G2036
αυτου
P-GSM
G846
ανεστη
V-2AAI-3S
G450
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
ηγεμων
N-NSM
G2232
η
T-NSF
G3588
τε
PRT
G5037
βερνικη
N-NSF
G959
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
συγκαθημενοι
V-PNP-NPM
G4775
αυτοις
P-DPM
G846
31
και
CONJ
G2532
αναχωρησαντες
V-AAP-NPM
G402
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
προς
PREP
G4314
αλληλους
C-APM
G240
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουδεν
A-ASN
G3762
θανατου
N-GSM
G2288
αξιον
A-ASN
G514
η
PRT
G2228
δεσμων
N-GPM
G1199
πρασσει
V-PAI-3S
G4238
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
32
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
τω
T-DSM
G3588
φηστω
N-DSM
G5347
εφη
V-IXI-3S
G5346
απολελυσθαι
V-RPN
G630
εδυνατο
V-INI-3S
G1410
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
επεκεκλητο
V-LDI-3S
G1941
καισαρα
N-ASM
G2541
Ephesians 6:19
19
και
CONJ
G2532
υπερ
PREP
G5228
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
μοι
P-1DS
G3427
δοθειη
V-APO-3S
G1325
λογος
N-NSM
G3056
εν
PREP
G1722
ανοιξει
N-DSF
G457
του
T-GSN
G3588
στοματος
N-GSN
G4750
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
παρρησια
N-DSF
G3954
γνωρισαι
V-AAN
G1107
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
GNTWHRP
Acts 4:31
31
και
CONJ
G2532
δεηθεντων
V-AOP-GPM
G1189
αυτων
P-GPM
G846
εσαλευθη
V-API-3S
G4531
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ησαν
V-IXI-3P
G2258
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
και
CONJ
G2532
επλησθησαν
V-API-3P
G4130
απαντες
A-NPM
G537
του
T-GSM
G3588
αγιου
A-GSN
G40
πνευματος
N-GSN
G4151
και
CONJ
G2532
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μετα
PREP
G3326
παρρησιας
N-GSF
G3954
Acts 9:27
27
βαρναβας
N-NSM
G921
δε
CONJ
G1161
επιλαβομενος
V-2ADP-NSM
G1949
αυτον
P-ASM
G846
ηγαγεν
V-2AAI-3S
G71
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
αποστολους
N-APM
G652
και
CONJ
G2532
διηγησατο
V-ADI-3S
G1334
αυτοις
P-DPM
G846
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
και
CONJ
G2532
οτι
CONJ
G3754
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
επαρρησιασατο
V-ADI-3S
G3955
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
|
|
του
T-GSM
G3588
|
ιησου
N-GSM
G2424
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
τε
PRT
G5037
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Acts 14:3
3
ικανον
A-ASM
G2425
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
χρονον
N-ASM
G5550
διετριψαν
V-AAI-3P
G1304
παρρησιαζομενοι
V-PNP-NPM
G3955
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
τω
T-DSM
G3588
μαρτυρουντι
V-PAP-DSM
G3140
|
|
επι
PREP
G1909
|
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
διδοντι
V-PAP-DSM
G1325
σημεια
N-APN
G4592
και
CONJ
G2532
τερατα
N-APN
G5059
γινεσθαι
V-PNN
G1096
δια
PREP
G1223
των
T-GPF
G3588
χειρων
N-GPF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
Acts 19:8
8
εισελθων
V-2AAP-NSM
G1525
δε
CONJ
G1161
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
επαρρησιαζετο
V-INI-3S
G3955
επι
PREP
G1909
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
διαλεγομενος
V-PNP-NSM
G1256
και
CONJ
G2532
πειθων
V-PAP-NSM
G3982
|
|
τα
T-APN
G3588
|
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εφη
V-IXI-3S
G5346
επιτρεπεται
V-PPI-3S
G2010
σοι
P-2DS
G4671
|
υπερ
PREP
G5228
|
περι
PREP
G4012
|
σεαυτου
F-2GSM
G4572
λεγειν
V-PAN
G3004
τοτε
ADV
G5119
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
εκτεινας
V-AAP-NSF
G1614
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
απελογειτο
V-INI-3S
G626
2
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ων
R-GPN
G3739
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
υπο
PREP
G5259
ιουδαιων
A-GPM
G2453
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ηγημαι
V-RNI-1S
G2233
εμαυτον
F-1ASM
G1683
μακαριον
A-ASM
G3107
επι
PREP
G1909
σου
P-2GS
G4675
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
σημερον
ADV
G4594
απολογεισθαι
V-PNN
G626
3
μαλιστα
ADV
G3122
γνωστην
N-ASM
G1109
οντα
V-PXP-ASM
G5607
σε
P-2AS
G4571
παντων
A-GPN
G3956
των
T-GPN
G3588
κατα
PREP
G2596
ιουδαιους
A-APM
G2453
εθων
N-GPN
G1485
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ζητηματων
N-GPN
G2213
διο
CONJ
G1352
δεομαι
V-PNI-1S
G1189
μακροθυμως
ADV
G3116
ακουσαι
V-AAN
G191
μου
P-1GS
G3450
4
την
T-ASF
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
βιωσιν
N-ASF
G981
μου
P-1GS
G3450
|
|
την
T-ASF
G3588
|
εκ
PREP
G1537
νεοτητος
N-GSF
G3503
την
T-ASF
G3588
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
γενομενην
V-2ADP-ASF
G1096
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
εθνει
N-DSN
G1484
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
ισασιν
V-RAI-3P
G2467
παντες
A-NPM
G3956
|
|
οι
T-NPM
G3588
|
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
5
προγινωσκοντες
V-PAP-NPM
G4267
με
P-1AS
G3165
ανωθεν
ADV
G509
εαν
COND
G1437
θελωσιν
V-PAS-3P
G2309
μαρτυρειν
V-PAN
G3140
οτι
CONJ
G3754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
ακριβεστατην
A-ASF-S
G196
αιρεσιν
N-ASF
G139
της
T-GSF
G3588
ημετερας
S-1GPF
G2251
θρησκειας
N-GSF
G2356
εζησα
V-AAI-1S
G2198
φαρισαιος
N-NSM
G5330
6
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
επ
PREP
G1909
ελπιδι
N-DSF
G1680
της
T-GSF
G3588
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
ημων
P-1GP
G2257
επαγγελιας
N-GSF
G1860
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
υπο
PREP
G5259
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
κρινομενος
V-PPP-NSM
G2919
7
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
το
T-NSN
G3588
δωδεκαφυλον
N-NSN
G1429
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
εκτενεια
N-DSF
G1616
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
λατρευον
V-PAP-NSN
G3000
ελπιζει
V-PAI-3S
G1679
καταντησαι
V-AAN
G2658
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
ελπιδος
N-GSF
G1680
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
υπο
PREP
G5259
ιουδαιων
A-GPM
G2453
βασιλευ
N-VSM
G935
8
τι
I-ASN
G5101
απιστον
A-ASM
G571
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
παρ
PREP
G3844
υμιν
P-2DP
G5213
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
νεκρους
A-APM
G3498
εγειρει
V-PAI-3S
G1453
9
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εδοξα
V-AAI-1S
G1380
εμαυτω
F-1DSM
G1683
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
ιησου
N-GSM
G2424
του
T-GSM
G3588
ναζωραιου
N-GSM
G3480
δειν
V-PQN
G1163
πολλα
A-APN
G4183
εναντια
A-APN
G1727
πραξαι
V-AAN
G4238
10
ο
R-ASN
G3739
και
CONJ
G2532
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
και
CONJ
G2532
πολλους
A-APM
G4183
τε
PRT
G5037
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
εγω
P-1NS
G1473
εν
PREP
G1722
φυλακαις
N-DPF
G5438
κατεκλεισα
V-AAI-1S
G2623
την
T-ASF
G3588
παρα
PREP
G3844
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
εξουσιαν
N-ASF
G1849
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αναιρουμενων
V-PPP-GPM
G337
τε
PRT
G5037
αυτων
P-GPM
G846
κατηνεγκα
V-AAI-1S
G2702
ψηφον
N-ASF
G5586
11
και
CONJ
G2532
κατα
PREP
G2596
πασας
A-APF
G3956
τας
T-APF
G3588
συναγωγας
N-APF
G4864
πολλακις
ADV
G4178
τιμωρων
V-PAP-NSM
G5097
αυτους
P-APM
G846
ηναγκαζον
V-IAI-1S
G315
βλασφημειν
V-PAN
G987
περισσως
ADV
G4057
τε
PRT
G5037
εμμαινομενος
V-PNP-NSM
G1693
αυτοις
P-DPM
G846
εδιωκον
V-IAI-1S
G1377
εως
CONJ
G2193
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τας
T-APF
G3588
εξω
ADV
G1854
πολεις
N-APF
G4172
12
εν
PREP
G1722
οις
R-DPN
G3739
πορευομενος
V-PNP-NSM
G4198
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δαμασκον
N-ASF
G1154
μετ
PREP
G3326
εξουσιας
N-GSF
G1849
και
CONJ
G2532
επιτροπης
N-GSF
G2011
της
T-GSF
G3588
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
13
ημερας
N-GSF
G2250
μεσης
A-GSF
G3319
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
βασιλευ
N-VSM
G935
ουρανοθεν
ADV
G3771
υπερ
PREP
G5228
την
T-ASF
G3588
λαμπροτητα
N-ASF
G2987
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
περιλαμψαν
V-AAP-ASN
G4034
με
P-1AS
G3165
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
συν
PREP
G4862
εμοι
P-1DS
G1698
πορευομενους
V-PNP-APM
G4198
14
παντων
A-GPM
G3956
τε
PRT
G5037
καταπεσοντων
V-2AAP-GPM
G2667
ημων
P-1GP
G2257
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
φωνην
N-ASF
G5456
λεγουσαν
V-PAP-ASF
G3004
προς
PREP
G4314
με
P-1AS
G3165
τη
T-DSF
G3588
εβραιδι
N-DSF
G1446
διαλεκτω
N-DSF
G1258
σαουλ
N-PRI
G4549
σαουλ
N-PRI
G4549
τι
I-ASN
G5101
με
P-1AS
G3165
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
σκληρον
A-NSN
G4642
σοι
P-2DS
G4671
προς
PREP
G4314
κεντρα
N-APN
G2759
λακτιζειν
V-PAN
G2979
15
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
ειπα
V-AAI-1S
G3004
τις
I-NSM
G5101
ει
V-PXI-2S
G1488
κυριε
N-VSM
G2962
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
κυριος
N-NSM
G2962
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ιησους
N-NSM
G2424
ον
R-ASM
G3739
συ
P-2NS
G4771
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
16
αλλα
CONJ
G235
αναστηθι
V-2AAM-2S
G450
και
CONJ
G2532
στηθι
V-2AAM-2S
G2476
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
σου
P-2GS
G4675
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
ωφθην
V-API-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
προχειρισασθαι
V-ADN
G4400
σε
P-2AS
G4571
υπηρετην
N-ASM
G5257
και
CONJ
G2532
μαρτυρα
N-ASM
G3144
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
ειδες
V-2AAI-2S
G1492
|
με
P-1AS
G3165
|
με
P-1AS
G3165
|
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οφθησομαι
V-FPI-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
17
εξαιρουμενος
V-PMP-NSM
G1807
σε
P-2AS
G4571
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
λαου
N-GSM
G2992
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εις
PREP
G1519
ους
R-APM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
αποστελλω
V-PAI-1S
G649
σε
P-2AS
G4571
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
του
T-GSN
G3588
επιστρεψαι
V-AAN
G1994
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
19
οθεν
ADV
G3606
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ουκ
PRT-N
G3756
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
απειθης
A-NSM
G545
τη
T-DSF
G3588
ουρανιω
A-DSF
G3770
οπτασια
N-DSF
G3701
20
αλλα
CONJ
G235
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
πρωτον
ADV
G4412
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
πασαν
A-ASF
G3956
τε
PRT
G5037
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
απηγγελλον
V-IAI-1S
G518
μετανοειν
V-PAN
G3340
και
CONJ
G2532
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
αξια
A-APN
G514
της
T-GSF
G3588
μετανοιας
N-GSF
G3341
εργα
N-APN
G2041
πρασσοντας
V-PAP-APM
G4238
21
ενεκα
ADV
G1752
τουτων
D-GPN
G5130
με
P-1AS
G3165
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
συλλαβομενοι
V-2AMP-NPM
G4815
|
|
οντα
V-PXP-ASM
G5607
|
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
επειρωντο
V-INI-3P
G3987
διαχειρισασθαι
V-AMN
G1315
22
επικουριας
N-GSF
G1947
ουν
CONJ
G3767
τυχων
V-2AAP-NSM
G5177
της
T-GSF
G3588
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αχρι
PREP
G891
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ταυτης
D-GSF
G3778
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
μαρτυρομενος
V-PNP-NSM
G3143
μικρω
A-DSM
G3398
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
μεγαλω
A-DSM
G3173
ουδεν
A-ASN
G3762
εκτος
ADV
G1622
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οι
T-NPM
G3588
προφηται
N-NPM
G4396
ελαλησαν
V-AAI-3P
G2980
μελλοντων
V-PAP-GPN
G3195
γινεσθαι
V-PNN
G1096
και
CONJ
G2532
μωυσης
N-NSM
G3475
23
ει
COND
G1487
παθητος
A-NSM
G3805
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ει
COND
G1487
πρωτος
A-NSM
G4413
εξ
PREP
G1537
αναστασεως
N-GSF
G386
νεκρων
A-GPM
G3498
φως
N-ASN
G5457
μελλει
V-PAI-3S
G3195
καταγγελλειν
V-PAN
G2605
τω
T-DSM
G3588
τε
PRT
G5037
λαω
N-DSM
G2992
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
24
ταυτα
D-APN
G5023
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
απολογουμενου
V-PNP-GSM
G626
ο
T-NSM
G3588
φηστος
N-NSM
G5347
μεγαλη
A-DSF
G3173
τη
T-DSF
G3588
φωνη
N-DSF
G5456
φησιν
V-PXI-3S
G5346
μαινη
V-PNI-2S
G3105
παυλε
N-VSM
G3972
τα
T-NPN
G3588
πολλα
A-NPN
G4183
σε
P-2AS
G4571
γραμματα
N-NPN
G1121
εις
PREP
G1519
μανιαν
N-ASF
G3130
περιτρεπει
V-PAI-3S
G4062
25
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
παυλος
N-NSM
G3972
ου
PRT-N
G3756
μαινομαι
V-PNI-1S
G3105
φησιν
V-PXI-3S
G5346
κρατιστε
A-VSM
G2903
φηστε
N-VSM
G5347
αλλα
CONJ
G235
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
σωφροσυνης
N-GSF
G4997
ρηματα
N-APN
G4487
αποφθεγγομαι
V-PNI-1S
G669
26
επισταται
V-PNI-3S
G1987
γαρ
CONJ
G1063
περι
PREP
G4012
τουτων
D-GPN
G5130
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
προς
PREP
G4314
ον
R-ASM
G3739
|
|
και
CONJ
G2532
|
παρρησιαζομενος
V-PNP-NSM
G3955
λαλω
V-PAI-1S
G2980
λανθανειν
V-PAN
G2990
γαρ
CONJ
G1063
αυτον
P-ASM
G846
|
|
τι
X-ASN
G5100
|
τουτων
D-GPN
G5130
ου
PRT-N
G3756
πειθομαι
V-PPI-1S
G3982
ουθεν
A-ASN
G3762
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εν
PREP
G1722
γωνια
N-DSF
G1137
πεπραγμενον
V-RPP-NSN
G4238
τουτο
D-NSN
G5124
27
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
τοις
T-DPM
G3588
προφηταις
N-DPM
G4396
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
28
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αγριππας
N-NSM
G67
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
με
P-1AS
G3165
πειθεις
V-PAI-2S
G3982
χριστιανον
N-ASM
G5546
ποιησαι
V-AAN
G4160
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
παυλος
N-NSM
G3972
ευξαιμην
V-ADO-1S
G2172
αν
PRT
G302
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
μεγαλω
A-DSM
G3173
ου
PRT-N
G3756
μονον
ADV
G3440
σε
P-2AS
G4571
αλλα
CONJ
G235
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
ακουοντας
V-PAP-APM
G191
μου
P-1GS
G3450
σημερον
ADV
G4594
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
τοιουτους
D-APM
G5108
οποιος
A-NSN
G3697
και
CONJ
G2532
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
παρεκτος
ADV
G3924
των
T-GPM
G3588
δεσμων
N-GPM
G1199
τουτων
D-GPM
G5130
30
ανεστη
V-2AAI-3S
G450
τε
PRT
G5037
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
ηγεμων
N-NSM
G2232
η
T-NSF
G3588
τε
PRT
G5037
βερνικη
N-NSF
G959
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
συγκαθημενοι
V-PNP-NPM
G4775
αυτοις
P-DPM
G846
31
και
CONJ
G2532
αναχωρησαντες
V-AAP-NPM
G402
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
προς
PREP
G4314
αλληλους
C-APM
G240
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουδεν
A-ASN
G3762
θανατου
N-GSM
G2288
η
PRT
G2228
δεσμων
N-GPM
G1199
αξιον
A-ASN
G514
|
|
τι
X-ASN
G5100
|
πρασσει
V-PAI-3S
G4238
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
32
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
τω
T-DSM
G3588
φηστω
N-DSM
G5347
εφη
V-IXI-3S
G5346
απολελυσθαι
V-RPN
G630
εδυνατο
V-INI-3S
G1410
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
επεκεκλητο
V-LDI-3S
G1941
καισαρα
N-ASM
G2541
Ephesians 6:19
19
και
CONJ
G2532
υπερ
PREP
G5228
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
μοι
P-1DS
G3427
δοθη
V-APS-3S
G1325
λογος
N-NSM
G3056
εν
PREP
G1722
ανοιξει
N-DSF
G457
του
T-GSN
G3588
στοματος
N-GSN
G4750
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
παρρησια
N-DSF
G3954
γνωρισαι
V-AAN
G1107
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
|
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
|
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
|
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
GNTBRP
Acts 4:31
31
και
CONJ
G2532
δεηθεντων
V-AOP-GPM
G1189
αυτων
P-GPM
G846
εσαλευθη
V-API-3S
G4531
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ησαν
V-IXI-3P
G2258
συνηγμενοι
V-RPP-NPM
G4863
και
CONJ
G2532
επλησθησαν
V-API-3P
G4130
απαντες
A-NPM
G537
πνευματος
N-GSN
G4151
αγιου
A-GSN
G40
και
CONJ
G2532
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μετα
PREP
G3326
παρρησιας
N-GSF
G3954
Acts 9:27
27
βαρναβας
N-NSM
G921
δε
CONJ
G1161
επιλαβομενος
V-2ADP-NSM
G1949
αυτον
P-ASM
G846
ηγαγεν
V-2AAI-3S
G71
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
αποστολους
N-APM
G652
και
CONJ
G2532
διηγησατο
V-ADI-3S
G1334
αυτοις
P-DPM
G846
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
και
CONJ
G2532
οτι
CONJ
G3754
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
επαρρησιασατο
V-ADI-3S
G3955
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
δε
CONJ
G1161
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Acts 14:3
3
ικανον
A-ASM
G2425
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
χρονον
N-ASM
G5550
διετριψαν
V-AAI-3P
G1304
παρρησιαζομενοι
V-PNP-NPM
G3955
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
τω
T-DSM
G3588
μαρτυρουντι
V-PAP-DSM
G3140
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
διδοντι
V-PAP-DSM
G1325
σημεια
N-APN
G4592
και
CONJ
G2532
τερατα
N-APN
G5059
γινεσθαι
V-PNN
G1096
δια
PREP
G1223
των
T-GPF
G3588
χειρων
N-GPF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
Acts 19:8
8
εισελθων
V-2AAP-NSM
G1525
δε
CONJ
G1161
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
επαρρησιαζετο
V-INI-3S
G3955
επι
PREP
G1909
μηνας
N-APM
G3376
τρεις
A-APM
G5140
διαλεγομενος
V-PNP-NSM
G1256
και
CONJ
G2532
πειθων
V-PAP-NSM
G3982
τα
T-APN
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εφη
V-IXI-3S
G5346
επιτρεπεται
V-PPI-3S
G2010
σοι
P-2DS
G4671
υπερ
PREP
G5228
σεαυτου
F-2GSM
G4572
λεγειν
V-PAN
G3004
τοτε
ADV
G5119
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
απελογειτο
V-INI-3S
G626
εκτεινας
V-AAP-NSF
G1614
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
2
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ων
R-GPN
G3739
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
υπο
PREP
G5259
ιουδαιων
A-GPM
G2453
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ηγημαι
V-RNI-1S
G2233
εμαυτον
F-1ASM
G1683
μακαριον
A-ASM
G3107
επι
PREP
G1909
σου
P-2GS
G4675
μελλων
V-PAP-NSM
G3195
απολογεισθαι
V-PNN
G626
σημερον
ADV
G4594
3
μαλιστα
ADV
G3122
γνωστην
N-ASM
G1109
οντα
V-PXP-ASM
G5607
σε
P-2AS
G4571
παντων
A-GPN
G3956
των
T-GPN
G3588
κατα
PREP
G2596
ιουδαιους
A-APM
G2453
ηθων
N-GPN
G2239
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
ζητηματων
N-GPN
G2213
διο
CONJ
G1352
δεομαι
V-PNI-1S
G1189
σου
P-2GS
G4675
μακροθυμως
ADV
G3116
ακουσαι
V-AAN
G191
μου
P-1GS
G3450
4
την
T-ASF
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
βιωσιν
N-ASF
G981
μου
P-1GS
G3450
την
T-ASF
G3588
εκ
PREP
G1537
νεοτητος
N-GSF
G3503
την
T-ASF
G3588
απ
PREP
G575
αρχης
N-GSF
G746
γενομενην
V-2ADP-ASF
G1096
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
εθνει
N-DSN
G1484
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
ισασιν
V-RAI-3P
G2467
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
5
προγινωσκοντες
V-PAP-NPM
G4267
με
P-1AS
G3165
ανωθεν
ADV
G509
εαν
COND
G1437
θελωσιν
V-PAS-3P
G2309
μαρτυρειν
V-PAN
G3140
οτι
CONJ
G3754
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
ακριβεστατην
A-ASF-S
G196
αιρεσιν
N-ASF
G139
της
T-GSF
G3588
ημετερας
S-1GPF
G2251
θρησκειας
N-GSF
G2356
εζησα
V-AAI-1S
G2198
φαρισαιος
N-NSM
G5330
6
και
CONJ
G2532
νυν
ADV
G3568
επ
PREP
G1909
ελπιδι
N-DSF
G1680
της
T-GSF
G3588
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
πατερας
N-APM
G3962
επαγγελιας
N-GSF
G1860
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
υπο
PREP
G5259
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
κρινομενος
V-PPP-NSM
G2919
7
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
το
T-NSN
G3588
δωδεκαφυλον
N-NSN
G1429
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
εκτενεια
N-DSF
G1616
νυκτα
N-ASF
G3571
και
CONJ
G2532
ημεραν
N-ASF
G2250
λατρευον
V-PAP-NSN
G3000
ελπιζει
V-PAI-3S
G1679
καταντησαι
V-AAN
G2658
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
ελπιδος
N-GSF
G1680
εγκαλουμαι
V-PPI-1S
G1458
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
υπο
PREP
G5259
ιουδαιων
A-GPM
G2453
8
τι
I-ASN
G5101
απιστον
A-ASM
G571
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
παρ
PREP
G3844
υμιν
P-2DP
G5213
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
νεκρους
A-APM
G3498
εγειρει
V-PAI-3S
G1453
9
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εδοξα
V-AAI-1S
G1380
εμαυτω
F-1DSM
G1683
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
ιησου
N-GSM
G2424
του
T-GSM
G3588
ναζωραιου
N-GSM
G3480
δειν
V-PQN
G1163
πολλα
A-APN
G4183
εναντια
A-APN
G1727
πραξαι
V-AAN
G4238
10
ο
R-ASN
G3739
και
CONJ
G2532
εποιησα
V-AAI-1S
G4160
εν
PREP
G1722
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
και
CONJ
G2532
πολλους
A-APM
G4183
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
εγω
P-1NS
G1473
φυλακαις
N-DPF
G5438
κατεκλεισα
V-AAI-1S
G2623
την
T-ASF
G3588
παρα
PREP
G3844
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
εξουσιαν
N-ASF
G1849
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αναιρουμενων
V-PPP-GPM
G337
τε
PRT
G5037
αυτων
P-GPM
G846
κατηνεγκα
V-AAI-1S
G2702
ψηφον
N-ASF
G5586
11
και
CONJ
G2532
κατα
PREP
G2596
πασας
A-APF
G3956
τας
T-APF
G3588
συναγωγας
N-APF
G4864
πολλακις
ADV
G4178
τιμωρων
V-PAP-NSM
G5097
αυτους
P-APM
G846
ηναγκαζον
V-IAI-1S
G315
βλασφημειν
V-PAN
G987
περισσως
ADV
G4057
τε
PRT
G5037
εμμαινομενος
V-PNP-NSM
G1693
αυτοις
P-DPM
G846
εδιωκον
V-IAI-1S
G1377
εως
CONJ
G2193
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τας
T-APF
G3588
εξω
ADV
G1854
πολεις
N-APF
G4172
12
εν
PREP
G1722
οις
R-DPN
G3739
και
CONJ
G2532
πορευομενος
V-PNP-NSM
G4198
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δαμασκον
N-ASF
G1154
μετ
PREP
G3326
εξουσιας
N-GSF
G1849
και
CONJ
G2532
επιτροπης
N-GSF
G2011
της
T-GSF
G3588
παρα
PREP
G3844
των
T-GPM
G3588
αρχιερεων
N-GPM
G749
13
ημερας
N-GSF
G2250
μεσης
A-GSF
G3319
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
βασιλευ
N-VSM
G935
ουρανοθεν
ADV
G3771
υπερ
PREP
G5228
την
T-ASF
G3588
λαμπροτητα
N-ASF
G2987
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
περιλαμψαν
V-AAP-ASN
G4034
με
P-1AS
G3165
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
συν
PREP
G4862
εμοι
P-1DS
G1698
πορευομενους
V-PNP-APM
G4198
14
παντων
A-GPM
G3956
δε
CONJ
G1161
καταπεσοντων
V-2AAP-GPM
G2667
ημων
P-1GP
G2257
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
ηκουσα
V-AAI-1S
G191
φωνην
N-ASF
G5456
λαλουσαν
V-PAP-ASF
G2980
προς
PREP
G4314
με
P-1AS
G3165
και
CONJ
G2532
λεγουσαν
V-PAP-ASF
G3004
τη
T-DSF
G3588
εβραιδι
N-DSF
G1446
διαλεκτω
N-DSF
G1258
σαουλ
N-PRI
G4549
σαουλ
N-PRI
G4549
τι
I-ASN
G5101
με
P-1AS
G3165
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
σκληρον
A-NSN
G4642
σοι
P-2DS
G4671
προς
PREP
G4314
κεντρα
N-APN
G2759
λακτιζειν
V-PAN
G2979
15
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
τις
I-NSM
G5101
ει
V-PXI-2S
G1488
κυριε
N-VSM
G2962
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ιησους
N-NSM
G2424
ον
R-ASM
G3739
συ
P-2NS
G4771
διωκεις
V-PAI-2S
G1377
16
αλλα
CONJ
G235
αναστηθι
V-2AAM-2S
G450
και
CONJ
G2532
στηθι
V-2AAM-2S
G2476
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
σου
P-2GS
G4675
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
ωφθην
V-API-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
προχειρισασθαι
V-ADN
G4400
σε
P-2AS
G4571
υπηρετην
N-ASM
G5257
και
CONJ
G2532
μαρτυρα
N-ASM
G3144
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
ειδες
V-2AAI-2S
G1492
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οφθησομαι
V-FPI-1S
G3700
σοι
P-2DS
G4671
17
εξαιρουμενος
V-PMP-NSM
G1807
σε
P-2AS
G4571
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
λαου
N-GSM
G2992
και
CONJ
G2532
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εις
PREP
G1519
ους
R-APM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
σε
P-2AS
G4571
αποστελλω
V-PAI-1S
G649
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
του
T-GSN
G3588
υποστρεψαι
V-AAN
G5290
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
19
οθεν
ADV
G3606
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
ουκ
PRT-N
G3756
εγενομην
V-2ADI-1S
G1096
απειθης
A-NSM
G545
τη
T-DSF
G3588
ουρανιω
A-DSF
G3770
οπτασια
N-DSF
G3701
20
αλλα
CONJ
G235
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
δαμασκω
N-DSF
G1154
πρωτον
ADV
G4412
και
CONJ
G2532
ιεροσολυμοις
N-DPN
G2414
εις
PREP
G1519
πασαν
A-ASF
G3956
τε
PRT
G5037
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
απαγγελλων
V-PAP-NSM
G518
μετανοειν
V-PAN
G3340
και
CONJ
G2532
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
αξια
A-APN
G514
της
T-GSF
G3588
μετανοιας
N-GSF
G3341
εργα
N-APN
G2041
πρασσοντας
V-PAP-APM
G4238
21
ενεκα
ADV
G1752
τουτων
D-GPN
G5130
οι
T-NPM
G3588
ιουδαιοι
A-NPM
G2453
με
P-1AS
G3165
συλλαβομενοι
V-2AMP-NPM
G4815
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
επειρωντο
V-INI-3P
G3987
διαχειρισασθαι
V-AMN
G1315
22
επικουριας
N-GSF
G1947
ουν
CONJ
G3767
τυχων
V-2AAP-NSM
G5177
της
T-GSF
G3588
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αχρι
PREP
G891
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ταυτης
D-GSF
G3778
εστηκα
V-RAI-1S
G2476
μαρτυρομενος
V-PNP-NSM
G3143
μικρω
A-DSM
G3398
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
μεγαλω
A-DSM
G3173
ουδεν
A-ASN
G3762
εκτος
ADV
G1622
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
ων
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οι
T-NPM
G3588
προφηται
N-NPM
G4396
ελαλησαν
V-AAI-3P
G2980
μελλοντων
V-PAP-GPN
G3195
γινεσθαι
V-PNN
G1096
και
CONJ
G2532
μωυσης
N-NSM
G3475
23
ει
COND
G1487
παθητος
A-NSM
G3805
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ει
COND
G1487
πρωτος
A-NSM
G4413
εξ
PREP
G1537
αναστασεως
N-GSF
G386
νεκρων
A-GPM
G3498
φως
N-ASN
G5457
μελλει
V-PAI-3S
G3195
καταγγελλειν
V-PAN
G2605
τω
T-DSM
G3588
λαω
N-DSM
G2992
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPN
G3588
εθνεσιν
N-DPN
G1484
24
ταυτα
D-APN
G5023
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
απολογουμενου
V-PNP-GSM
G626
ο
T-NSM
G3588
φηστος
N-NSM
G5347
μεγαλη
A-DSF
G3173
τη
T-DSF
G3588
φωνη
N-DSF
G5456
εφη
V-IXI-3S
G5346
μαινη
V-PNI-2S
G3105
παυλε
N-VSM
G3972
τα
T-NPN
G3588
πολλα
A-NPN
G4183
σε
P-2AS
G4571
γραμματα
N-NPN
G1121
εις
PREP
G1519
μανιαν
N-ASF
G3130
περιτρεπει
V-PAI-3S
G4062
25
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ου
PRT-N
G3756
μαινομαι
V-PNI-1S
G3105
φησιν
V-PXI-3S
G5346
κρατιστε
A-VSM
G2903
φηστε
N-VSM
G5347
αλλα
CONJ
G235
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
σωφροσυνης
N-GSF
G4997
ρηματα
N-APN
G4487
αποφθεγγομαι
V-PNI-1S
G669
26
επισταται
V-PNI-3S
G1987
γαρ
CONJ
G1063
περι
PREP
G4012
τουτων
D-GPN
G5130
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
προς
PREP
G4314
ον
R-ASM
G3739
και
CONJ
G2532
παρρησιαζομενος
V-PNP-NSM
G3955
λαλω
V-PAI-1S
G2980
λανθανειν
V-PAN
G2990
γαρ
CONJ
G1063
αυτον
P-ASM
G846
τι
X-ASN
G5100
τουτων
D-GPN
G5130
ου
PRT-N
G3756
πειθομαι
V-PPI-1S
G3982
ουδεν
A-ASN
G3762
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εν
PREP
G1722
γωνια
N-DSF
G1137
πεπραγμενον
V-RPP-NSN
G4238
τουτο
D-NSN
G5124
27
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
βασιλευ
N-VSM
G935
αγριππα
N-VSM
G67
τοις
T-DPM
G3588
προφηταις
N-DPM
G4396
οιδα
V-RAI-1S
G1492
οτι
CONJ
G3754
πιστευεις
V-PAI-2S
G4100
28
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αγριππας
N-NSM
G67
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
παυλον
N-ASM
G3972
εφη
V-IXI-3S
G5346
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
με
P-1AS
G3165
πειθεις
V-PAI-2S
G3982
χριστιανον
N-ASM
G5546
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
παυλος
N-NSM
G3972
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ευξαιμην
V-ADO-1S
G2172
αν
PRT
G302
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ολιγω
A-DSN
G3641
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
πολλω
A-DSN
G4183
ου
PRT-N
G3756
μονον
ADV
G3440
σε
P-2AS
G4571
αλλα
CONJ
G235
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
ακουοντας
V-PAP-APM
G191
μου
P-1GS
G3450
σημερον
ADV
G4594
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
τοιουτους
D-APM
G5108
οποιος
A-NSN
G3697
καγω
P-1NS-C
G2504
ειμι
V-PXI-1S
G1510
παρεκτος
ADV
G3924
των
T-GPM
G3588
δεσμων
N-GPM
G1199
τουτων
D-GPM
G5130
30
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειποντος
V-2AAP-GSM
G2036
αυτου
P-GSM
G846
ανεστη
V-2AAI-3S
G450
ο
T-NSM
G3588
βασιλευς
N-NSM
G935
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
ηγεμων
N-NSM
G2232
η
T-NSF
G3588
τε
PRT
G5037
βερνικη
N-NSF
G959
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
συγκαθημενοι
V-PNP-NPM
G4775
αυτοις
P-DPM
G846
31
και
CONJ
G2532
αναχωρησαντες
V-AAP-NPM
G402
ελαλουν
V-IAI-3P
G2980
προς
PREP
G4314
αλληλους
C-APM
G240
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουδεν
A-ASN
G3762
θανατου
N-GSM
G2288
αξιον
A-ASN
G514
η
PRT
G2228
δεσμων
N-GPM
G1199
πρασσει
V-PAI-3S
G4238
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
32
αγριππας
N-NSM
G67
δε
CONJ
G1161
τω
T-DSM
G3588
φηστω
N-DSM
G5347
εφη
V-IXI-3S
G5346
απολελυσθαι
V-RPN
G630
εδυνατο
V-INI-3S
G1410
ο
T-NSM
G3588
ανθρωπος
N-NSM
G444
ουτος
D-NSM
G3778
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
επεκεκλητο
V-LDI-3S
G1941
καισαρα
N-ASM
G2541
Ephesians 6:19
19
και
CONJ
G2532
υπερ
PREP
G5228
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
μοι
P-1DS
G3427
δοθη
V-APS-3S
G1325
λογος
N-NSM
G3056
εν
PREP
G1722
ανοιξει
N-DSF
G457
του
T-GSN
G3588
στοματος
N-GSN
G4750
μου
P-1GS
G3450
εν
PREP
G1722
παρρησια
N-DSF
G3954
γνωρισαι
V-AAN
G1107
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
GNTTRP
Acts 4:31
31
καὶ
CONJ
G2532
δεηθέντων
V-AOP-GPM
G1189
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἐσαλεύθη
V-API-3S
G4531
ὁ
T-NSM
G3588
τόπος
N-NSM
G5117
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSM
G3739
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
συνηγμένοι,
V-RPP-NPM
G4863
καὶ
CONJ
G2532
ἐπλήσθησαν
V-API-3P
G4130
ἅπαντες
A-NPM
G537
τοῦ
T-GSM
G3588
ἁγίου
A-GSN
G40
πνεύματος,
N-GSN
G4151
καὶ
CONJ
G2532
ἐλάλουν
V-IAI-3P
G2980
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
μετὰ
PREP
G3326
παρρησίας.N-GSF
G3954
Acts 9:27
27
Βαρναβᾶς
N-NSM
G921
δὲ
CONJ
G1161
ἐπιλαβόμενος
V-2ADP-NSM
G1949
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἤγαγεν
V-2AAI-3S
G71
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
ἀποστόλους,
N-APM
G652
καὶ
CONJ
G2532
διηγήσατο
V-ADI-3S
G1334
αὐτοῖς
P-DPM
G846
πῶς
ADV
G4459
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ὁδῷ
N-DSF
G3598
εἶδεν
V-2AAI-3S
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον
N-ASM
G2962
καὶ
CONJ
G2532
ὅτι
CONJ
G3754
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
G2980
αὐτῷ,
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
πῶς
ADV
G4459
ἐν
PREP
G1722
Δαμασκῷ
N-DSF
G1154
ἐπαρρησιάσατο
V-ADI-3S
G3955
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματι
N-DSN
G3686
Ἰησοῦ.N-GSM
G2424
Acts 13:46
46
παρρησιασάμενοί
V-ADP-NPM
G3955
τε
PRT
G5037
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
Βαρναβᾶς
N-NSM
G921
εἶπαν·
V-2AAI-3P
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἀναγκαῖον
A-NSN
G316
πρῶτον
ADV-S
G4412
λαληθῆναι
V-APN
G2980
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ·
N-GSM
G2316
ἐπειδὴ
CONJ
G1894
ἀπωθεῖσθε
V-PNI-2P
G683
αὐτὸν
P-ASM
G846
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἀξίους
A-APM
G514
κρίνετε
V-PAI-2P
G2919
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
τῆς
T-GSF
G3588
αἰωνίου
A-GSF
G166
ζωῆς,
N-GSF
G2222
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
στρεφόμεθα
V-PPI-1P
G4762
εἰς
PREP
G1519
τὰ
T-APN
G3588
ἔθνη.N-APN
G1484
Acts 14:3
3
ἱκανὸν
A-ASM
G2425
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
χρόνον
N-ASM
G5550
διέτριψαν
V-AAI-3P
G1304
παρρησιαζόμενοι
V-PNP-NPM
G3955
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSM
G3588
κυρίῳ
N-DSM
G2962
τῷ
T-DSM
G3588
μαρτυροῦντι
V-PAP-DSM
G3140
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSM
G3588
λόγῳ
N-DSM
G3056
τῆς
T-GSF
G3588
χάριτος
N-GSF
G5485
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
διδόντος
V-PAP-GSM
G1325
σημεῖα
N-APN
G4592
καὶ
CONJ
G2532
τέρατα
N-APN
G5059
γίνεσθαι
V-PNN
G1096
διὰ
PREP
G1223
τῶν
T-GPF
G3588
χειρῶν
N-GPF
G5495
αὐτῶν.P-GPM
G846
Acts 19:8
8
Εἰσελθὼν
V-2AAP-NSM
G1525
δὲ
CONJ
G1161
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
συναγωγὴν
N-ASF
G4864
ἐπαρρησιάζετο
V-INI-3S
G3955
ἐπὶ
PREP
G1909
μῆνας
τρεῖς
A-APM
G5140
διαλεγόμενος
V-PNP-NSM
G1256
καὶ
CONJ
G2532
πείθων
V-PAP-NSM
G3982
τὰ
T-APN
G3588
περὶ
PREP
G4012
τῆς
T-GSF
G3588
βασιλείας
N-GSF
G932
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Ἀγρίππας
N-NSM
G67
δὲ
CONJ
G1161
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
Παῦλον
N-ASM
G3972
ἔφη·
V-IAI-3S
G5346
ἐπιτρέπεταί
V-PPI-3S
G2010
σοι
P-2DS
G4771
περὶ
PREP
G4012
σεαυτοῦ
F-2GSM
G4572
λέγειν.
V-PAN
G3004
τότε
ADV
G5119
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
ἐκτείνας
V-AAP-NSF
G1614
τὴν
T-ASF
G3588
χεῖρα
N-ASF
G5495
ἀπελογεῖτο,V-INI-3S
G626
2
περὶ
PREP
G4012
πάντων
A-GPN
G3956
ὧν
R-GPN
G3739
ἐγκαλοῦμαι
V-PPI-1S
G1458
ὑπὸ
PREP
G5259
Ἰουδαίων,
A-GPM
G2453
βασιλεῦ
N-VSM
G935
Ἀγρίππα,
N-VSM
G67
ἥγημαι
V-RNI-1S
G2233
ἐμαυτὸν
F-1ASM
G1683
μακάριον
A-ASM
G3107
ἐπὶ
PREP
G1909
σοῦ
P-2GS
G4771
μέλλων
V-PAP-NSM
G3195
σήμερον
ADV
G4594
ἀπολογεῖσθαι,V-PNN
G626
3
μάλιστα
ADV-S
G3122
γνώστην
N-ASM
G1109
σε
P-2AS
G4771
ὄντα
V-PAP-ASM
G1510
πάντων
A-GPN
G3956
τῶν
T-GPN
G3588
κατὰ
PREP
G2596
Ἰουδαίους
A-APM
G2453
ἐθῶν
N-GPN
G1485
τε
PRT
G5037
καὶ
CONJ
G2532
ζητημάτων·
N-GPN
G2213
διὸ
CONJ
G1352
δέομαι
V-PNI-1S
G1189
μακροθύμως
ADV
G3116
ἀκοῦσαί
V-AAN
G191
μου.P-1GS
G1473
4
τὴν
T-ASF
G3588
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
βίωσίν
N-ASF
G981
μου
P-1GS
G1473
τὴν
T-ASF
G3588
ἐκ
PREP
G1537
νεότητος
N-GSF
G3503
τὴν
T-ASF
G3588
ἀπ\'
PREP
G575
ἀρχῆς
N-GSF
G746
γενομένην
V-2ADP-ASF
G1096
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ἔθνει
N-DSN
G1484
μου
P-1GS
G1473
ἔν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
Ἱεροσολύμοις
N-DPN
G2414
ἴσασι
V-RAI-3P
G1492
πάντες
A-NPM
G3956
οἱ
T-NPM
G3588
Ἰουδαῖοι,A-NPM
G2453
5
προγινώσκοντές
V-PAP-NPM
G4267
με
P-1AS
G1473
ἄνωθεν,
ADV
G509
ἐὰν
COND
G1437
θέλωσι
V-PAS-3P
G2309
μαρτυρεῖν,
V-PAN
G3140
ὅτι
CONJ
G3754
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
ἀκριβεστάτην
A-ASF-S
G196
αἵρεσιν
N-ASF
G139
τῆς
T-GSF
G3588
ἡμετέρας
S-1GPF
G2251
θρησκίας
N-GSF
G2356
ἔζησα
V-AAI-1S
G2198
Φαρισαῖος.N-NSM
G5330
6
καὶ
CONJ
G2532
νῦν
ADV
G3568
ἐπ\'
PREP
G1909
ἐλπίδι
N-DSF
G1680
τῆς
T-GSF
G3588
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
πατέρας
N-APM
G3962
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἐπαγγελίας
N-GSF
G1860
γενομένης
V-2ADP-GSF
G1096
ὑπὸ
PREP
G5259
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἕστηκα
V-RAI-1S
G2476
κρινόμενος,V-PPP-NSM
G2919
7
εἰς
PREP
G1519
ἣν
R-ASF
G3739
τὸ
T-NSN
G3588
δωδεκάφυλον
N-NSN
G1429
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἐν
PREP
G1722
ἐκτενείᾳ
N-DSF
G1616
νύκτα
N-ASF
G3571
καὶ
CONJ
G2532
ἡμέραν
N-ASF
G2250
λατρεῦον
V-PAP-NSN
G3000
ἐλπίζει
V-PAI-3S
G1679
καταντῆσαι·
V-AAN
G2658
περὶ
PREP
G4012
ἧς
R-GSF
G3739
ἐλπίδος
N-GSF
G1680
ἐγκαλοῦμαι
V-PPI-1S
G1458
ὑπὸ
PREP
G5259
Ἰουδαίων,
A-GPM
G2453
βασιλεῦ.N-VSM
G935
8
τί
I-ASN
G5101
ἄπιστον
A-ASM
G571
κρίνεται
V-PPI-3S
G2919
παρ\'
PREP
G3844
ὑμῖν
P-2DP
G5210
εἰ
COND
G1487
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
νεκροὺς
A-APM
G3498
ἐγείρει;V-PAI-3S
G1453
9
ἐγὼ
P-1NS
G1473
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
ἔδοξα
V-AAI-1S
G1380
ἐμαυτῷ
F-1DSM
G1683
πρὸς
PREP
G4314
τὸ
T-ASN
G3588
ὄνομα
N-ASN
G3686
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
τοῦ
T-GSM
G3588
Ναζωραίου
N-GSM
G3480
δεῖν
V-PAN
G1163
πολλὰ
A-APN
G4183
ἐναντία
A-APN
G1727
πρᾶξαι·V-AAN
G4238
10
ὃ
R-ASN
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ἐποίησα
V-AAI-1S
G4160
ἐν
PREP
G1722
Ἱεροσολύμοις,
N-DPN
G2414
καὶ
CONJ
G2532
πολλούς
A-APM
G4183
τε
PRT
G5037
τῶν
T-GPM
G3588
ἁγίων
A-GPM
G40
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἐν
PREP
G1722
φυλακαῖς
N-DPF
G5438
κατέκλεισα,
V-AAI-1S
G2623
τὴν
T-ASF
G3588
παρὰ
PREP
G3844
τῶν
T-GPM
G3588
ἀρχιερέων
N-GPM
G749
ἐξουσίαν
N-ASF
G1849
λαβών,
V-2AAP-NSM
G2983
ἀναιρουμένων
V-PPP-GPM
G337
τε
PRT
G5037
αὐτῶν
P-GPM
G846
κατήνεγκα
V-AAI-1S
G2702
ψῆφον,N-ASF
G5586
11
καὶ
CONJ
G2532
κατὰ
PREP
G2596
πάσας
A-APF
G3956
τὰς
T-APF
G3588
συναγωγὰς
N-APF
G4864
πολλάκις
ADV
G4178
τιμωρῶν
V-PAP-NSM
G5097
αὐτοὺς
P-APM
G846
ἠνάγκαζον
V-IAI-1S
G315
βλασφημεῖν,
V-PAN
G987
περισσῶς
ADV
G4057
τε
PRT
G5037
ἐμμαινόμενος
V-PNP-NSM
G1693
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἐδίωκον
V-IAI-1S
G1377
ἕως
ADV
G2193
καὶ
CONJ
G2532
εἰς
PREP
G1519
τὰς
T-APF
G3588
ἔξω
ADV
G1854
πόλεις.N-APF
G4172
12
Ἐν
PREP
G1722
οἷς
R-DPN
G3739
πορευόμενος
V-PNP-NSM
G4198
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Δαμασκὸν
N-ASF
G1154
μετ\'
PREP
G3326
ἐξουσίας
N-GSF
G1849
καὶ
CONJ
G2532
ἐπιτροπῆς
N-GSF
G2011
τῆς
T-GSF
G3588
τῶν
T-GPM
G3588
ἀρχιερέωνN-GPM
G749
13
ἡμέρας
N-GSF
G2250
μέσης
A-GSF
G3319
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
ὁδὸν
N-ASF
G3598
εἶδον,
V-2AAI-1S
G3708
βασιλεῦ,
N-VSM
G935
οὐρανόθεν
ADV
G3771
ὑπὲρ
PREP
G5228
τὴν
T-ASF
G3588
λαμπρότητα
N-ASF
G2987
τοῦ
T-GSM
G3588
ἡλίου
N-GSM
G2246
περιλάμψαν
V-AAP-ASN
G4034
με
P-1AS
G1473
φῶς
N-ASN
G5457
καὶ
CONJ
G2532
τοὺς
T-APM
G3588
σὺν
PREP
G4862
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
πορευομένους·V-PNP-APM
G4198
14
πάντων
A-GPM
G3956
τε
PRT
G5037
καταπεσόντων
V-2AAP-GPM
G2667
ἡμῶν
P-1GP
G2248
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
γῆν
N-ASF
G1093
ἤκουσα
V-AAI-1S
G191
φωνὴν
N-ASF
G5456
λέγουσαν
V-PAP-ASF
G3004
πρός
PREP
G4314
με
P-1AS
G1473
τῇ
T-DSF
G3588
Ἑβραΐδι
N-DSF
G1446
διαλέκτῳ,
N-DSF
G1258
Σαοὺλ
N-PRI
G4549
Σαούλ,
N-PRI
G4549
τί
I-ASN
G5101
με
P-1AS
G1473
διώκεις;
V-PAI-2S
G1377
σκληρόν
A-NSN
G4642
σοι
P-2DS
G4771
πρὸς
PREP
G4314
κέντρα
N-APN
G2759
λακτίζειν.V-PAN
G2979
15
ἐγὼ
P-1NS
G1473
δὲ
CONJ
G1161
εἶπα,
V-2AAI-1S
G3004
τίς
I-NSM
G5101
εἶ,
V-PAI-2S
G1510
κύριε;
N-VSM
G2962
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
κύριος
N-NSM
G2962
εἶπεν,
V-2AAI-3S
G3004
ἐγώ
P-1NS
G1473
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὃν
R-ASM
G3739
σὺ
P-2NS
G4771
διώκεις.V-PAI-2S
G1377
16
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἀνάστηθι
V-2AAM-2S
G450
καὶ
CONJ
G2532
στῆθι
V-2AAM-2S
G2476
ἐπὶ
PREP
G1909
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας
N-APM
G4228
σου·
P-2GS
G4771
εἰς
PREP
G1519
τοῦτο
D-ASN
G3778
γὰρ
CONJ
G1063
ὤφθην
V-API-1S
G3708
σοι,
P-2DS
G4771
προχειρίσασθαί
V-ADN
G4400
σε
P-2AS
G4771
ὑπηρέτην
N-ASM
G5257
καὶ
CONJ
G2532
μάρτυρα
N-ASM
G3144
ὧν
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
εἶδές
V-2AAI-2S
G3708
ὧν
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
ὀφθήσομαί
V-FPI-1S
G3708
σοι,P-2DS
G4771
17
ἐξαιρούμενός
V-PMP-NSM
G1807
σε
P-2AS
G4771
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
λαοῦ
N-GSM
G2992
καὶ
CONJ
G2532
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPN
G3588
ἐθνῶν,
N-GPN
G1484
εἰς
PREP
G1519
οὓς
R-APM
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἀποστέλλω
V-PAI-1S
G649
σεP-2AS
G4771
18
ἀνοῖξαι
V-AAN
G455
ὀφθαλμοὺς
N-APM
G3788
αὐτῶν,
P-GPM
G846
τοῦ
T-GSN
G3588
ἐπιστρέψαι
V-AAN
G1994
ἀπὸ
PREP
G575
σκότους
N-GSN
G4655
εἰς
PREP
G1519
φῶς
N-ASN
G5457
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
ἐξουσίας
N-GSF
G1849
τοῦ
T-GSM
G3588
σατανᾶ
N-GSM
G4567
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν,
N-ASM
G2316
τοῦ
T-GSN
G3588
λαβεῖν
V-2AAN
G2983
αὐτοὺς
P-APM
G846
ἄφεσιν
N-ASF
G859
ἁμαρτιῶν
N-GPF
G266
καὶ
CONJ
G2532
κλῆρον
N-ASM
G2819
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
ἡγιασμένοις
V-RPP-DPM
G37
πίστει
N-DSF
G4102
τῇ
T-DSF
G3588
εἰς
PREP
G1519
ἐμέ.P-1AS
G1473
19
ὅθεν,
ADV
G3606
βασιλεῦ
N-VSM
G935
Ἀγρίππα,
N-VSM
G67
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐγενόμην
V-2ADI-1S
G1096
ἀπειθὴς
A-NSM
G545
τῇ
T-DSF
G3588
οὐρανίῳ
A-DSF
G3770
ὀπτασίᾳ,N-DSF
G3701
20
ἀλλὰ
CONJ
G235
τοῖς
T-DPM
G3588
ἐν
PREP
G1722
Δαμασκῷ
N-DSF
G1154
πρῶτόν
ADV-S
G4412
τε
PRT
G5037
καὶ
CONJ
G2532
Ἱεροσολύμοις,
N-DPN
G2414
πᾶσάν
A-ASF
G3956
τε
PRT
G5037
τὴν
T-ASF
G3588
χώραν
N-ASF
G5561
τῆς
T-GSF
G3588
Ἰουδαίας
N-GSF
G2449
καὶ
CONJ
G2532
τοῖς
T-DPN
G3588
ἔθνεσιν
N-DPN
G1484
ἀπήγγελλον
V-IAI-1S
G518
μετανοεῖν
V-PAN
G3340
καὶ
CONJ
G2532
ἐπιστρέφειν
V-PAN
G1994
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν,
N-ASM
G2316
ἄξια
A-APN
G514
τῆς
T-GSF
G3588
μετανοίας
N-GSF
G3341
ἔργα
N-APN
G2041
πράσσοντας.V-PAP-APM
G4238
21
ἕνεκα
PREP
G1752
τούτων
D-GPN
G3778
με
P-1AS
G1473
Ἰουδαῖοι
A-NPM
G2453
συλλαβόμενοι
V-2AMP-NPM
G4815
ὄντα
V-PAP-ASM
G1510
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ἱερῷ
N-DSN
G2411
ἐπειρῶντο
V-INI-3P
G3987
διαχειρίσασθαι.V-AMN
G1315
22
ἐπικουρίας
N-GSF
G1947
οὖν
CONJ
G3767
τυχὼν
V-2AAP-NSM
G5177
τῆς
T-GSF
G3588
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἄχρι
ADV
G891
τῆς
T-GSF
G3588
ἡμέρας
N-GSF
G2250
ταύτης
D-GSF
G3778
ἕστηκα
V-RAI-1S
G2476
μαρτυρόμενος
V-PNP-NSM
G3143
μικρῷ
A-DSM
G3398
τε
PRT
G5037
καὶ
CONJ
G2532
μεγάλῳ,
A-DSM
G3173
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
ἐκτὸς
ADV
G1622
λέγων
V-PAP-NSM
G3004
ὧν
R-GPN
G3739
τε
PRT
G5037
οἱ
T-NPM
G3588
προφῆται
N-NPM
G4396
ἐλάλησαν
V-AAI-3P
G2980
μελλόντων
V-PAP-GPN
G3195
γίνεσθαι
V-PNN
G1096
καὶ
CONJ
G2532
Μωϋσῆς,N-NSM
G3475
23
εἰ
COND
G1487
παθητὸς
A-NSM
G3805
ὁ
T-NSM
G3588
Χριστός,
N-NSM
G5547
εἰ
COND
G1487
πρῶτος
A-NSM-S
G4413
ἐξ
PREP
G1537
ἀναστάσεως
N-GSF
G386
νεκρῶν
A-GPM
G3498
φῶς
N-ASN
G5457
μέλλει
V-PAI-3S
G3195
καταγγέλλειν
V-PAN
G2605
τῷ
T-DSM
G3588
τε
PRT
G5037
λαῷ
N-DSM
G2992
καὶ
CONJ
G2532
τοῖς
T-DPN
G3588
ἔθνεσιν.N-DPN
G1484
24
ταῦτα
D-APN
G3778
δὲ
CONJ
G1161
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἀπολογουμένου
V-PNP-GSM
G626
ὁ
T-NSM
G3588
Φῆστος
N-NSM
G5347
μεγάλῃ
A-DSF
G3173
τῇ
T-DSF
G3588
φωνῇ
N-DSF
G5456
φησιν,
V-PAI-3S
G5346
μαίνῃ,
V-PNI-2S
G3105
Παῦλε·
N-VSM
G3972
τὰ
T-NPN
G3588
πολλά
A-NPN
G4183
σε
P-2AS
G4771
γράμματα
N-NPN
G1121
εἰς
PREP
G1519
μανίαν
N-ASF
G3130
περιτρέπει.V-PAI-3S
G4062
25
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Παῦλος,
N-NSM
G3972
οὐ
PRT-N
G3756
μαίνομαι,
V-PNI-1S
G3105
φησίν,
V-PAI-3S
G5346
κράτιστε
A-VSM-S
G2903
Φῆστε,
N-VSM
G5347
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἀληθείας
N-GSF
G225
καὶ
CONJ
G2532
σωφροσύνης
N-GSF
G4997
ῥήματα
N-APN
G4487
ἀποφθέγγομαι.V-PNI-1S
G669
26
ἐπίσταται
V-PNI-3S
G1987
γὰρ
CONJ
G1063
περὶ
PREP
G4012
τούτων
D-GPN
G3778
ὁ
T-NSM
G3588
βασιλεύς,
N-NSM
G935
πρὸς
PREP
G4314
ὃν
R-ASM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
παρρησιαζόμενος
V-PNP-NSM
G3955
λαλῶ·
V-PAI-1S
G2980
λανθάνειν
V-PAN
G2990
γὰρ
CONJ
G1063
αὐτὸν
P-ASM
G846
τι
X-ASN
G5100
τούτων
D-GPN
G3778
οὐ
PRT-N
G3756
πείθομαι
V-PPI-1S
G3982
οὐθέν,
A-ASN-N
G3762
οὐ
PRT-N
G3756
γάρ
CONJ
G1063
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἐν
PREP
G1722
γωνίᾳ
N-DSF
G1137
πεπραγμένον
V-RPP-NSN
G4238
τοῦτο.D-NSN
G3778
27
πιστεύεις,
V-PAI-2S
G4100
βασιλεῦ
N-VSM
G935
Ἀγρίππα,
N-VSM
G67
τοῖς
T-DPM
G3588
προφήταις;
N-DPM
G4396
οἶδα
V-RAI-1S
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
πιστεύεις.V-PAI-2S
G4100
28
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Ἀγρίππας
N-NSM
G67
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
Παῦλον,
N-ASM
G3972
ἐν
PREP
G1722
ὀλίγῳ
A-DSN
G3641
με
P-1AS
G1473
πείθεις
V-PAI-2S
G3982
Χριστιανὸν
N-ASM
G5546
ποιῆσαι.V-AAN
G4160
29
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Παῦλος,
N-NSM
G3972
εὐξαίμην
V-ADO-1S
G2172
ἂν
PRT
G302
τῷ
T-DSM
G3588
θεῷ
N-DSM
G2316
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
ὀλίγῳ
A-DSN
G3641
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
μεγάλῳ
A-DSM
G3173
οὐ
PRT-N
G3756
μόνον
ADV
G3440
σὲ
P-2AS
G4771
ἀλλὰ
CONJ
G235
καὶ
CONJ
G2532
πάντας
A-APM
G3956
τοὺς
T-APM
G3588
ἀκούοντάς
V-PAP-APM
G191
μου
P-1GS
G1473
σήμερον
ADV
G4594
γενέσθαι
V-2ADN
G1096
τοιούτους
D-APM
G5108
ὁποῖος
A-NSN
G3697
κἀγώ
P-1NS-K
G2504
εἰμι,
V-PAI-1S
G1510
παρεκτὸς
ADV
G3924
τῶν
T-GPM
G3588
δεσμῶν
N-GPM
G1199
τούτων.D-GPM
G3778
30
ἀνέστη
V-2AAI-3S
G450
τε
PRT
G5037
ὁ
T-NSM
G3588
βασιλεὺς
N-NSM
G935
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
ἡγεμὼν
N-NSM
G2232
ἥ
T-NSF
G3588
τε
PRT
G5037
Βερνίκη
N-NSF
G959
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
συνκαθήμενοι
V-PNP-NPM
G4775
αὐτοῖς,P-DPM
G846
31
καὶ
CONJ
G2532
ἀναχωρήσαντες
V-AAP-NPM
G402
ἐλάλουν
V-IAI-3P
G2980
πρὸς
PREP
G4314
ἀλλήλους
C-APM
G240
λέγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
θανάτου
N-GSM
G2288
ἢ
PRT
G2228
δεσμῶν
N-GPM
G1199
ἄξιον
A-ASN
G514
τι
X-ASN
G5100
πράσσει
V-PAI-3S
G4238
ὁ
T-NSM
G3588
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
οὗτος.D-NSM
G3778
32
Ἀγρίππας
N-NSM
G67
δὲ
CONJ
G1161
τῷ
T-DSM
G3588
Φήστῳ
N-DSM
G5347
ἔφη·
V-IAI-3S
G5346
ἀπολελύσθαι
V-RPN
G630
ἐδύνατο
V-INI-3S
G1410
ὁ
T-NSM
G3588
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
οὗτος
D-NSM
G3778
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ἐπεκέκλητο
V-LDI-3S
G1941
Καίσαρα.N-ASM
G2541
Ephesians 6:19
19
καὶ
CONJ
G2532
ὑπὲρ
PREP
G5228
ἐμοῦ,
P-1GS
G1473
ἵνα
CONJ
G2443
μοι
P-1DS
G1473
δοθῇ
V-APS-3S
G1325
λόγος
N-NSM
G3056
ἐν
PREP
G1722
ἀνοίξει
N-DSF
G457
τοῦ
T-GSN
G3588
στόματός
N-GSN
G4750
μου,
P-1GS
G1473
ἐν
PREP
G1722
παρρησίᾳ
N-DSF
G3954
γνωρίσαι
V-AAN
G1107
τὸ
T-ASN
G3588
μυστήριον
N-ASN
G3466
τοῦ
T-GSN
G3588
εὐαγγελίουN-GSN
G2098
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
KJV
Acts 4:31
31
And
when
they
had
prayed,
the
place
was
shaken
where
they
were
assembled
together;
and
they
were
all
filled
with
the
Holy
Ghost,
and
they
spake
the
word
of
God
with
boldness.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
took
him,
and
brought
him
to
the
apostles,
and
declared
unto
them
how
he
had
seen
the
Lord
in
the
way,
and
that
he
had
spoken
to
him,
and
how
he
had
preached
boldly
at
Damascus
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
Then
Paul
and
Barnabas
waxed
bold,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
have
been
spoken
to
you:
but
seeing
ye
put
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
everlasting
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Acts 14:3
3
Long
time
therefore
abode
they
speaking
boldly
in
the
Lord,
which
gave
testimony
unto
the
word
of
his
grace,
and
granted
signs
and
wonders
to
be
done
by
their
hands.
Acts 19:8
8
And
he
went
into
the
synagogue,
and
spake
boldly
for
the
space
of
three
months,
disputing
and
persuading
the
things
concerning
the
kingdom
of
God.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Then
Agrippa
said
unto
Paul,
Thou
art
permitted
to
speak
for
thyself.
Then
Paul
stretched
forth
the
hand,
and
answered
for
himself:
2
I
think
myself
happy,
king
Agrippa,
because
I
shall
answer
for
myself
this
day
before
thee
touching
all
the
things
whereof
I
am
accused
of
the
Jews:
3
Especially
because
I
know
thee
to
be
expert
in
all
customs
and
questions
which
are
among
the
Jews:
wherefore
I
beseech
thee
to
hear
me
patiently.
4
My
manner
of
life
from
my
youth,
which
was
at
the
first
among
mine
own
nation
at
Jerusalem,
know
all
the
Jews;
5
Which
knew
me
from
the
beginning,
if
they
would
testify,
that
after
the
most
straitest
sect
of
our
religion
I
lived
a
Pharisee.
6
And
now
I
stand
and
am
judged
for
the
hope
of
the
promise
made
of
God
unto
our
fathers:
7
Unto
which
promise
our
twelve
tribes,
instantly
serving
God
day
and
night,
hope
to
come.
For
which
hope's
sake,
king
Agrippa,
I
am
accused
of
the
Jews.
8
Why
should
it
be
thought
a
thing
incredible
with
you,
that
God
should
raise
the
dead?
9
I
verily
thought
with
myself,
that
I
ought
to
do
many
things
contrary
to
the
name
of
Jesus
of
Nazareth.
10
Which
thing
I
also
did
in
Jerusalem:
and
many
of
the
saints
did
I
shut
up
in
prison,
having
received
authority
from
the
chief
priests;
and
when
they
were
put
to
death,
I
gave
my
voice
against
them.
11
And
I
punished
them
oft
in
every
synagogue,
and
compelled
them
to
blaspheme;
and
being
exceedingly
mad
against
them,
I
persecuted
them
even
unto
strange
cities.
12
Whereupon
as
I
went
to
Damascus
with
authority
and
commission
from
the
chief
priests,
13
At
midday,
O
king,
I
saw
in
the
way
a
light
from
heaven,
above
the
brightness
of
the
sun,
shining
round
about
me
and
them
which
journeyed
with
me.
14
And
when
we
were
all
fallen
to
the
earth,
I
heard
a
voice
speaking
unto
me,
and
saying
in
the
Hebrew
tongue,
Saul,
Saul,
why
persecutest
thou
me?
it
is
hard
for
thee
to
kick
against
the
pricks.
15
And
I
said,
Who
art
thou,
Lord?
And
he
said,
I
am
Jesus
whom
thou
persecutest.
16
But
rise,
and
stand
upon
thy
feet:
for
I
have
appeared
unto
thee
for
this
purpose,
to
make
thee
a
minister
and
a
witness
both
of
these
things
which
thou
hast
seen,
and
of
those
things
in
the
which
I
will
appear
unto
thee;
17
Delivering
thee
from
the
people,
and
from
the
Gentiles,
unto
whom
now
I
send
thee,
18
To
open
their
eyes,
and
to
turn
them
from
darkness
to
light,
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
forgiveness
of
sins,
and
inheritance
among
them
which
are
sanctified
by
faith
that
is
in
me.
19
Whereupon,
O
king
Agrippa,
I
was
not
disobedient
unto
the
heavenly
vision:
20
But
shewed
first
unto
them
of
Damascus,
and
at
Jerusalem,
and
throughout
all
the
coasts
of
Judaea,
and
then
to
the
Gentiles,
that
they
should
repent
and
turn
to
God,
and
do
works
meet
for
repentance.
21
For
these
causes
the
Jews
caught
me
in
the
temple,
and
went
about
to
kill
me.
22
Having
therefore
obtained
help
of
God,
I
continue
unto
this
day,
witnessing
both
to
small
and
great,
saying
none
other
things
than
those
which
the
prophets
and
Moses
did
say
should
come:
23
That
Christ
should
suffer,
and
that
he
should
be
the
first
that
should
rise
from
the
dead,
and
should
shew
light
unto
the
people,
and
to
the
Gentiles.
24
And
as
he
thus
spake
for
himself,
Festus
said
with
a
loud
voice,
Paul,
thou
art
beside
thyself;
much
learning
doth
make
thee
mad.
25
But
he
said,
I
am
not
mad,
most
noble
Festus;
but
speak
forth
the
words
of
truth
and
soberness.
26
For
the
king
knoweth
of
these
things,
before
whom
also
I
speak
freely:
for
I
am
persuaded
that
none
of
these
things
are
hidden
from
him;
for
this
thing
was
not
done
in
a
corner.
27
King
Agrippa,
believest
thou
the
prophets?
I
know
that
thou
believest.
28
Then
Agrippa
said
unto
Paul,
Almost
thou
persuadest
me
to
be
a
Christian.
29
And
Paul
said,
I
would
to
God,
that
not
only
thou,
but
also
all
that
hear
me
this
day,
were
both
almost,
and
altogether
such
as
I
am,
except
these
bonds.
30
And
when
he
had
thus
spoken,
the
king
rose
up,
and
the
governor,
and
Bernice,
and
they
that
sat
with
them:
31
And
when
they
were
gone
aside,
they
talked
between
themselves,
saying,
This
man
doeth
nothing
worthy
of
death
or
of
bonds.
32
Then
said
Agrippa
unto
Festus,
This
man
might
have
been
set
at
liberty,
if
he
had
not
appealed
unto
Caesar.
Ephesians 6:19
19
And
for
me,
that
utterance
may
be
given
unto
me,
that
I
may
open
my
mouth
boldly,
to
make
known
the
mystery
of
the
gospel,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
KJVP
Acts 4:31
31
And
G2532
when
they
G846
had
prayed,
G1189
the
G3588
place
G5117
was
shaken
G4531
where
G1722
G3739
they
were
G2258
assembled
together;
G4863
and
G2532
they
were
all
G537
filled
G4130
with
the
Holy
G40
Ghost,
G4151
and
G2532
they
spake
G2980
the
G3588
word
G3056
of
God
G2316
with
G3326
boldness.
G3954
Acts 9:27
27
But
G1161
Barnabas
G921
took
G1949
him,
G846
and
brought
G71
him
to
G4314
the
G3588
apostles,
G652
and
G2532
declared
G1334
unto
them
G846
how
G4459
he
had
seen
G1492
the
G3588
Lord
G2962
in
G1722
the
G3588
way,
G3598
and
G2532
that
G3754
he
had
spoken
G2980
to
him,
G846
and
G2532
how
G4459
he
had
preached
boldly
G3955
at
G1722
Damascus
G1154
in
G1722
the
G3588
name
G3686
of
Jesus.
G2424
Acts 13:46
46
Then
G1161
Paul
G3972
and
G2532
Barnabas
G921
waxed
bold,
G3955
and
said,
G2036
It
was
G2258
necessary
G316
that
the
G3588
word
G3056
of
God
G2316
should
first
G4412
have
been
spoken
G2980
to
you:
G5213
but
G1161
seeing
G1894
ye
put
it
from
you
G683
G846
,
and
G2532
judge
G2919
yourselves
G1438
unworthy
G3756
G514
of
everlasting
G166
life,
G2222
lo,
G2400
we
turn
G4762
to
G1519
the
G3588
Gentiles.
G1484
Acts 14:3
3
Long
G2425
time
G5550
G3303
therefore
G3767
abode
G1304
they
speaking
boldly
G3955
in
G1909
the
G3588
Lord,
G2962
which
G3588
gave
testimony
G3140
unto
the
G3588
word
G3056
of
his
G848
grace,
G5485
and
G2532
granted
G1325
signs
G4592
and
G2532
wonders
G5059
to
be
done
G1096
by
G1223
their
G846
hands.
G5495
Acts 19:8
8
And
G1161
he
went
G1525
into
G1519
the
G3588
synagogue,
G4864
and
spake
boldly
G3955
for
the
space
of
G1909
three
G5140
months,
G3376
disputing
G1256
and
G2532
persuading
G3982
the
things
G3588
concerning
G4012
the
G3588
kingdom
G932
of
God.
G2316
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Then
G1161
Agrippa
G67
said
G5346
unto
G4314
Paul,
G3972
Thou
G4671
art
permitted
G2010
to
speak
G3004
for
G5228
thyself.
G4572
Then
G5119
Paul
G3972
stretched
forth
G1614
the
G3588
hand,
G5495
and
answered
for
himself:
G626
2
I
think
G2233
myself
G1683
happy,
G3107
king
G935
Agrippa,
G67
because
I
shall
G3195
answer
for
myself
G626
this
day
G4594
before
G1909
thee
G4675
touching
G4012
all
G3956
the
things
whereof
G3739
I
am
accused
G1458
of
G5259
the
Jews:
G2453
3
Especially
G3122
because
I
know
G1492
thee
G4571
to
be
G5607
expert
G1109
in
all
G3956
customs
G1485
and
G5037
G2532
questions
G2213
which
are
among
G2596
the
Jews:
G2453
wherefore
G1352
I
beseech
G1189
thee
G4675
to
hear
G191
me
G3450
patiently.
G3116
4
My
G3450
manner
of
life
G981
G3303
G3767
from
G1537
my
youth,
G3503
which
was
G1096
at
G575
the
first
G746
among
G1722
mine
own
G3450
nation
G1484
at
G1722
Jerusalem,
G2414
know
G2467
all
G3956
the
G3588
Jews;
G2453
5
Which
knew
G4267
me
G3165
from
the
beginning,
G509
if
G1437
they
would
G2309
testify,
G3140
that
G3754
after
G2596
the
G3588
most
straitest
G196
sect
G139
of
our
G2251
religion
G2356
I
lived
G2198
a
Pharisee.
G5330
6
And
G2532
now
G3568
I
stand
G2476
and
am
judged
G2919
for
G1909
the
hope
G1680
of
the
G3588
promise
G1860
made
G1096
of
G5259
God
G2316
unto
G4314
our
fathers:
G3962
7
Unto
G1519
which
G3739
promise
our
G2257
twelve
tribes,
G1429
instantly
G1722
G1616
serving
G3000
God
day
G2250
and
G2532
night,
G3571
hope
G1679
to
come.
G2658
For
G4012
which
G3739
hope's
G1680
sake,
king
G935
Agrippa,
G67
I
am
accused
G1458
of
G5259
the
G3588
Jews.
G2453
8
Why
G5101
should
it
be
thought
G2919
a
thing
incredible
G571
with
G3844
you,
G5213
that
G1487
God
G2316
should
raise
G1453
the
dead
G3498
?
9
I
G1473
verily
G3303
G3767
thought
G1380
with
myself,
G1683
that
I
ought
G1163
to
do
G4238
many
things
G4183
contrary
G1727
to
G4314
the
G3588
name
G3686
of
Jesus
G2424
of
Nazareth.
G3480
10
Which
thing
G3739
I
also
G2532
did
G4160
in
G1722
Jerusalem:
G2414
and
G2532
many
G4183
of
the
G3588
saints
G40
did
I
G1473
shut
up
G2623
in
prison,
G5438
having
received
G2983
authority
G1849
from
G3844
the
G3588
chief
priests;
G749
and
G5037
when
they
G846
were
put
to
death,
G337
I
gave
my
voice
against
G2702
G5586
them.
11
And
G2532
I
punished
G5097
them
G846
oft
G4178
in
every
G2596
G3956
synagogue,
G4864
and
compelled
G315
them
to
blaspheme;
G987
and
G5037
being
exceedingly
mad
against
G1693
G4057
them,
G846
I
persecuted
G1377
them
even
G2193
G2532
unto
G1519
strange
G1854
cities.
G4172
12
Whereupon
G1722
G3739
as
G2532
I
went
G4198
to
G1519
Damascus
G1154
with
G3326
authority
G1849
and
G2532
commission
G2011
from
G3844
the
G3588
chief
priests,
G749
13
At
midday
G3319
G2250
,
O
king,
G935
I
G1492
saw
in
G2596
the
G3588
way
G3598
a
light
G5457
from
heaven,
G3771
above
G5228
the
G3588
brightness
G2987
of
the
G3588
sun,
G2246
shining
round
about
G4034
me
G3165
and
G2532
them
which
journeyed
G4198
with
G4862
me.
G1698
14
And
G1161
when
we
G2257
were
all
G3956
fallen
G2667
to
G1519
the
G3588
earth,
G1093
I
heard
G191
a
voice
G5456
speaking
G2980
unto
G4314
me,
G3165
and
G2532
saying
G3004
in
the
G3588
Hebrew
G1446
tongue,
G1258
Saul,
G4549
Saul,
G4549
why
G5101
persecutest
G1377
thou
me
G3165
?
it
is
hard
G4642
for
thee
G4671
to
kick
G2979
against
G4314
the
pricks.
G2759
15
And
G1161
I
G1473
said,
G2036
Who
G5101
art
G1488
thou,
Lord
G2962
?
And
G1161
he
G3588
said,
G2036
I
G1473
am
G1510
Jesus
G2424
whom
G3739
thou
G4771
persecutest.
G1377
16
But
G235
rise,
G450
and
G2532
stand
G2476
upon
G1909
thy
G4675
feet:
G4228
for
G1063
I
have
appeared
G3700
unto
thee
G4671
for
G1519
this
G5124
purpose,
to
make
G4400
thee
G4571
a
minister
G5257
and
G2532
a
witness
G3144
both
G5037
of
these
things
which
G3739
thou
hast
seen,
G1492
and
G5037
of
those
things
in
the
which
G3739
I
will
appear
G3700
unto
thee;
G4671
17
Delivering
G1807
thee
G4571
from
G1537
the
G3588
people,
G2992
and
G2532
from
the
G3588
Gentiles,
G1484
unto
G1519
whom
G3739
now
G3568
I
send
G649
thee,
G4571
18
To
open
G455
their
G846
eyes,
G3788
and
to
turn
G1994
them
from
G575
darkness
G4655
to
G1519
light,
G5457
and
G2532
from
the
G3588
power
G1849
of
Satan
G4567
unto
G1909
God,
G2316
that
G3588
they
G846
may
receive
G2983
forgiveness
G859
of
sins,
G266
and
G2532
inheritance
G2819
among
G1722
them
G3588
which
are
sanctified
G37
by
faith
G4102
that
G3588
is
in
G1519
me.
G1691
19
Whereupon
G3606
,
O
king
G935
Agrippa,
G67
I
was
G1096
not
G3756
disobedient
G545
unto
the
G3588
heavenly
G3770
vision:
G3701
20
But
G235
showed
G518
first
G4412
unto
them
G3588
of
G1722
Damascus,
G1154
and
G2532
at
Jerusalem,
G2414
and
G5037
throughout
G1519
all
G3956
the
G3588
coasts
G5561
of
Judea,
G2449
and
G2532
then
to
the
G3588
Gentiles,
G1484
that
they
should
repent
G3340
and
G2532
turn
G1994
to
G1909
God,
G2316
and
do
G4238
works
G2041
meet
G514
for
repentance.
G3341
21
For
these
causes
G1752
G5130
the
G3588
Jews
G2453
caught
G4815
me
G3165
in
G1722
the
G3588
temple,
G2411
and
went
about
G3987
to
kill
G1315
me.
22
Having
therefore
G3767
obtained
G5177
help
G1947
of
G3844
God,
G2316
I
continue
G2476
unto
G891
this
G5026
day,
G2250
witnessing
G3140
both
G5037
to
small
G3398
and
G2532
great,
G3173
saying
G3004
none
G3762
other
things
G1622
than
those
which
G3739
G5037
the
G3588
prophets
G4396
and
G2532
Moses
G3475
did
say
G2980
should
G3195
come:
G1096
23
That
G1487
Christ
G5547
should
suffer,
G3805
and
that
G1487
he
should
be
the
first
G4413
that
should
rise
G1537
G386
from
the
dead,
G3498
and
should
G3195
show
G2605
light
G5457
unto
the
G3588
people,
G2992
and
G2532
to
the
G3588
Gentiles.
G1484
24
And
G1161
as
he
G846
thus
G5023
spake
for
himself,
G626
Festus
G5347
said
G5346
with
a
loud
G3173
voice,
G5456
Paul,
G3972
thou
art
beside
thyself;
G3105
much
G4183
learning
G1121
doth
make
G4062
thee
G4571
mad.
G3130
25
But
G1161
he
G3588
said,
G5346
I
am
not
mad
G3105
G3756
,
most
noble
G2903
Festus;
G5347
but
G235
I
speak
forth
G669
the
words
G4487
of
truth
G225
and
G2532
soberness.
G4997
26
For
G1063
the
G3588
king
G935
knoweth
G1987
of
G4012
these
things,
G5130
before
G4314
whom
G3739
also
G2532
I
speak
G2980
freely:
G3955
for
G1063
I
am
persuaded
G3982
that
none
G3756
G5100
of
these
things
G5130
are
hidden
G2990
from
him;
G846
for
G1063
this
thing
G5124
was
G2076
not
G3756
done
G4238
in
G1722
a
corner.
G1137
27
King
G935
Agrippa,
G67
believest
G4100
thou
the
G3588
prophets
G4396
?
I
know
G1492
that
G3754
thou
believest.
G4100
28
Then
G1161
Agrippa
G67
said
G5346
unto
G4314
Paul,
G3972
Almost
G1722
G3641
thou
persuadest
G3982
me
G3165
to
be
G1096
a
Christian.
G5546
29
And
G1161
Paul
G3972
said,
G2036
I
would
G2172
G302
to
God,
G2316
that
not
G3756
only
G3440
thou,
G4571
but
G235
also
G2532
all
G3956
that
hear
G191
me
G3450
this
day,
G4594
were
G1096
both
G2532
almost
G1722
G3641
,
and
G2532
altogether
G1722
G4183
such
G5108
as
G3697
I
G2504
am,
G1510
except
G3924
these
G5130
bonds.
G1199
30
And
G2532
when
he
G846
had
thus
G5023
spoken,
G2036
the
G3588
king
G935
rose
up,
G450
and
G2532
the
G3588
governor,
G2232
and
G5037
Bernice,
G959
and
G2532
they
that
sat
with
G4775
them:
G846
31
And
G2532
when
they
were
gone
aside,
G402
they
talked
G2980
between
themselves
G4314
G240
,
saying,
G3004
This
G3778
man
G444
doeth
G4238
nothing
G3762
worthy
G514
of
death
G2288
or
G2228
of
bonds.
G1199
32
Then
G1161
said
G5346
Agrippa
G67
unto
Festus,
G5347
This
G3778
man
G444
might
G1410
have
been
set
at
liberty,
G630
if
G1487
he
had
not
G3361
appealed
G1941
unto
Caesar.
G2541
Ephesians 6:19
19
And
G2532
for
G5228
me,
G1700
that
G2443
utterance
G3056
may
be
given
G1325
unto
me,
G3427
that
I
G1722
may
open
G457
my
G3450
mouth
G4750
boldly
G1722
G3954
,
to
make
known
G1107
the
G3588
mystery
G3466
of
the
G3588
gospel,
G2098
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
YLT
Acts 4:31
31
And
they
having
prayed,
the
place
was
shaken
in
which
they
were
gathered
together,
and
they
were
all
filled
with
the
Holy
Spirit,
and
were
speaking
the
word
of
God
with
freedom,
Acts 9:27
27
and
Barnabas
having
taken
him,
brought
him
unto
the
apostles,
and
did
declare
to
them
how
in
the
way
he
saw
the
Lord,
and
that
he
spake
to
him,
and
how
in
Damascus
he
was
speaking
boldly
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
And
speaking
boldly,
Paul
and
Barnabas
said,
`To
you
it
was
necessary
that
first
the
word
of
God
be
spoken,
and
seeing
ye
do
thrust
it
away,
and
do
not
judge
yourselves
worthy
of
the
life
age-during,
lo,
we
do
turn
to
the
nations;
Acts 14:3
3
long
time,
indeed,
therefore,
did
they
abide
speaking
boldly
in
the
Lord,
who
is
testifying
to
the
word
of
His
grace,
and
granting
signs
and
wonders
to
come
to
pass
through
their
hands.
Acts 19:8
8
And
having
gone
into
the
synagogue,
he
was
speaking
boldly
for
three
months,
reasoning
and
persuading
the
things
concerning
the
reign
of
God,
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
And
Agrippa
said
unto
Paul,
`It
is
permitted
to
thee
to
speak
for
thyself;`
then
Paul
having
stretched
forth
the
hand,
was
making
a
defence:
2
`Concerning
all
things
of
which
I
am
accused
by
Jews,
king
Agrippa,
I
have
thought
myself
happy,
being
about
to
make
a
defence
before
thee
to-day,
3
especially
knowing
thee
to
be
acquainted
with
all
things
--
both
customs
and
questions
--
among
Jews;
wherefore,
I
beseech
thee,
patiently
to
hear
me.
4
`The
manner
of
my
life
then,
indeed,
from
youth
--
which
from
the
beginning
was
among
my
nation,
in
Jerusalem
--
know
do
all
the
Jews,
5
knowing
me
before
from
the
first,
(if
they
may
be
willing
to
testify,)
that
after
the
most
exact
sect
of
our
worship,
I
lived
a
Pharisee;
6
and
now
for
the
hope
of
the
promise
made
to
the
fathers
by
God,
I
have
stood
judged,
7
to
which
our
twelve
tribes,
intently
night
and
day
serving,
do
hope
to
come,
concerning
which
hope
I
am
accused,
king
Agrippa,
by
the
Jews;
8
why
is
it
judged
incredible
with
you,
if
God
doth
raise
the
dead?
9
`I,
indeed,
therefore,
thought
with
myself,
that
against
the
name
of
Jesus
of
Nazareth
it
behoved
me
many
things
to
do,
10
which
also
I
did
in
Jerusalem,
and
many
of
the
saints
I
in
prison
did
shut
up,
from
the
chief
priests
having
received
the
authority;
they
also
being
put
to
death,
I
gave
my
vote
against
them,
11
and
in
every
synagogue,
often
punishing
them,
I
was
constraining
them
to
speak
evil,
being
also
exceedingly
mad
against
them,
I
was
also
persecuting
them
even
unto
strange
cities.
12
`In
which
things,
also,
going
on
to
Damascus
--
with
authority
and
commission
from
the
chief
priests
--
13
at
mid-day,
I
saw
in
the
way,
O
king,
out
of
heaven,
above
the
brightness
of
the
sun,
shining
round
about
me
a
light
--
and
those
going
on
with
me;
14
and
we
all
having
fallen
to
the
earth,
I
heard
a
voice
speaking
unto
me,
and
saying
in
the
Hebrew
dialect,
Saul,
Saul,
why
me
dost
thou
persecute?
hard
for
thee
against
pricks
to
kick!
15
`And
I
said,
Who
art
thou,
Lord?
and
he
said,
I
am
Jesus
whom
thou
dost
persecute;
16
but
rise,
and
stand
upon
thy
feet,
for
for
this
I
appeared
to
thee,
to
appoint
thee
an
officer
and
a
witness
both
of
the
things
thou
didst
see,
and
of
the
things
in
which
I
will
appear
to
thee,
17
delivering
thee
from
the
people,
and
the
nations,
to
whom
now
I
send
thee,
18
to
open
their
eyes,
to
turn
them
from
darkness
to
light,
and
from
the
authority
of
the
Adversary
unto
God,
for
their
receiving
forgiveness
of
sins,
and
a
lot
among
those
having
been
sanctified,
by
faith
that
is
toward
me.
19
`Whereupon,
king
Agrippa,
I
was
not
disobedient
to
the
heavenly
vision,
20
but
to
those
in
Damascus
first,
and
to
those
in
Jerusalem,
to
all
the
region
also
of
Judea,
and
to
the
nations,
I
was
preaching
to
reform,
and
to
turn
back
unto
God,
doing
works
worthy
of
reformation;
21
because
of
these
things
the
Jews
--
having
caught
me
in
the
temple
--
were
endeavouring
to
kill
me
.
22
`Having
obtained,
therefore,
help
from
God,
till
this
day,
I
have
stood
witnessing
both
to
small
and
to
great,
saying
nothing
besides
the
things
that
both
the
prophets
and
Moses
spake
of
as
about
to
come,
23
that
the
Christ
is
to
suffer,
whether
first
by
a
rising
from
the
dead,
he
is
about
to
proclaim
light
to
the
people
and
to
the
nations.`
24
And,
he
thus
making
a
defence,
Festus
with
a
loud
voice
said,
`Thou
art
mad,
Paul;
much
learning
doth
turn
thee
mad;`
25
and
he
saith,
`I
am
not
mad,
most
noble
Festus,
but
of
truth
and
soberness
the
sayings
I
speak
forth;
26
for
the
king
doth
know
concerning
these
things,
before
whom
also
I
speak
boldly,
for
none
of
these
things,
I
am
persuaded,
are
hidden
from
him;
for
this
thing
hath
not
been
done
in
a
corner;
27
thou
dost
believe,
king
Agrippa,
the
prophets?
I
have
known
that
thou
dost
believe!`
28
And
Agrippa
said
unto
Paul,
`In
a
little
thou
dost
persuade
me
to
become
a
Christian!`
29
and
Paul
said,
`I
would
have
wished
to
God,
both
in
a
little,
and
in
much,
not
only
thee,
but
also
all
those
hearing
me
to-day,
to
become
such
as
I
also
am
--
except
these
bonds.`
30
And,
he
having
spoken
these
things,
the
king
rose
up,
and
the
governor,
Bernice
also,
and
those
sitting
with
them,
31
and
having
withdrawn,
they
were
speaking
unto
one
another,
saying
--
`This
man
doth
nothing
worthy
of
death
or
of
bonds;`
32
and
Agrippa
said
to
Festus,
`This
man
might
have
been
released
if
he
had
not
appealed
to
Caesar.`
Ephesians 6:19
19
and
in
behalf
of
me,
that
to
me
may
be
given
a
word
in
the
opening
of
my
mouth,
in
freedom,
to
make
known
the
secret
of
the
good
news,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
ASV
Acts 4:31
31
And
when
they
had
prayed,
the
place
was
shaken
wherein
they
were
gathered
together;
and
they
were
all
filled
with
the
Holy
Spirit,
and
they
spake
the
word
of
God
with
boldness.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
took
him,
and
brought
him
to
the
apostles,
and
declared
unto
them
how
he
had
seen
the
Lord
in
the
way,
and
that
he
had
spoken
to
him,
and
how
at
Damascus
he
had
preached
boldly
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
And
Paul
and
Barnabas
spake
out
boldly,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
be
spoken
to
you.
Seeing
ye
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Acts 14:3
3
Long
time
therefore
they
tarried
there
speaking
boldly
in
the
Lord,
who
bare
witness
unto
the
word
of
his
grace,
granting
signs
and
wonders
to
be
done
by
their
hands.
Acts 19:8
8
And
he
entered
into
the
synagogue,
and
spake
boldly
for
the
space
of
three
months,
reasoning
and
persuading
as
to
the
things
concerning
the
kingdom
of
God.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
And
Agrippa
said
unto
Paul,
Thou
art
permitted
to
speak
for
thyself.
Then
Paul
stretched
forth
his
hand,
and
made
his
defence:
2
I
think
myself
happy,
king
Agrippa,
that
I
am
to
make
my
defense
before
thee
this
day
touching
all
the
things
whereof
I
am
accused
by
the
Jews:
3
especially
because
thou
art
expert
in
all
customs
and
questions
which
are
among
the
Jews:
wherefore
I
beseech
thee
to
hear
me
patiently.
4
My
manner
of
life
then
from
my
youth
up,
which
was
from
the
beginning
among
mine
own
nation
and
at
Jerusalem,
know
all
the
Jews;
5
having
knowledge
of
me
from
the
first,
if
they
be
willing
to
testify,
that
after
the
straitest
sect
of
our
religion
I
lived
a
Pharisee.
6
And
now
I
stand
here
to
be
judged
for
the
hope
of
the
promise
made
of
God
unto
our
fathers;
7
unto
which
promise
our
twelve
tribes,
earnestly
serving
God
night
and
day,
hope
to
attain.
And
concerning
this
hope
I
am
accused
by
the
Jews,
O
king!
8
Why
is
it
judged
incredible
with
you,
if
God
doth
raise
the
dead?
9
I
verily
thought
with
myself
that
I
ought
to
do
many
things
contrary
to
the
name
of
Jesus
of
Nazareth.
10
And
this
I
also
did
in
Jerusalem:
and
I
both
shut
up
many
of
the
saints
in
prisons,
having
received
authority
from
the
chief
priests,
and
when
they
were
put
to
death
I
gave
my
vote
against
them.
11
And
punishing
them
oftentimes
in
all
the
synagogues,
I
strove
to
make
them
blaspheme;
and
being
exceedingly
mad
against
them,
I
persecuted
them
even
unto
foreign
cities.
12
Whereupon
as
I
journeyed
to
Damascus
with
the
authority
and
commission
of
the
chief
priests,
13
at
midday,
O
king,
I
saw
on
the
way
a
light
from
heaven,
above
the
brightness
of
the
sun,
shining
round
about
me
and
them
that
journeyed
with
me.
14
And
when
we
were
all
fallen
to
the
earth,
I
heard
a
voice
saying
unto
me
in
the
Hebrew
language,
Saul,
Saul,
why
persecutest
thou
me?
it
is
hard
for
thee
to
kick
against
the
goad.
15
And
I
said,
Who
art
thou,
Lord?
And
the
Lord
said,
I
am
Jesus
whom
thou
persecutest.
16
But
arise,
and
stand
upon
thy
feet:
for
to
this
end
have
I
appeared
unto
thee,
to
appoint
thee
a
minister
and
a
witness
both
of
the
things
wherein
thou
hast
seen
me,
and
of
the
things
wherein
I
will
appear
unto
thee;
17
delivering
thee
from
the
people,
and
from
the
Gentiles,
unto
whom
I
send
thee,
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
them
that
are
sanctified
by
faith
in
me.
19
Wherefore,
O
king
Agrippa,
I
was
not
disobedient
unto
the
heavenly
vision:
20
but
declared
both
to
them
of
Damascus
first
and
at
Jerusalem,
and
throughout
all
the
country
of
Judaea,
and
also
to
the
Gentiles,
that
they
should
repent
and
turn
to
God,
doing
works
worthy
of
repentance.
21
For
this
cause
the
Jews
seized
me
in
the
temple,
and
assayed
to
kill
me.
22
Having
therefore
obtained
the
help
that
is
from
God,
I
stand
unto
this
day
testifying
both
to
small
and
great,
saying
nothing
but
what
the
prophets
and
Moses
did
say
should
come;
23
how
that
the
Christ
must
suffer,
and
how
that
he
first
by
the
resurrection
of
the
dead
should
proclaim
light
both
to
the
people
and
to
the
Gentiles.
24
And
as
he
thus
made
his
defense,
Festus
saith
with
a
loud
voice,
Paul,
thou
art
mad;
thy
much
learning
is
turning
thee
mad.
25
But
Paul
saith,
I
am
not
mad,
most
excellent
Festus;
but
speak
forth
words
of
truth
and
soberness.
26
For
the
king
knoweth
of
these
things,
unto
whom
also
I
speak
freely:
for
I
am
persuaded
that
none
of
these
things
is
hidden
from
him;
for
this
hath
not
been
done
in
a
corner.
27
King
Agrippa,
believest
thou
the
prophets?
I
know
that
thou
believest.
28
And
Agrippa
said
unto
Paul,
With
but
little
persuasion
thou
wouldest
fain
make
me
a
Christian.
29
And
Paul
said,
I
would
to
God,
that
whether
with
little
or
with
much,
not
thou
only,
but
also
all
that
hear
me
this
day,
might
become
such
as
I
am,
except
these
bonds.
30
And
the
king
rose
up,
and
the
governor,
and
Bernice,
and
they
that
sat
with
them:
31
and
when
they
had
withdrawn,
they
spake
one
to
another,
saying,
This
man
doeth
nothing
worthy
of
death
or
of
bonds.
32
And
Agrippa
said
unto
Festus,
This
man
might
have
been
set
at
liberty,
if
he
had
not
appealed
unto
Caesar.
Ephesians 6:19
19
And
on
my
behalf,
that
utterance
may
be
given
unto
me
in
opening
my
mouth,
to
make
known
with
boldness
the
mystery
of
the
gospel,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
WEB
Acts 4:31
31
When
they
had
prayed,
the
place
was
shaken
where
they
were
gathered
together.
They
were
all
filled
with
the
Holy
Spirit,
and
they
spoke
the
word
of
God
with
boldness.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
took
him,
and
brought
him
to
the
apostles,
and
declared
to
them
how
he
had
seen
the
Lord
in
the
way,
and
that
he
had
spoken
to
him,
and
how
at
Damascus
he
had
preached
boldly
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
Paul
and
Barnabas
spoke
out
boldly,
and
said,
"It
was
necessary
that
God's
word
should
be
spoken
to
you
first.
Since
indeed
you
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
behold,
we
turn
to
the
Gentiles.
Acts 14:3
3
Therefore
they
stayed
there
a
long
time,
speaking
boldly
in
the
Lord,
who
testified
to
the
word
of
his
grace,
granting
signs
and
wonders
to
be
done
by
their
hands.
Acts 19:8
8
He
entered
into
the
synagogue,
and
spoke
boldly
for
a
period
of
three
months,
reasoning
and
persuading
about
the
things
concerning
the
Kingdom
of
God.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Agrippa
said
to
Paul,
"You
may
speak
for
yourself."
Then
Paul
stretched
out
his
hand,
and
made
his
defense.
2
"I
think
myself
happy,
King
Agrippa,
that
I
am
to
make
my
defense
before
you
this
day
concerning
all
the
things
whereof
I
am
accused
by
the
Jews,
3
especially
because
you
are
expert
in
all
customs
and
questions
which
are
among
the
Jews.
Therefore
I
beg
you
to
hear
me
patiently.
4
"Indeed,
all
the
Jews
know
my
way
of
life
from
my
youth
up,
which
was
from
the
beginning
among
my
own
nation
and
at
Jerusalem;
5
having
known
me
from
the
first,
if
they
are
willing
to
testify,
that
after
the
strictest
sect
of
our
religion
I
lived
a
Pharisee.
6
Now
I
stand
here
to
be
judged
for
the
hope
of
the
promise
made
by
God
to
our
fathers,
7
which
our
twelve
tribes,
earnestly
serving
night
and
day,
hope
to
attain.
Concerning
this
hope
I
am
accused
by
the
Jews,
King
Agrippa!
8
Why
is
it
judged
incredible
with
you,
if
God
does
raise
the
dead?
9
"I
myself
most
assuredly
thought
that
I
ought
to
do
many
things
contrary
to
the
name
of
Jesus
of
Nazareth.
10
This
I
also
did
in
Jerusalem.
I
both
shut
up
many
of
the
saints
in
prisons,
having
received
authority
from
the
chief
priests,
and
when
they
were
put
to
death
I
gave
my
vote
against
them.
11
Punishing
them
often
in
all
the
synagogues,
I
tried
to
make
them
blaspheme.
Being
exceedingly
enraged
against
them,
I
persecuted
them
even
to
foreign
cities.
12
"Whereupon
as
I
traveled
to
Damascus
with
the
authority
and
commission
from
the
chief
priests,
13
at
noon,
O
King,
I
saw
on
the
way
a
light
from
the
sky,
brighter
than
the
sun,
shining
around
me
and
those
who
traveled
with
me.
14
When
we
had
all
fallen
to
the
earth,
I
heard
a
voice
saying
to
me
in
the
Hebrew
language,
'Saul,
Saul,
why
are
you
persecuting
me?
It
is
hard
for
you
to
kick
against
the
goads.'
15
"I
said,
'Who
are
you,
Lord?'
"He
said,
'I
am
Jesus,
whom
you
are
persecuting.
16
But
arise,
and
stand
on
your
feet,
for
I
have
appeared
to
you
for
this
purpose:
to
appoint
you
a
servant
and
a
witness
both
of
the
things
which
you
have
seen,
and
of
the
things
which
I
will
reveal
to
you;
17
delivering
you
from
the
people,
and
from
the
Gentiles,
to
whom
I
send
you,
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
to
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
those
who
are
sanctified
by
faith
in
me.'
19
"Therefore,
King
Agrippa,
I
was
not
disobedient
to
the
heavenly
vision,
20
but
declared
first
to
them
of
Damascus,
at
Jerusalem,
and
throughout
all
the
country
of
Judea,
and
also
to
the
Gentiles,
that
they
should
repent
and
turn
to
God,
doing
works
worthy
of
repentance.
21
For
this
reason
the
Jews
seized
me
in
the
temple,
and
tried
to
kill
me.
22
Having
therefore
obtained
the
help
that
is
from
God,
I
stand
to
this
day
testifying
both
to
small
and
great,
saying
nothing
but
what
the
prophets
and
Moses
said
would
happen,
23
how
the
Christ
must
suffer,
and
how,
by
the
resurrection
of
the
dead,
he
would
be
first
to
proclaim
light
both
to
these
people
and
to
the
Gentiles."
24
As
he
thus
made
his
defense,
Festus
said
with
a
loud
voice,
"Paul,
you
are
crazy!
Your
great
learning
is
driving
you
insane!"
25
But
he
said,
"I
am
not
crazy,
most
excellent
Festus,
but
boldly
declare
words
of
truth
and
reasonableness.
26
For
the
king
knows
of
these
things,
to
whom
also
I
speak
freely.
For
I
am
persuaded
that
none
of
these
things
is
hidden
from
him,
for
this
has
not
been
done
in
a
corner.
27
King
Agrippa,
do
you
believe
the
prophets?
I
know
that
you
believe."
28
Agrippa
said
to
Paul,
"With
a
little
persuasion
are
you
trying
to
make
me
a
Christian?"
29
Paul
said,
"I
pray
to
God,
that
whether
with
little
or
with
much,
not
only
you,
but
also
all
that
hear
me
this
day,
might
become
such
as
I
am,
except
for
these
bonds."
30
The
king
rose
up
with
the
governor,
and
Bernice,
and
those
who
sat
with
them.
31
When
they
had
withdrawn,
they
spoke
one
to
another,
saying,
"This
man
does
nothing
worthy
of
death
or
of
bonds."
32
Agrippa
said
to
Festus,
"This
man
might
have
been
set
free
if
he
had
not
appealed
to
Caesar."
Ephesians 6:19
19
on
my
behalf,
that
utterance
may
be
given
to
me
in
opening
my
mouth,
to
make
known
with
boldness
the
mystery
of
the
gospel,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
RV
Acts 4:31
31
And
when
they
had
prayed,
the
place
was
shaken
wherein
they
were
gathered
together;
and
they
were
all
filled
with
the
Holy
Ghost,
and
they
spake
the
word
of
God
with
boldness.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
took
him,
and
brought
him
to
the
apostles,
and
declared
unto
them
how
he
had
seen
the
Lord
in
the
way,
and
that
he
had
spoken
to
him,
and
how
at
Damascus
he
had
preached
boldly
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
And
Paul
and
Barnabas
spake
out
boldly,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
be
spoken
to
you.
Seeing
ye
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Acts 14:3
3
Long
time
therefore
they
tarried
{cf15i
there}
speaking
boldly
in
the
Lord,
which
bare
witness
unto
the
word
of
his
grace,
granting
signs
and
wonders
to
be
done
by
their
hands.
Acts 19:8
8
And
he
entered
into
the
synagogue,
and
spake
boldly
for
the
space
of
three
months,
reasoning
and
persuading
{cf15i
as
to}
the
things
concerning
the
kingdom
of
God.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
And
Agrippa
said
unto
Paul,
Thou
art
permitted
to
speak
for
thyself.
Then
Paul
stretched
forth
his
hand,
and
made
his
defence:
2
I
think
myself
happy,
king
Agrippa,
that
I
am
to
make
my
defence
before
thee
this
day
touching
all
the
things
whereof
I
am
accused
by
the
Jews:
3
especially
because
thou
art
expert
in
all
customs
and
questions
which
are
among
the
Jews:
wherefore
I
beseech
thee
to
hear
me
patiently.
4
My
manner
of
life
then
from
my
youth
up,
which
was
from
the
beginning
among
mine
own
nation,
and
at
Jerusalem,
know
all
the
Jews;
5
having
knowledge
of
me
from
the
first,
if
they
be
willing
to
testify,
how
that
after
the
straitest
sect
of
our
religion
I
lived
a
Pharisee.
6
And
now
I
stand
{cf15i
here}
to
be
judged
for
the
hope
of
the
promise
made
of
God
unto
our
fathers;
7
unto
which
{cf15i
promise}
our
twelve
tribes,
earnestly
serving
{cf15i
God}
night
and
day,
hope
to
attain.
And
concerning
this
hope
I
am
accused
by
the
Jews,
O
king!
8
Why
is
it
judged
incredible
with
you,
if
God
doth
raise
the
dead?
9
I
verily
thought
with
myself,
that
I
ought
to
do
many
things
contrary
to
the
name
of
Jesus
of
Nazareth.
10
And
this
I
also
did
in
Jerusalem:
and
I
both
shut
up
many
of
the
saints
in
prisons,
having
received
authority
from
the
chief
priests,
and
when
they
were
put
to
death,
I
gave
my
vote
against
them.
11
And
punishing
them
oftentimes
in
all
the
synagogues,
I
strove
to
make
them
blaspheme;
and
being
exceedingly
mad
against
them,
I
persecuted
them
even
unto
foreign
cities.
12
Whereupon
as
I
journeyed
to
Damascus
with
the
authority
and
commission
of
the
chief
priests,
13
at
midday,
O
king,
I
saw
on
the
way
a
light
from
heaven,
above
the
brightness
of
the
sun,
shining
round
about
me
and
them
that
journeyed
with
me.
14
And
when
we
were
all
fallen
to
the
earth,
I
heard
a
voice
saying
unto
me
in
the
Hebrew
language,
Saul,
Saul,
why
persecutest
thou
me?
it
is
hard
for
thee
to
kick
against
the
goad.
15
And
I
said,
Who
art
thou,
Lord?
And
the
Lord
said,
I
am
Jesus
whom
thou
persecutest.
16
But
arise,
and
stand
upon
thy
feet:
for
to
this
end
have
I
appeared
unto
thee,
to
appoint
thee
a
minister
and
a
witness
both
of
the
things
wherein
thou
hast
seen
me,
and
of
the
things
wherein
I
will
appear
unto
thee;
17
delivering
thee
from
the
people,
and
from
the
Gentiles,
unto
whom
I
send
thee,
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light,
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
them
that
are
sanctified
by
faith
in
me.
19
Wherefore,
O
king
Agrippa,
I
was
not
disobedient
unto
the
heavenly
vision:
20
but
declared
both
to
them
of
Damascus
first,
and
at
Jerusalem,
and
throughout
all
the
country
of
Judaea,
and
also
to
the
Gentiles,
that
they
should
repent
and
turn
to
God,
doing
works
worthy
of
repentance.
21
For
this
cause
the
Jews
seized
me
in
the
temple,
and
assayed
to
kill
me.
22
Having
therefore
obtained
the
help
that
is
from
God,
I
stand
unto
this
day
testifying
both
to
small
and
great,
saying
nothing
but
what
the
prophets
and
Moses
did
say
should
come;
23
how
that
the
Christ
must
suffer,
{cf15i
and}
how
that
he
first
by
the
resurrection
of
the
dead
should
proclaim
light
both
to
the
people
and
to
the
Gentiles.
24
And
as
he
thus
made
his
defence,
Festus
saith
with
a
loud
voice,
Paul,
thou
art
mad;
thy
much
learning
doth
turn
thee
to
madness.
25
But
Paul
saith,
I
am
not
mad,
most
excellent
Festus;
but
speak
forth
words
of
truth
and
soberness.
26
For
the
king
knoweth
of
these
things,
unto
whom
also
I
speak
freely:
for
I
am
persuaded
that
none
of
these
things
is
hidden
from
him;
for
this
hath
not
been
done
in
a
corner.
27
King
Agrippa,
believest
thou
the
prophets?
I
know
that
thou
believest.
28
And
Agrippa
{cf15i
said}
unto
Paul,
With
but
little
persuasion
thou
wouldest
fain
make
me
a
Christian.
29
And
Paul
{cf15i
said},
I
would
to
God,
that
whether
with
little
or
with
much,
not
thou
only,
but
also
all
that
hear
me
this
day,
might
become
such
as
I
am,
except
these
bonds.
30
And
the
king
rose
up,
and
the
governor,
and
Bernice,
and
they
that
sat
with
them:
31
and
when
they
had
withdrawn,
they
spake
one
to
another,
saying,
This
man
doeth
nothing
worthy
of
death
or
of
bonds.
32
And
Agrippa
said
unto
Festus,
This
man
might
have
been
set
at
liberty,
if
he
had
not
appealed
unto
Caesar.
Ephesians 6:19
19
And
on
my
behalf,
that
utterance
may
be
given
unto
me
in
opening
my
mouth,
to
make
known
with
boldness
the
mystery
of
the
gospel,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
NET
Acts 4:31
31
When
they
had
prayed,
the
place
where
they
were
assembled
together
was
shaken,
and
they
were
all
filled
with
the
Holy
Spirit
and
began
to
speak
the
word
of
God
courageously.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
took
Saul,
brought
him
to
the
apostles,
and
related
to
them
how
he
had
seen
the
Lord
on
the
road,
that
the
Lord
had
spoken
to
him,
and
how
in
Damascus
he
had
spoken
out
boldly
in
the
name
of
Jesus.
Acts 13:46
46
Both
Paul
and
Barnabas
replied
courageously,
"It
was
necessary
to
speak
the
word
of
God
to
you
first.
Since
you
reject
it
and
do
not
consider
yourselves
worthy
of
eternal
life,
we
are
turning
to
the
Gentiles.
Acts 14:3
3
So
they
stayed
there
for
a
considerable
time,
speaking
out
courageously
for
the
Lord,
who
testified
to
the
message
of
his
grace,
granting
miraculous
signs
and
wonders
to
be
performed
through
their
hands.
Acts 19:8
8
So
Paul
entered
the
synagogue
and
spoke
out
fearlessly
for
three
months,
addressing
and
convincing
them
about
the
kingdom
of
God.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
So
Agrippa
said
to
Paul,
"You
have
permission
to
speak
for
yourself."
Then
Paul
held
out
his
hand
and
began
his
defense:
2
"Regarding
all
the
things
I
have
been
accused
of
by
the
Jews,
King
Agrippa,
I
consider
myself
fortunate
that
I
am
about
to
make
my
defense
before
you
today,
3
because
you
are
especially
familiar
with
all
the
customs
and
controversial
issues
of
the
Jews.
Therefore
I
ask
you
to
listen
to
me
patiently.
4
Now
all
the
Jews
know
the
way
I
lived
from
my
youth,
spending
my
life
from
the
beginning
among
my
own
people
and
in
Jerusalem.
5
They
know,
because
they
have
known
me
from
time
past,
if
they
are
willing
to
testify,
that
according
to
the
strictest
party
of
our
religion,
I
lived
as
a
Pharisee.
6
And
now
I
stand
here
on
trial
because
of
my
hope
in
the
promise
made
by
God
to
our
ancestors,
7
a
promise
that
our
twelve
tribes
hope
to
attain
as
they
earnestly
serve
God
night
and
day.
Concerning
this
hope
the
Jews
are
accusing
me,
Your
Majesty!
8
Why
do
you
people
think
it
is
unbelievable
that
God
raises
the
dead?
9
Of
course,
I
myself
was
convinced
that
it
was
necessary
to
do
many
things
hostile
to
the
name
of
Jesus
the
Nazarene.
10
And
that
is
what
I
did
in
Jerusalem:
Not
only
did
I
lock
up
many
of
the
saints
in
prisons
by
the
authority
I
received
from
the
chief
priests,
but
I
also
cast
my
vote
against
them
when
they
were
sentenced
to
death.
11
I
punished
them
often
in
all
the
synagogues
and
tried
to
force
them
to
blaspheme.
Because
I
was
so
furiously
enraged
at
them,
I
went
to
persecute
them
even
in
foreign
cities.
12
"While
doing
this
very
thing,
as
I
was
going
to
Damascus
with
authority
and
complete
power
from
the
chief
priests,
13
about
noon
along
the
road,
Your
Majesty,
I
saw
a
light
from
heaven,
brighter
than
the
sun,
shining
everywhere
around
me
and
those
traveling
with
me.
14
When
we
had
all
fallen
to
the
ground,
I
heard
a
voice
saying
to
me
in
Aramaic,
'Saul,
Saul,
why
are
you
persecuting
me?
You
are
hurting
yourself
by
kicking
against
the
goads.'
15
So
I
said,
'Who
are
you,
Lord?'
And
the
Lord
replied,
'I
am
Jesus
whom
you
are
persecuting.
16
But
get
up
and
stand
on
your
feet,
for
I
have
appeared
to
you
for
this
reason,
to
designate
you
in
advance
as
a
servant
and
witness
to
the
things
you
have
seen
and
to
the
things
in
which
I
will
appear
to
you.
17
I
will
rescue
you
from
your
own
people
and
from
the
Gentiles,
to
whom
I
am
sending
you
18
to
open
their
eyes
so
that
they
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
to
God,
so
that
they
may
receive
forgiveness
of
sins
and
a
share
among
those
who
are
sanctified
by
faith
in
me.'
19
"Therefore,
King
Agrippa,
I
was
not
disobedient
to
the
heavenly
vision,
20
but
I
declared
to
those
in
Damascus
first,
and
then
to
those
in
Jerusalem
and
in
all
Judea,
and
to
the
Gentiles,
that
they
should
repent
and
turn
to
God,
performing
deeds
consistent
with
repentance.
21
For
this
reason
the
Jews
seized
me
in
the
temple
courts
and
were
trying
to
kill
me.
22
I
have
experienced
help
from
God
to
this
day,
and
so
I
stand
testifying
to
both
small
and
great,
saying
nothing
except
what
the
prophets
and
Moses
said
was
going
to
happen:
23
that
the
Christ
was
to
suffer
and
be
the
first
to
rise
from
the
dead,
to
proclaim
light
both
to
our
people
and
to
the
Gentiles."
24
As
Paul
was
saying
these
things
in
his
defense,
Festus
exclaimed
loudly,
"You
have
lost
your
mind,
Paul!
Your
great
learning
is
driving
you
insane!"
25
But
Paul
replied,
"I
have
not
lost
my
mind,
most
excellent
Festus,
but
am
speaking
true
and
rational
words.
26
For
the
king
knows
about
these
things,
and
I
am
speaking
freely
to
him,
because
I
cannot
believe
that
any
of
these
things
has
escaped
his
notice,
for
this
was
not
done
in
a
corner.
27
Do
you
believe
the
prophets,
King
Agrippa?
I
know
that
you
believe."
28
Agrippa
said
to
Paul,
"In
such
a
short
time
are
you
persuading
me
to
become
a
Christian?"
29
Paul
replied,
"I
pray
to
God
that
whether
in
a
short
or
a
long
time
not
only
you
but
also
all
those
who
are
listening
to
me
today
could
become
such
as
I
am,
except
for
these
chains."
30
So
the
king
got
up,
and
with
him
the
governor
and
Bernice
and
those
sitting
with
them,
31
and
as
they
were
leaving
they
said
to
one
another,
"This
man
is
not
doing
anything
deserving
death
or
imprisonment."
32
Agrippa
said
to
Festus,
"This
man
could
have
been
released
if
he
had
not
appealed
to
Caesar."
Ephesians 6:19
19
Pray
for
me
also,
that
I
may
be
given
the
message
when
I
begin
to
speak�
that
I
may
confidently
make
known
the
mystery
of
the
gospel,
Bible Language Cross References for the verse
Acts 4:29
in
ERVEN
Acts 4:31
31
After
the
believers
prayed,
the
place
where
they
were
meeting
shook.
They
were
all
filled
with
the
Holy
Spirit,
and
they
continued
to
speak
God's
message
without
fear.
Acts 9:27
27
But
Barnabas
accepted
Saul
and
took
him
to
the
apostles.
He
told
them
how
Saul
had
seen
the
Lord
on
the
road
and
how
the
Lord
had
spoken
to
Saul.
Then
he
told
them
how
boldly
Saul
had
spoken
for
the
Lord
in
Damascus.
Acts 13:46
46
But
Paul
and
Barnabas
spoke
very
boldly.
They
said,
"We
had
to
tell
God's
message
to
you
Jews
first,
but
you
refuse
to
listen.
You
have
made
it
clear
that
you
are
not
worthy
of
having
eternal
life.
So
we
will
now
go
to
those
who
are
not
Jews.
Acts 14:3
3
So
Paul
and
Barnabas
stayed
in
Iconium
a
long
time,
and
they
spoke
bravely
for
the
Lord.
They
told
the
people
about
God's
grace.
The
Lord
proved
that
what
they
said
was
true
by
causing
miraculous
signs
and
wonders
to
be
done
through
them.
Acts 19:8
8
Paul
went
into
the
synagogue
and
spoke
very
boldly.
He
continued
doing
this
for
three
months.
He
talked
with
the
Jews,
trying
to
persuade
them
to
accept
what
he
was
telling
them
about
God's
kingdom.
Acts 26:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Agrippa
said
to
Paul,
"You
may
now
speak
to
defend
yourself."
Paul
raised
his
hand
to
get
their
attention
and
began
to
speak.
2
He
said,
"King
Agrippa,
I
feel
fortunate
that
I
can
stand
here
before
you
today
and
answer
all
the
charges
these
Jews
have
made
against
me.
3
I
am
very
happy
to
talk
to
you,
because
you
know
so
much
about
all
the
Jewish
customs
and
the
things
the
Jews
argue
about.
Please
listen
to
me
patiently.
4
"All
the
Jews
know
about
my
whole
life.
They
know
the
way
I
lived
from
the
beginning
in
my
own
country
and
later
in
Jerusalem.
5
These
Jews
have
known
me
for
a
long
time.
If
they
want
to,
they
can
tell
you
that
I
was
a
good
Pharisee.
And
the
Pharisees
obey
the
laws
of
the
Jewish
religion
more
carefully
than
any
other
group.
6
Now
I
am
on
trial
because
I
hope
for
the
promise
that
God
made
to
our
fathers.
7
This
is
the
promise
that
all
the
twelve
tribes
of
our
people
hope
to
receive.
For
this
hope
the
Jews
serve
God
day
and
night.
My
king,
the
Jews
have
accused
me
because
I
hope
for
this
same
promise.
8
Why
do
you
people
think
it
is
impossible
for
God
to
raise
people
from
death?
9
"I
used
to
think
that
I
should
do
everything
I
could
against
Jesus
from
Nazareth.
10
And
that's
what
I
did,
beginning
in
Jerusalem.
The
leading
priests
gave
me
the
authority
to
put
many
of
God's
people
in
jail.
And
when
they
were
being
killed,
I
agreed
that
it
was
a
good
thing.
11
I
visited
all
the
synagogues
and
punished
them,
trying
to
make
them
curse
Jesus.
My
anger
against
these
people
was
so
strong
that
I
went
to
other
cities
to
find
them
and
punish
them.
12
"One
time
the
leading
priests
gave
me
permission
and
the
authority
to
go
to
the
city
of
Damascus.
13
On
the
way
there,
at
noon,
I
saw
a
light
from
heaven,
brighter
than
the
sun.
It
shined
all
around
me
and
those
traveling
with
me.
14
We
all
fell
to
the
ground.
Then
I
heard
a
voice
talking
to
me
in
Aramaic.
The
voice
said,
'Saul,
Saul,
why
are
you
persecuting
me?
You
are
only
hurting
yourself
by
fighting
me.'
15
"I
said,
'Who
are
you,
Lord?'
"The
Lord
said,
'I
am
Jesus.
I
am
the
one
you
are
persecuting.
16
Stand
up!
I
have
chosen
you
to
be
my
servant.
You
will
tell
people
about
me�what
you
have
seen
today
and
what
I
will
show
you.
This
is
why
I
have
come
to
you.
17
I
will
keep
you
safe
from
your
own
people
and
from
the
non-Jewish
people,
the
ones
I
am
sending
you
to.
18
You
will
make
them
able
to
understand
the
truth.
They
will
turn
away
from
darkness
to
the
light.
They
will
turn
away
from
the
power
of
Satan,
and
they
will
turn
to
God.
Then
their
sins
can
be
forgiven,
and
they
can
be
given
a
place
among
God's
people�those
who
have
been
made
holy
by
believing
in
me.'"
19
Paul
continued
speaking:
"King
Agrippa,
after
I
had
this
vision
from
heaven,
I
obeyed
it.
20
I
began
telling
people
to
change
their
hearts
and
lives
and
turn
back
to
God.
And
I
told
them
to
do
what
would
show
that
they
had
really
changed.
I
went
first
to
people
in
Damascus.
Then
I
went
to
Jerusalem
and
to
every
part
of
Judea
and
told
the
people
there.
I
also
went
to
the
non-Jewish
people.
21
"This
is
why
the
Jews
grabbed
me
and
were
trying
to
kill
me
at
the
Temple.
22
But
God
helped
me,
and
he
is
still
helping
me
today.
With
God's
help
I
am
standing
here
today
and
telling
all
people
what
I
have
seen.
But
I
am
saying
nothing
new.
I
am
saying
only
what
Moses
and
the
prophets
said
would
happen.
23
They
said
that
the
Christ
would
die
and
be
the
first
to
rise
from
death.
They
said
that
he
would
bring
the
light
of
God's
saving
truth
to
the
Jewish
people
and
to
the
non-Jewish
people."
24
While
Paul
was
still
defending
himself,
Festus
shouted,
"Paul,
you
are
out
of
your
mind!
Too
much
study
has
made
you
crazy."
25
Paul
said,
"Most
Honorable
Festus,
I
am
not
crazy.
What
I
am
saying
is
true.
It
all
makes
perfect
sense.
26
King
Agrippa
knows
about
all
this,
and
I
can
speak
freely
to
him.
I
know
that
he
has
heard
about
these
things,
because
they
happened
where
everyone
could
see
them.
27
King
Agrippa,
do
you
believe
what
the
prophets
wrote?
I
know
you
believe!"
28
King
Agrippa
said
to
Paul,
"Do
you
think
you
can
persuade
me
to
become
a
'Christ
follower'
so
easily?"
29
Paul
said,
"It
is
not
important
if
it
is
easy
or
if
it
is
hard.
I
pray
to
God
that
not
only
you
but
that
everyone
listening
to
me
today
could
be
saved
and
be
just
like
me�
except
for
these
chains
I
have!"
30
King
Agrippa,
Governor
Festus,
Bernice,
and
all
the
people
sitting
with
them
stood
up
31
and
left
the
room.
They
were
talking
to
each
other.
They
said,
"This
man
has
done
nothing
worthy
of
being
put
to
death
or
even
put
in
jail."
32
And
Agrippa
said
to
Festus,
"We
could
let
him
go
free,
but
he
has
asked
to
see
Caesar.
"
Ephesians 6:19
19
Also
pray
for
me�that
when
I
speak,
God
will
give
me
words
so
that
I
can
tell
the
secret
truth
about
the
Good
News
without
fear.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear